Übersetzung für "Übernommene daten" in Englisch
Enthält
aus
dem
Katalog
übernommene
Daten.
Contains
data
adopted
from
the
catalog.
ParaCrawl v7.1
Über
die
verschiedenen
Schnittstellen
kann
der
Monitor
sowohl
aus
automatischen
Datenverarbeitungsmaschinen
übernommene
Daten
und
auch
stehende
oder
bewegte
Bilder
aus
Bildaufzeichnungs-
oder
-wiedergabegeräten,
DVD-Spielern,
Videokameras
usw.
farbig
anzeigen.
The
different
interfaces
enable
the
monitor
to
show
in
colour
both
data
received
from
automatic
data-processing
machines
and
still
or
moving
images
from
a
video
recording
or
reproducing
apparatus,
a
DVD-player,
a
video
camera,
etc.
DGT v2019
Datenübermittlungseinrichtung
nach
Anspruch
1,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
die
von
der
überwachenden
Station
ausgesendeten
Datenblöcke
im
Anschluß
an
die
Adresse
der
betreffenden
Station
zwei
Datenblockteile
enthalten,
von
denen
der
eine
Statussignale
und
der
andere
von
Datengebern
zur
Übermittlung
übernommene
Daten
enthält.
Apparatus
according
to
claim
1,
including
means
at
said
transmitting
station
for
constructing
a
data
block
having
two
data
block
parts
and
the
address
of
said
transmitting
station,
one
of
said
parts
containing
said
status
signals
and
the
other
of
said
parts
containing
data
accepted
from
a
lower
level
of
said
network.
EuroPat v2
Verfahren
nach
Anspruch
1
oder
18,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
die
Daten
im
Programmzeitschriften-Speicher
zyklisch
mindestens
einmal
an
einem
Tag
oder
ständig
aufgefrischt
werden
und
daß
neu
hinzugetretene,
aus
den
Videotextseiten
oder
Programminformationsseiten
übernommene
neue
Daten
ergänzt
und
bestehende
Daten
nicht
erneuert
oder
überschrieben
werden.
The
method
according
to
claim
1,
characterized
in
that
the
data
in
the
program
journal
storage
device
are
refreshed
cyclically
at
least
once
a
day
or
refreshed
constantly
and
that
newly
added
new
data,
taken
over
from
the
video
text
pages
or
program
information
pages,
are
added
and
existing
data
are
not
renewed
or
overwritten.
EuroPat v2
Schließlich
sind
noch
zwei
Register
2
und
4
vorhanden,
von
denen
das
Register
2
Daten
vom
Register
4
übernehmen
kann
und
übernommene
Daten
über
eine
Verbindung
3
und
eine
UND-Gatteranordnung
6
über
einen
Adreßausgang
7b
des
Mikrocontrollers
1
als
ein
Teil
der
Adreßbits
für
den
Adreßbus
7
abgibt.
Finally,
there
are
provided
two
registers
2
and
4;
the
register
2
can
take
over
data
from
the
register
4
and
applies
data
taken
over,
via
a
connection
3,
to
an
AND-gate
arrangement
6
which
supplies,
via
an
address
output
7b
of
the
microcontroller
1,
a
part
of
the
address
bits
for
the
address
bus
7.
EuroPat v2
Deshalb
wurden
die
von
den
Stahlherstellern
ermittelten
neuen
Daten
übernommen.
Thus
new
data
,
dete
mined
by
the
steel
producers
,
was
adopted
.
EUbookshop v2
Welche
Sicherheitsvorkehrungen
für
den
Schutz
meiner
persönlichen
Daten
übernommen?
What
security
precautions
are
taken
to
protect
my
personal
information?
ParaCrawl v7.1
Die
in
den
Folgevertrag
übernommenen
Daten
können
Sie
nach
Ihren
Anforderungen
ändern.
You
ma
change
the
data
adopted
into
the
sequential
contract
according
to
your
requirements.
ParaCrawl v7.1
Der
Beleg,
dessen
Daten
übernommen
werden,
wird
auch
als
Vorgängerbeleg
bezeichnet.
The
document
whose
data
are
adopted
is
also
referred
to
as
the
preceding
document.
ParaCrawl v7.1
Wichtig:
Es
werden
nur
die
Daten
übernommen,
die
Nicht-leer
sind.
Note:
Only
those
data
which
are
not
empty
are
shown.
ParaCrawl v7.1
Es
werden
folgende
Daten
übernommen:
The
following
data
are
taken
over:
CCAligned v1
Es
wird
dennoch
keine
Gewähr
für
Richtigkeit,
Vollständigkeit
und
Aktualität
der
Daten
übernommen.
However,
no
responsibility
shall
be
assumed
for
the
accuracy,
topicality
or
completeness
of
the
information.
ParaCrawl v7.1
Trotz
sorgfältiger
Arbeit
kann
vom
Autor
keine
Gewähr
für
evtl.
fehlerhafte
Daten
übernommen
werden.
Despite
careful
work,
no
responsibility
can
be
assumed
by
the
author
for
any
possibly
erroneous
data.
ParaCrawl v7.1
Zu
den
übernommenen
Daten
können
Sie
weitere
Daten
manuell
erfassen,
z.B.
Hinweise
auf
Gefahrstoffe.
You
can
manually
enter
further
data
to
supplement
the
adopted
data,
e.g.
advice
about
hazardous
materials.
ParaCrawl v7.1
Die
aus
dem
Ethernet-Telegramm
übernommenen
Daten
werden
jedoch
vorzugsweise
ungeändert
in
das
interne
Datentelegramm
übernommen.
