Übersetzung für "Über eine lange zeit" in Englisch
Dein
Bild
der
Welt
formt
hat
dich
über
eine
lange
Zeit.
Your
model
of
the
world
is
what
shapes
you
long
term.
TED2013 v1.1
Über
eine
lange
Zeit
haben
wir
unsere
Städte
vernachlässigt.
For
a
long
time
we
have
neglected
our
cities.
TED2013 v1.1
Das
haben
wir
über
eine
lange
Zeit
untersucht.
So
this
is
something
we've
studied
for
a
long
time.
TED2020 v1
Eventuell
müssen
Sie
dieses
Arzneimittel
über
eine
lange
Zeit
einnehmen.
You
may
have
to
take
this
treatment
over
a
long
period
of
time.
ELRC_2682 v1
Ich
habe
das
über
eine
lange
Zeit
geplant.
I've
been
planning
this
for
a
long
time.
OpenSubtitles v2018
Über
eine
wie
lange
Zeit
denkst
Du
sprechen
Wir
hier?
So,
how
long
you
think
we're
talking
here?
Like...
OpenSubtitles v2018
Ein
Unterdruck
läßt
sich
über
eine
verhältnismäßig
lange
Zeit
aufrechterhalten.
A
reduced
pressure
can
be
maintained
for
a
relatively
long
time.
EuroPat v2
Mit
solchen
Messelementen
können
zuverlässige
Messresultate
über
eine
lange
Zeit
erwartet
werden.
Reliable
measuring
results
may
be
expected
over
a
long
period
from
such
measuring
elements.
EuroPat v2
Die
Zuwiderhandlung
bestand
über
eine
lange
Zeit
hinweg.
The
infringement
was
of
long
duration.
EUbookshop v2
Ja,
wir
dürfen
ihr
nichts
zu
starkes
über
eine
lange
Zeit
geben.
Yeah,
we
can't
give
her
anything
too
strong
Over
the
long
term.
It'll
hurt
the
baby.
OpenSubtitles v2018
Über
eine
lange
Zeit
wurden
ihnen
nervenschädigende
Drogen
verabreicht.
Nerve-damaging
drugs
were
administered
for
long
periods
of
time.
ParaCrawl v7.1
Vor
einigen
Jahren
war
ich
über
meinen
Mann
eine
lange
Zeit
empört.
A
few
years
ago,
I
was
resentful
of
my
husband
for
an
extended
period
of
time.
ParaCrawl v7.1
Über
eine
lange
Zeit
hin,
korrigierten
mich
meine
Mitpraktizierenden
freundlich.
For
a
long
time,
my
fellow
practitioners
kindly
corrected
me.
ParaCrawl v7.1
Es
wächst
und
blüht
über
eine
lange
Zeit,
bis
Ende
September.
It
grows
and
flowers
during
a
long
period,
until
the
end
of
September.
ParaCrawl v7.1
Sie
arbeiteten
über
eine
sehr
lange
Zeit
zusammen.
They
worked
together
for
a
very
long
time.
ParaCrawl v7.1
Eine
Datenmenge
von
einem
Bit
kann
damit
über
eine
lange
Zeit
gespeichert
werden.
A
data
set
of
one
bit
therefore
can
be
stored
over
a
long
period
of
time.
EuroPat v2
Darüber
hinaus
können
die
Abtrennungsvorrichtungen
über
eine
lange
Zeit
ohne
Unterbrechung
betrieben
werden.
In
addition,
the
removal
apparatuses
can
be
operated
over
a
long
period
without
interruption.
EuroPat v2
Ihr
Artikel
wurde
über
eine
lange
Zeit
über
die
Gefängnisradiostation
gesendet.
Her
article
was
broadcast
for
a
long
time
from
the
prison's
radio
station.
ParaCrawl v7.1
Er
behält
auch
Einzelheiten
über
eine
lange
Zeit.
He
also
keeps
details
for
a
long
time.
ParaCrawl v7.1
Über
eine
lange
Zeit,
die
Nase
des
Sensors
wird
verstopft
mit
Kohlenstoff.
Over
a
long
time,
the
nose
of
the
sensor
becomes
clogged
with
carbon.
ParaCrawl v7.1
Über
eine
lange
Zeit
war
ich
sehr
aufgebracht.
I
was
very
upset
for
a
long
time.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Fall
wird
das
Haus
über
eine
lange
Zeit
dauern.
In
this
case,
the
house
will
last
a
long
time.
ParaCrawl v7.1
Daher
arbeitete
ich
über
eine
lange
Zeit
heimlich
an
der
Herstellung
von
Wahrheitserklärungsmaterial.
Thus
for
an
extended
period
of
time,
I
worked
secretly
on
the
truth
clarifying
materials.
ParaCrawl v7.1
Ich
wollte
die
Veränderungen
der
Formen
über
eine
lange
Zeit
hinweg
sehen.
I
was
interested
to
see
the
changing
forms
run
over
long
durations.
ParaCrawl v7.1
Über
eine
lange
Zeit
löschten
diese
Erscheinungen
die
Gewinne
der
Planwirtschaft
aus.
Over
a
long
period
these
things
cancelled
out
the
gains
of
the
planned
economy
and
undermined
it.
ParaCrawl v7.1