Übersetzung für "Übernehmen von" in Englisch

Dieser Wert umfasst das Übertragen und Übernehmen von Verantwortung.
This is the value of delegating and sharing responsibility.
Europarl v8

Die Jugendlichen übernehmen Unternehmen von Eltern oder Verwandten oder gründen eigene Unternehmen.
Young people take over businesses from their parents or relatives or they start their own.
TildeMODEL v2018

Es ist kein Lokalfall, also übernehmen wir ihn von nun an.
Well, this is obviously not a local case, so we will be taking it over from here.
OpenSubtitles v2018

Danke, wir übernehmen das von hier an.
Thank you, we can take it from here.
OpenSubtitles v2018

Daniel Hardman und ich übernehmen von Gordon, Schmidt und Van Dyke.
Daniel Hardman and I are taking Gordon, Schmidt, and Van Dyke down.
OpenSubtitles v2018

Okay, wir übernehmen von hier an.
Okay, well, we'll take it over from here.
OpenSubtitles v2018

Preise an der Abfüllstation zu übernehmen, um Verluste von Marktanteilen zu verhindern.
Regulation No 4055/86, adopted on the basis of Article 84(2) of the Treaty, lays down measures for the application in the maritime transport sector of the principle of freedom to provide services laid down in Article 59 of that Treaty.
EUbookshop v2

Heiße Verbrennungsgase übernehmen dabei von Fall zu Fall die Desorptionsarbeit.
In this case, hot combustion gases take over the desorption operation from case to case.
EuroPat v2

Die Bearbeitung am Umfang übernehmen die von oben und unten her wirkenden Arbeitseinheiten.
Machining over the circumference is done by the machining units that work from above and below.
EuroPat v2

Das Übernehmen von Programmdaten durch ein Steuergerät wird auch als Flashen bezeichnet.
The acceptance of program data by a control unit is also called “flashing”.
EuroPat v2

Arbeitnehmer/innen übernehmen größere Anzahl von Aufgaben und Funktionen.
Higher number of tasks and functions assumed by workers.
EUbookshop v2

Sie übernehmen finanzielle Risiken von Unternehmen und Privaten und decken diese ab.
They assume and cover companies’ and private individuals’ financial risks.
WikiMatrix v1

Das bin ich, die Leitung zu übernehmen... von Sloan.
This is me, taking control. From Sloan.
OpenSubtitles v2018

Danke, Mutter Natur, wir übernehmen von hier an!
Thanks Mother Nature, we'll take it from here! But we're doing all this for YOU, Johnny!
QED v2.0a

Durch Benutzerpasswort eingeben kann das übernehmen von Daten in die Zwischenablage gesichert werden.
Via enter user password the adoption of data to the clipboard can be secured
ParaCrawl v7.1

Mutter und Sohn, Menschenrechtsverfechter und Ausbilder, übernehmen die Kampagne von YHRI.
Mother and son human rights advocates and educators adopt YHRI campaign.
CCAligned v1

Wenn keine Maße nicht zu übernehmen, wird es von der Erstickung sterben.
If not to take any measures, it will die of asthma.
ParaCrawl v7.1

Die Projektarbeit übernehmen wir von der Studie bis zur Ausführungsdokumentation.
We ensure project work from the study right up to implementation documentation.
CCAligned v1

Komm einfach in unser Activity Center und wir übernehmen von hier aus!
Just show up at our Activity Center, and we take it from here!
CCAligned v1

Wir übernehmen das Organisieren von Familienfesten,Firmen-und anderen Veranstaltungen.
We offer the possibility of organizing different family, company or other social events.
CCAligned v1

Wir übernehmen Ihre Reiseplanung von Anfang an und bieten auch Betreuung vor Ort!
We take over your travel planning from the beginning and also offer on-site support!
CCAligned v1

Wir übernehmen die Abwicklung von Privat- oder Firmenveranstaltungen bis maximal 90 Personen:
We undertake to organize family, friendly or corporate events up to 90 people:
CCAligned v1

Während der Bauphase übernehmen wir Fotos von jedem Stadium der Entwicklung.
Development Stages During construction, we take photographs of each stage of development.
ParaCrawl v7.1

Wir übernehmen die Herstellung von industrielle Maschinengussstücke, landwirtschaftliche Maschinengussstücke und Maschinenteile.
We can undertake the production of industrial machinery castings, agricultural machinery castings and machinery parts.
ParaCrawl v7.1

Wir übernehmen die Herstellung von Gehäusen aus Kunststoff und Metall.
Plastic and metal boxes are both in our favor.
ParaCrawl v7.1

Denn sie übernehmen Vieles von den Eltern, die ihnen wichtige Vorbilder sind.
Because they take much of the parents who are important role models.
ParaCrawl v7.1