Advantageously,
however,
the
data
that
is
incorporated
from
the
Ethernet
telegram
is
incorporated
unchanged
into
the
internal
data
telegram.
EuroPat v2
In
einem
nachfolgenden
Schritt
sind
die
so
übernommenen
Daten
mit
Daten
anderer
Engineeringsysteme
zu
verlinken.
In
a
subsequent
step,
the
data
transferred
in
this
manner
need
to
be
linked
to
data
from
other
engineering
systems.
EuroPat v2
Mit
Einschieben
der
Karte
werden
die
Daten
übernommen
und
die
Bewässerung
wird
entsprechend
durchgeführt.
When
the
card
is
entered,
the
data
is
registered
and
irrigation
is
carried
out
accordingly.
ParaCrawl v7.1
Über
die
Schnittstellen
werden
ausschließlich
Daten
übernommen
oder
abgegeben,
der
Inhalt
der
Komponente
bleibt
gekapselt.
Over
the
interfaces
excluding
data
are
taken
over
or
delivered,
contents
of
the
component
remains
totally
enclosed.
ParaCrawl v7.1
Nachdem
der
Computer
alle
Daten
übernommen
hat,
können
sie
verarbeitet
und
analysiert
werden.
Once
this
data
has
been
transmitted
to
the
computer,
it
can
be
processed
and
analyzed.
ParaCrawl v7.1
Trotzdem
wird
keine
Gewähl
für
die
Richtigkeit,
Vollständigkeit
und
Aktualität
der
Daten
übernommen.
Despite
this,
no
guarantee
about
the
correctness,
completeness
or
timeliness
of
the
information
is
assumed.
ParaCrawl v7.1
Jetzt
werden
die
Änderungen
übernommen,
sofern
die
Daten
keine
Seriendruckfelder
oder
Dokumenteigenschaften
beinhalten.
Now
the
task
pane
will
be
updated
if
the
data
does
not
contain
merge
fields
or
document
properties.
ParaCrawl v7.1
In
die
Teile-Kunden-Beziehung
werden
keine
Daten
übernommen,
auch
nicht
der
Einzelpreis
aus
der
Teileposition.
No
data
are
adopted
into
the
part-customers
relationship,
not
even
the
unit
price
from
the
part
line.
ParaCrawl v7.1
Falls
Mitgliedstaaten
bereit
sind,
sich
beispielsweise
in
die
Richtung
gemeinsamer
Aktivitäten
ihrer
nationalen
Küstenwachen
zu
bewegen,
bei
denen
es
um
die
Umwelt,
die
Fischerei,
die
illegale
Einwanderung,
den
Drogen-
und
den
Menschenhandel
geht,
dann
spricht
in
diesen
Fällen
nach
meiner
Ansicht
viel
dafür,
ein
System
nationaler
Küstenwachen
zu
errichten,
das
effektiver
und
effizienter
koordiniert
werden
könnte,
indem
zum
Beispiel
die
positiven
Merkmale,
die
verschiedene
Mitgliedstaaten
aufweisen,
übernommen,
Daten
ausgetauscht
und
die
notwendigen
Instrumente
geschaffen
werden,
darunter
beispielsweise
für
die
kartografische
Erfassung
der
Meere,
die
für
die
Küstenwache,
aber
auch
für
andere
Tätigkeiten
von
großem
Nutzen
sein
könnte.
Where
Member
States
are
willing
to
take
steps
in
the
direction,
for
example,
of
joint
activities
with
regard
to
national
coastguard
services,
concerning
questions
on
the
environment,
questions
with
regard
to
fisheries,
questions
with
regard
to
illegal
immigration,
questions
concerning
drug
trafficking
and
trafficking
of
human
beings,
then
in
those
instances
I
think
that
there
is
a
lot
of
scope
for
having
a
system
of
national
coastguards
coordinated
in
a
more
effective
and
efficient
way
by,
for
example,
sharing
the
assets
that
different
Member
States
enjoy,
by
exchanging
data
and
by
creating
necessary
tools,
including
for
example
sea
mapping,
which
could
be
an
asset
for
coastguard
and
other
activities.
Europarl v8
Sie
untersuchen
die
Zuverlässigkeit,
die
Glaubwürdigkeit
und
die
Richtigkeit
der
in
die
EMAS-Umwelterklärung
übernommenen
und
verwendeten
Daten
und
aller
Umweltinformationen,
die
validiert
werden
sollen.
Check
the
reliability,
credibility
and
accuracy
of
the
data
included
and
used
in
the
EMAS
environmental
statement
and
any
environmental
information
to
be
validated.
DGT v2019
Die
EZB
ist
für
das
Qualitätsmanagement
der
Daten
zuständig,
die
außerhalb
des
Euro-Währungsgebiets
gebietsansässige
Emittenten
betreffen,
es
sei
denn,
eine
nicht
dem
Euro-Währungsgebiet
angehörende
NZB
hat
die
Verantwortung
für
die
Durchführung
des
Qualitätsmanagements
der
Daten
übernommen,
die
in
ihrem
Mitgliedstaat
gebietsansässige
Emittenten
betreffen.
The
ECB
shall
be
competent
for
the
DQM
of
data
related
to
issuers
resident
outside
the
euro
area,
unless
a
non-euro
area
NCB
has
accepted
the
responsibility
to
conduct
DQM
for
data
related
to
issuers
resident
in
its
Member
State.
DGT v2019