Übersetzung für "Über dieses datum hinaus" in Englisch

Einige gemeinschaftliche Zollkontingente im Zuckersektor bestehen jedoch auch über dieses Datum hinaus.
However, certain Community tariff quotas in the sugar sector continue to exist after that date.
DGT v2019

Die KfW hat beschlossen, das Programm nicht über dieses Datum hinaus weiterzuführen.
KfW decided not to continue the programme beyond that date.
TildeMODEL v2018

Kurzfristig, d.h. bis 2010, und über dieses Datum hinaus muss noch viel getan werden.
More has to be done in the short term, from now until 2010, and more has to be done beyond that date.
TildeMODEL v2018

Er wird dem Gremium über dieses Datum hinaus weiterhin als technischer Berater zur Verfügung stehen.
He will continue to serve the business beyond that date as a technical consultant to the Supervisory Board.
ParaCrawl v7.1

Kenntnis nehmend von der Schlussfolgerung der Kommission, dass es angesichts ihrer laufenden und geplanten Untersuchungstätigkeit und trotz erheblicher Fortschritte unwahrscheinlich ist, dass sie ihre Arbeit vor Ablauf ihres derzeitigen Mandats abschließt, und dass sie daher das libanesische Ersuchen um eine Verlängerung ihres Mandats über dieses Datum hinaus begrüßt,
Noting the Commission's conclusion that, in light of its current and planned investigative activities and while significant progress has been made, it is unlikely that the Commission will complete its work before its current mandate expires and that the Commission therefore welcomes the Lebanese request for an extension of its mandate beyond this date,
MultiUN v1

Entsprechend müssen auch die Umstrukturierungsleitlinien, in denen das weitere Vorgehen im Anschluss an solche Stützungsmaßnahmen festgelegt ist, über dieses Datum hinaus anwendbar bleiben.
In the same vein, the Restructuring Guidelines, which address the follow-up to such support measures, also have to remain applicable beyond that date.
DGT v2019

Gemäß Regel 25 Buchstaben a und b läuft das Übereinkommen von 2001 über die Satzung der Internationalen Jute-Studiengruppe am 26. April 2010 aus, sofern es nicht durch einen Beschluss des Rates der Internationalen Jute-Studiengruppe über dieses Datum hinaus für einen oder zwei Zeiträume von insgesamt höchstens vier Jahren verlängert wird.
Under Rule 25(a) and (b), the Agreement establishing the Terms of Reference of the International Jute Study Group, 2001 is due to expire on 26 April 2010 unless it is extended beyond that date by decision of the International Jute Study Group Council for one or two periods not exceeding a combined total of four years.
DGT v2019

Die Zunahme von Krediten an Privathaushalte setzt sich über dieses Datum hinaus fort und liegt bei Crédit Mutuel höher als bei seinen wichtigsten Konkurrenten.
The growth in loans to households continues after that date and remains stronger for Crédit Mutuel than for its main competitors.
DGT v2019

Da die Übergangsbestimmungen — und somit auch die Schutzklausel — in der Beitrittsakte von 2005, die Beschränkungen des Zugangs rumänischer Staatsangehöriger zum Arbeitsmarkt ermöglichen, nur bis zum 31. Dezember 2013 gelten, kann die Genehmigung nicht über dieses Datum hinaus erteilt werden.
As the transitional arrangements in the 2005 Act of Accession that allow for restrictions on labour market access of Romanian nationals, of which the safeguard clause forms part, are limited in time until 31 December 2013, the authorisation cannot extend beyond that date.
DGT v2019

Um zu verhindern, dass durch den Beitritt mit dem Gemeinsamen Markt unvereinbare Beihilfen in die EU „importiert" werden, wurden in einem speziellen Verfahren alle Maßnahmen überprüft, die vor dem 1. Mai 2004 in den Beitrittsländern in Kraft getreten waren und über dieses Datum hinaus anwendbar sein sollten.
In order to prevent incompatible aid from being “imported” into the EU on the date of accession, a system was set up to examine measures which were put into effect in the Acceding Countries before 1 May 2004 and were still applicable after that date.
TildeMODEL v2018

Nur bei Eintreten besonderer Umstände und einer ausdrücklichen Entscheidung des Rates auf einer Fall zu Fall Basis dürfen schädliche Regelungen über dieses Datum hinaus verlängert sein.
Only in the presence of particular circumstances and an express decision by the Council on a case-by-case basis the effects of the harmful measures may continue beyond that date.
TildeMODEL v2018

Wichtig war, dass die Unterhändler vereinbar­ten, die Frist über den 1. Januar 2005 hinaus zu verlängern und dass sie beschlossen, die sechste Ministerkonferenz im Dezember 2005 in Hongkong zu veranstalten, auch wenn davon ausgegangen wird, dass die Verhandlungen über dieses Datum hinaus fortdauern.
It was important that negotiators agreed to delay the deadline beyond 1 January 2005 and decided to hold the Sixth Ministerial Conference in Hong Kong in December 2005, although negotiations are expected to continue beyond that date.
TildeMODEL v2018

