Übersetzung für "Über die schultern schauen" in Englisch

Wir lassen uns auch gerne von Ihnen über die Schultern schauen:
We are also happy to let you to look over our shoulder:
CCAligned v1

Dabei kannst du der Crew über die Schultern schauen und triffst die Band.
You can watch the crew do their job and you will meet the band.
ParaCrawl v7.1

Sie können ihm gern einmal während Ihres Urlaubs über die Schultern schauen!
You can look over his shoulders during your holiday!
ParaCrawl v7.1

Wir durften dabei über die Schultern schauen und auch mitkochen.
Not only could we look over their shoulder we also set our hands to help them.
ParaCrawl v7.1

Ich will bloß aus der Stadt raus und nicht über die Schultern schauen müssen.
I just want to get out of town and not be looking over my shoulder.
OpenSubtitles v2018

Und wenn deren Ex-Frauen mir über die Schultern schauen, ist das nicht wirklich ein Problem.
And if their ex-wives are looking over my shoulders, that's not really a problem.
OpenSubtitles v2018

Man kann den Bildhauern aus aller Welt täglich ab 10:00 Uhr über die Schultern schauen.
You can look the sculptors from around the world over their shoulders every day from 10:00 clock.
ParaCrawl v7.1

In einem separaten Bereich können Sie unseren Mitarbeitern bei der anatomischen Präparation über die Schultern schauen.
In a separate section visitors may watch our employees preparing anatomical specimens.
ParaCrawl v7.1

Nun, das würde voraussetzen, dass wir ihnen über die Schultern schauen während sie sie entschlüsseln, was nicht die normale Zugriffsebene ist, die sie erlauben.
Well, that would require us looking over their shoulder while they decrypt it, which isn't the normal level of access they allow.
OpenSubtitles v2018

Wen die Neugier gepackt hat und wer sich selbst einen Eindruck davon machen will, wo und wie die farbigen Becher veredelt werden, kann die Manufaktur Rotter Glas aber auch direkt besuchen und den Glasveredlern über die Schultern schauen.
If you are curious and want to get an impression of where and how the coloured mugs are refined, you can also visit the Rotter Glas manufactory yourself and look over the shoulders of the glass refiners.
ParaCrawl v7.1

Diese Extras fanden reges Interesse bei den Fans so dass sich das Produzententeam entschloss, den DVD-Produktionsarbeiten ebenfalls eine kleine Rubrik zu widmen, nämlich - The Creation Of Dreams, bei dem man den Machern unter anderem in den Bavaria Film Studios über die Schultern schauen kann.
This extras interested the fans very much so that the producers team decided to dedicate a little insight into the DVD production work - The Creation Of Dreams, where you can watch the makers amongst other things, in the Bavari Film Studios.
ParaCrawl v7.1

Sie lässt sich gerne von Anthony über die Schultern schauen und genießt die knisternde Stimmung, die dabei zwischen ihnen entsteht.
She lets Anthony look over her shoulder and enjoys the crackling atmosphere that occurs.
ParaCrawl v7.1

Hier konnte sie schon als Kind den Eltern über die Schultern schauen, im Hotel war sie zu Hause.
Already in her childhood, he had looked there over her parents’ shoulders and had been quite at home in the hotel.
ParaCrawl v7.1

In der Heimat des Lebkuchens, Mariazell, können Sie den Lebkuchenbäckern bei der Fertigung der köstlichen Spezialität über die Schultern schauen.
In the home of gingerbread, Mariazell, you can look over the shoulders of gingerbread bakers making the delicious speciality.
ParaCrawl v7.1

Wie bereits in den vergangenen Jahren können die Kinder während dieses Tages ihre Eltern an deren Arbeitsplatz begleiten und ihnen über die Schultern schauen.
As in previous years, children will have the opportunity to spend the day at work with their parents and look over their shoulders.
ParaCrawl v7.1

Besucherinnen und Besucher waren eingeladen, den Designern Marek Gut und Christof March bei ihrer Arbeit in der temporären Studiowerkstatt über die Schultern zu schauen und mit ihnen über den Designprozess zu reden.
The designers Marek Gut and Christof March will invite the visitors of their temporary studio to look over their shoulders while they are working and to discuss the design process with them.
ParaCrawl v7.1

Es ist einfach interessant, dem Personal über die Schultern zu schauen um einmal das zu sehen, was man sich vielleicht immer schon gefragt hat, wenn man eine gute Tasse Tee trinkt.
It is simply interesting to look over the personnel's shoulders and to see the things one might already have been wondering about how they are done when drinking a good cup of tea.
ParaCrawl v7.1

Wer immer schon mal unseren Technikern über die Schultern schauen wollte, hat ab sofort hier die Möglichkeit dazu.
For whom always wanted to look over our technicians's shoulders, here's the opportunity.
CCAligned v1

Sie können dem Seniorchef bei der Arbeit über die Schultern schauen - er ist Bildhauer und versteht es aus einem scheinbar leblosen Stück Holz eine Figur mit Seele zu schaffen.
You may look over the senior chief's shoulder while he works - he is sculptor and he knows how to create a figure with a soul out of an apparently lifeless piece of wood.
CCAligned v1

Ein buntes Rahmenprogramm macht das Festival attraktiv für Besucherinnen und Besucher, die den Teilnehmern über die Schultern schauen und sich über den Beruf der Steinmetze und Bildhauer informieren können.
The Festival is attractive for visitors, offering a varied supporting programme together with the opportunity to look over the shoulders of the stonemasons and carvers and gain an insight into the profession of the stonemason and the stone carver.
ParaCrawl v7.1

An jeder Station wird den Schüler/innen die jeweilige Liga erklärt und diese können die Wettbewerbe hautnah mitverfolgen und den Teams bei ihrer Arbeit über die Schultern schauen.
At each station, the students will be explained each league, they can see competitions very close and look the teams at work over their shoulder.
ParaCrawl v7.1

Viele Passanten hielten an, um zu zuhören, sie mussten sogar einander über die Schultern schauen, um etwas sehen zu können.
Many people stopped to listen, having to look over each others shoulders to get a view.
ParaCrawl v7.1

Auf ihrer Reise die Küste von Kalifornien entlang, wo sie ihre Batterien aufladen und neue Umgebungen voll ausschöpfen, dürfen wir den Kitesurfern über die Schultern schauen.
USA We get a behind-the-scenes look at the kiteboarder's trip down the coast of California, where they are recharging their batteries and taking advantage of new surroundings.
ParaCrawl v7.1

Darüberhinaus kann der Zuschauer das erste Mal bei der Fertigung eines Elvisproduktes den Machern über die Schultern schauen.
The viewer gets the chance to take a look over the shoulders of the producers during the process of printing the book.
ParaCrawl v7.1

Becker zeigt auf eine Tiergruppe, die ihm und seiner Kollegin in der Werkstatt über die Schultern blicken: "Schauen Sie nur diese Füchse an – jeder einzelne ist für sich gut gemacht, aber keiner sieht aus wie der andere.
Becker points to a group of animals that looks over the shoulders of himself and his colleague in the workshop: "Just look at these foxes – each one is well done, but they all look different.
ParaCrawl v7.1