Übersetzung für "Über die notwendigkeit" in Englisch
Herr
Verhofstadt
sprach
über
die
Notwendigkeit
eines
internen
Zusammenhalts
in
der
Union.
Mr
Verhofstadt
talked
about
the
need
for
internal
cohesion
in
the
Union.
Europarl v8
Schon
seit
1997
gibt
es
Diskussionen
über
die
Notwendigkeit
eines
Vertriebenenstatus.
As
early
as
1997
there
was
talk
of
the
need
for
a
displaced
person
status.
Europarl v8
Drittens
haben
viele
über
die
Notwendigkeit
eines
ausgewogenen
Herangehens
gesprochen.
Thirdly,
many
have
spoken
about
the
need
for
a
balanced
approach.
Europarl v8
Wir
alle
sind
uns
über
die
Notwendigkeit
eines
offenen
Weltmarktes
einig.
We
all
agree
on
the
necessity
for
open
world
markets.
Europarl v8
Über
die
Notwendigkeit
einer
Reform
dürfte
meines
Erachtens
Einvernehmen
bestehen.
I
think
the
need
for
reform
is
more
or
less
agreed.
Europarl v8
Die
Bemerkungen
beinhalten
eine
klare
Stellungnahme
über
die
Notwendigkeit
einer
Reform.
The
comments
contain
a
clear
statement
about
the
need
for
reform.
Europarl v8
Viele
Sprecher
hier
im
Parlament
waren
sich
einig
über
die
Notwendigkeit
finanzieller
Prioritäten.
Many
speakers
here
in
the
Chamber
have
agreed
about
the
need
to
set
financial
priorities.
Europarl v8
Zweitens
ist
man
sich
einig
über
die
Notwendigkeit
unserer
humanitären
Präsenz.
The
second
was
the
need
for
our
humanitarian
presence.
Europarl v8
In
diesem
Parlament
besteht
ein
breiter
Konsens
über
die
Notwendigkeit
einer
ambitionierten
Klimapolitik.
There
is
broad
consensus
in
this
House
about
the
need
for
adopting
an
ambitious
climate
policy.
Europarl v8
Gegenwärtig
finden
lebhafte
politische
Debatten
über
die
Notwendigkeit
weiterer
Antidiskriminierungsvorschriften
auf
EU-Ebene
statt.
Lively
political
discussions
are
taking
place
about
the
need
for
further
anti-discrimination
legislation
at
EU
level.
Europarl v8
Sie
sprachen
über
Wissenschaft
und
über
die
Notwendigkeit
für
eine
neue
wissenschaftliche
Revolution.
They
talked
about
science
and
the
need
for
a
new
scientific
revolution.
TED2020 v1
Ihr
Arzt
wird
über
die
Notwendigkeit
und
den
Zeitpunkt
für
Auffrischimpfungen
entscheiden.
Your
doctor
will
decide
on
the
requirement
and
timing
for
booster
doses.
ELRC_2682 v1
Ihr
Arzt
wird
über
die
Notwendigkeit
einer
körperlichen
Untersuchung
entscheiden.
Your
doctor
may
decide
to
perform
a
physical
examination.
ELRC_2682 v1
Für
eine
Entscheidung
über
die
Notwendigkeit
dieser
Vorschriften
werden
folgende
Kriterien
angelegt:
In
determining
such
need
the
following
criteria
shall
apply:
JRC-Acquis v3.0
Der
behandelnde
Arzt
sollte
die
Patientin
über
die
Notwendigkeit
von
Behandlungspausen
aufklären.
The
treating
physician
should
explain
to
the
patient
the
requirement
for
treatment
free
intervals.
ELRC_2682 v1
Er
hat
Reden
über
die
Notwendigkeit
demokratischer
Reformen
gehalten
und
Bo
öffentlich
kritisiert.
He
has
made
speeches
about
the
need
for
democratic
reform,
and
has
been
openly
critical
of
Bo.
News-Commentary v14
Beide
Seiten
sind
sich
über
die
Notwendigkeit
einig:
The
two
sides
agreed
on
the
need
to:
TildeMODEL v2018
Dabei
sollte
die
Untersuchungsstelle
über
die
Notwendigkeit
einer
solchen
Untersuchung
entscheiden
können.
In
this
case
the
investigation
body
should
have
a
possibility
to
decide
whether
an
investigation
is
necessary
or
not.
TildeMODEL v2018
Entscheidungen
über
die
Notwendigkeit
individueller
Rechte
sollten
auf
transparente
und
verhältnismäßige
Weise
erfolgen.
Decisions
on
the
need
for
individual
rights
should
be
made
in
a
transparent
and
proportionate
manner.
TildeMODEL v2018
In
anderen
Mitgliedstaaten
finden
heftige
öffentliche
Debatten
über
die
Notwendigkeit
derartiger
Vorschriften
statt.
Other
Member
States
have
intense
public
discussions
about
the
need
for
such
legislation.
TildeMODEL v2018
Unternehmer
führen
Buch
über
die
Notwendigkeit
der
Verwendung
dieser
Mittel.
Operators
shall
keep
documentary
evidence
of
the
need
to
use
the
product.
DGT v2019
Der
Unternehmer
führt
Buch
über
die
Notwendigkeit
der
Anwendung
dieser
Bestimmung.“
The
operator
shall
keep
documentary
evidence
of
the
need
for
the
use
of
this
provision.’;
DGT v2019
Der
Unternehmer
führt
Buch
über
die
Notwendigkeit
der
Anwendung
dieser
Bestimmung.
The
operator
shall
keep
documentary
evidence
of
the
need
for
the
use
of
this
provision.
DGT v2019
Die
Aussprache
zeigte,
dass
Einigkeit
über
die
Notwendigkeit
besteht,
The
debate
showed
that
a
consensus
did
exist
on
the
need:
TildeMODEL v2018
Wir
haben
viel
über
die
Notwendigkeit
gehört,
Einfuhr
oder
Ausfuhrerstattungen
herabzusetzen.
Perhaps
it
is
no
coincidence
that
we
are
the
third
group
in
this
Parliament,
and
we
feel
rather
like
poor
Cordelia,
the
third
daughter,
loving
this
Parliament
dearly
but
not
being
prepared
to
dissemble
and
flatter
simply
to
look
well
in
the
public
eye.
EUbookshop v2