Wichtig war, dass die Unterhändler vereinbar­ten, die Frist über den 1. Januar 2005 hinaus zu verlängern und dass sie beschlossen, die sechste Ministerkonferenz im Dezember 2005 in Hongkong zu veranstalten, auch wenn davon ausge­gangen wird, dass die Verhandlungen über dieses Datum hinaus fortdauern.
It was important that negotiators agreed to delay the deadline beyond 1 January 2005 and decided to hold the Sixth Ministerial Conference in Hong Kong in December 2005, although negotiations are expected to continue beyond that date.
TildeMODEL v2018

Darüber hinaus sind wir jetzt schon dabei, die Weiter entwicklung der Europäischen Gemeinschaft über dieses Datum hinaus mit dem Ziel der Politischen Union vorzubereiten.
Let us draw up a plan for the training of managers in all these countries, just as we have decided to open up to the East European countries the programmes which the Community already has for education and training.
EUbookshop v2

Wenn es eine Ver zögerung über dieses Datum hinaus gibt, werden wir natürlich weniger Geld haben.
The Commission takes the view that the budgetary procedure can proceed normally on the basis of this proposal.
EUbookshop v2

Die Frage der weiteren Anwendung von Nullsätzen und auch anderer Bestimmungen für einen Übergangssatz über dieses Datum hinaus kann daher nur im Zusammenhang mit den bevorstehenden Beratungen des Rates über die Einführung der endgültigen Regelung geprüft werden.
No 4-466/187 date of entry into force of the definitive VAT regime. The question of the continued application of zero rates, and indeed other transitional rate provisions beyond that date, can therefore only be examined in the context of the forthcoming Council discussions on the introduction of the definitive regime.
EUbookshop v2

Für diejenigen Unterzeichnerparteien des geänderten Abkommens, die ihre Ratifikationsurkunde zu diesem Zeitpunkt noch nicht hinterlegt haben, gilt er jedoch über dieses Datum hinaus, und zwar solange, bis das geänderte Abkommen gemäß seinem Artikel 360 Absatz 3 auf diese Parteien Anwendung findet.
However, it shall continue to apply after this date to signatories to the revised Convention which have not yet lodged their instruments of ratification on that date until such time as the revised Convention becomes applicable to them by virtue of Article 360(3) thereof.
EUbookshop v2

Daher wurde eine Task Force eingesetzt, die Empfehlungen für die Erhebung von PRODCOM-Daten über Eisen und Stahl über dieses Datum hinaus abgeben soll.
Therefore, a Task Force is established to give recommendations on the collection of PRODCOM data on iron and steel after this date.
EUbookshop v2

Die Kommission wird demzufolge im Zusammenhang mit Investitionen in die Verarbeitung und Vermarktung landwirtschaftlicher Erzeugnisse keine ihr gemäß Artikel 93 Absatz 3 EG-Vertrag gemeldeten Beihilfevorhaben mehr genehmigen, die die Bedingungen des vorliegenden Gemeinschaftsrahmens und der zweckdienlichen Maßnahmen nicht erfüllen und die nach dem 1. Januar 1996 oder über dieses Datum hinaus Anwendung finden sollen.
The Commission will authorise no further aid measure for investment in the processing and marketing of agricultural products notified to it under Article 93(3) of the EC Treaty which does not comply with these guidelines and appropriate measures, which apply or will continue to apply after 1 January 1996.
EUbookshop v2

Wenn Sie auf ein Datum zu gehen, selbst wenn diese Person nicht einschalten lässt sich als "die eine" Sie haben vereinbart, über dieses Datum hinaus so immer Rücksicht auf die andere Person.
When you go on a date, even if this person doesn't turn out to be 'the one' you have agreed to go on this date so always be considerate of the other person.
ParaCrawl v7.1

Eine auf die untere Kurbel ausgeübte Kraft von bis zu 100N ist unfähig, irgendeine Bewegung über dieses Datum hinaus auszulösen.
A force of up to 100N applied to the bottom crank is unable to produce any movement past this date.
ParaCrawl v7.1

Um sicherzustellen, dass sowohl der Klimaprüfschrank CTC als auch der Temperaturprüfschrank TTC über dieses Datum hinaus betrieben werden können, hat Memmert durch die Umstellung auf das Kältemittel R449A ab April 2018 frühzeitig reagiert.
In order to ensure that both the climate test chamber CTC as well as the temperature test chamber TTC can also be operated beyond this date, Memmert has reacted early by switching to the refrigerant R449A from April 2018 on.
ParaCrawl v7.1

Viel wurde über die Gründe spekuliert, warum die Mayas keinen Anlass sahen, den Kalender über dieses Datum hinaus zu führen.
Much has been written in speculation about the reasons why the Mayans saw no need to extend their calendar beyond that date.
ParaCrawl v7.1

Inland AIS Geräte, deren Typgenehmigung auf Basis der Edition 1.0 und 1.01 des Test Standards erfolgte, dürfen bis zum 30.11.2015 eingebaut und über dieses Datum hinaus weiterhin betrieben werden.
Inland AIS equipment with a type approval according to Edition 1.0 and 1.01 of the Test Standard may be installed on vessels until 30 November 2015 and continue to be used after that date.
ParaCrawl v7.1

Bundesinnenminister Thomas de Maizière hat im Wahlkampf angekündigt, den Nachzug Familienangehöriger auch über dieses Datum hinaus zu verbieten.
The Federal Minister of the Interior, Thomas de Maizière, announced in the election campaign that family reunion would be suspended beyond this date.
ParaCrawl v7.1