Übersetzung für "Überführung von" in Englisch

Es sollte ein Verfahren für die Überführung von Schiffen festgelegt werden.
A procedure for the transfer of vessels should be set up.
DGT v2019

Begrüßt wird die Verschärfung von Bestimmungen zur Überführung von Fischereifahrzeugen in Drittländer.
It welcomes the tightening up of provisions concerning the transfer of fishing vessels to third countries.
Europarl v8

Lhr könnt Euch... um die Überführung der Bundeslade von Baale-Juda kümmern.
You may take full charge of the arrangements to bring the Ark here from Baal, Judah.
OpenSubtitles v2018

Die erste Überführung von historischen Unterlagen der Bank fand im Dezember 2005 statt.
The first transfer of the Bank’s historical archives took place in December 2005.
EUbookshop v2

Verfahren für die Überführung von Waren in den zollrechtlich freien Verkehr festgelegt sind.
Common Customs Tariff circulation shall affect the declarant's right to have goods released pending the results of checks to verify their origin or customs value.
EUbookshop v2

Der erfindungsgemäße Schritt b) besteht aus einer Überführung von Lysin in 1,5-Pentandiamin.
The inventive step b) consists of a conversion of lysine to 1,5-pentanediamine.
EuroPat v2

Am 23. Mai 1948 erfolgte seine Überführung von Pullach nach München.
On May 23rd 1948 he was transported from Pullach to Munich.
ParaCrawl v7.1

Wir besitzen französische Genehmigungen für die Überführung von Leichen aus Frankreich.
We have French permits for transport of the deceased from France.
CCAligned v1

In der Photogrammetrie ist Transformation die Überführung von Daten in ein anderes Format.
In photogrammetry, transformation is the change of data into another format.
ParaCrawl v7.1

Dadurch wird eine schlupfarme Überführung von Federn erleichtert.
A low-slip transfer of springs is thereby facilitated.
EuroPat v2

Dies ermöglicht eine zuverlässigere Überführung des Verriegelungselementes von der Freigabestellung in die Verriegelungsstellung.
This enables more reliable transfer of the locking element from the release position into the locking position.
EuroPat v2

Die Überführung von II in III kann auf zweierlei Arten erfolgen:
The conversion of II into III can be effected in two ways:
EuroPat v2

Sie sichern die Überführung der Bögen von dem Zuförderer in den Stapelbereich.
They ensure the transfer of the sheets from the conveyor into the stacking station.
EuroPat v2

Die Überführung und Rückführung von Fahrzeugen ist Vertrauenssache.
Vehicle transfer and service is a matter of trust.
CCAligned v1

Bei der Überführung von der Ruhestellung (siehe Fig.
During the change from the inoperative position (FIG.
EuroPat v2

Das Grundproblem des Wissensmanagement ist die Überführung von implizitem in explizites Wissen.
The root problem of knowledge management is the transition of implicit knowledge to explicit ones.
ParaCrawl v7.1

Die Überführung von Bestandsmaschinen ins Zeitalter der vernetzten Produktion gestaltet sich schwierig.
The transformation of existing machines into the age of networked production is difficult.
ParaCrawl v7.1

Als einzige Überführung im Umkreis von 25 Kilometern verbindet sie Baden-Württemberg und Rheinland-Pfalz.
It is the only crossing within a radius of 25 kilometers, connecting Baden-Württemberg and Rhineland-Palatinate.
ParaCrawl v7.1

Damit beschrieb Warburg die Überführung von Geschichte in neue inhaltliche Zusammenhänge.
With this Warburg was referring to the transfer of history to new contexts of content.
ParaCrawl v7.1

Unter Translation versteht man die Überführung von Forschungsergebnissen in die klinische Anwendung.
Under the term translation we understand the translation of research results into clinical applications.
ParaCrawl v7.1

Dies soll die Überführung von Ergebnissen in die Anwendung beschleunigen.
This will accelerate the conversion of results into application.
ParaCrawl v7.1

Demnach wäre die Überführung von Inhalten in das Langzeitgedächtnis gestört.
Without it, the storage of associations in long-term memory cannot take place.
ParaCrawl v7.1

Es wird eine Überführung von der Sünde da sein.
There will be conviction of sin.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus ist bei der FAO keinerlei Antrag auf diese Art von Überführung eingegangen.
Moreover, the FAO has not received any requests for this kind of transfer.
Europarl v8

Bei Überführung von Unionswaren in das Verfahren der passiven Veredelung ist die verfügbare Menge anzugeben.
The courts of the places in which the addresses for service of the guarantor or of his agents are situated shall have jurisdiction in disputes concerning this guarantee
DGT v2019

Alle Zollstellen, die mit der Überführung von Waren in den zollrechtlich freien Verkehr befasst sind.
All customs offices involved in the release of goods into free circulation
DGT v2019