Übersetzung für "Über die hintergründe" in Englisch
Er
liefert
auch
nützliche
Informationen
über
die
Hintergründe
des
Wandlungsprozesses.
It
provides
a
useful
commentary
on
the
background
to
change.
TildeMODEL v2018
Ich
mache
eine
Recherche
über
die
Hintergründe
des
Attentats.
I'm
doing
a
search
on
the
background
of
the
assassination.
OpenSubtitles v2018
Erste
Ermittlungen
ergaben
keinerlei
Aufschluss
über
die
Hintergründe.
Investigators
at
the
scene
had
no
explanation.
OpenSubtitles v2018
Diese
wurde
später
über
die
Hintergründe
montiert.
This
was
later
adapted
to
hang
over
the
back.
WikiMatrix v1
Zur
Information
über
die
Hintergründe
werden
zunächst
die
Vorgeschichte
und
die
Zuständigkeiten
untersucht.
A
third
note
relates
to
the
difference
within
the
category
without
an
initial
qualification
between
those
who
are
'unable'
and
'unwilling'.
EUbookshop v2
Leider
ist
jedoch
nichts
über
die
Hintergründe
dieses
Trends
bekannt.
For
example,
a
1991
survey
looked
at
the
choices
and
study
progress
of
students
who
had
entered
higher
education
in
that
year,
and
this
survey
was
repeated
in
1995.
EUbookshop v2
Unter
Ursprung
können
Sie
noch
mehr
über
die
Hintergründe
erfahren.
More
on
the
origins
and
historical
backgrounds
can
be
found
here.
CCAligned v1
Über
die
Hintergründe
der
Ausschreitungen
in
Chemnitz
schreibt
Delo:
Delo
looks
at
the
background
to
the
riots
in
Chemnitz:
ParaCrawl v7.1
Was
kannst
du
uns
über
die
Hintergründe
dieser
Gruppen
sagen?
What
can
you
tell
us
about
the
background
of
these
groups?
ParaCrawl v7.1
Nachfolgend
klären
wir
die
Nutzer
über
die
technischen
Hintergründe
auf.
Below,
we
clarify
the
users
about
the
technical
background
on.
ParaCrawl v7.1
Ein
Dafa-Praktizierender
muss
die
gewöhnlichen
Menschen
über
die
wahren
Hintergründe
der
Verfolgung
aufklären.
Clarifying
the
truth
to
everyday
people
is
a
must
for
a
Dafa
practitioner.
ParaCrawl v7.1
Deqorî
verweigert
jede
Aussage
über
die
Hintergründe
seines
Falles.
Deqorî
has
refused
to
give
a
statement
about
the
background
to
his
case.
ParaCrawl v7.1
Wir
erfahren
nur
wenig
über
die
Hintergründe
ihres
Krankheitsbilds.
We
only
get
to
know
little
about
the
background
of
their
clinical
pictures.
ParaCrawl v7.1
Im
Gespräch
mit
Thomas
Albertsen
berichtet
er
über
die
Hintergründe
der
neuen
Produktion.
In
conversation
with
Thomas
Albertsen,
he
tells
about
the
background
of
the
new
production.
ParaCrawl v7.1
Über
die
Hintergründe
des
Anschlags
gibt
es
bislang
keine
gesicherten
Informationen.
Thus
far
there
is
no
reliable
information
about
the
reasons
for
the
attack.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
kaum
Informationen
über
die
Hintergründe
für
diese
Änderung.
There
is
very
little
information
about
what
has
happened.
ParaCrawl v7.1
Weitere
Untersuchungen
sollen
Klarheit
über
die
evolutionären
Hintergründe
des
komplizierten
Käfersex
liefern.
Further
investigations
are
intended
to
provide
clarity
about
the
complicated
evolutionary
background
to
beetle
sex.
ParaCrawl v7.1
Verraten
Sie
uns
mehr
über
die
Hintergründe
zum
Einsatz
von
QNAP-Produkten.
Tell
us
about
the
background
to
the
introduction
of
QNAP
products.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
nicht
viel
über
die
Hintergründe
der
Troldesh
Ransomware
bekannt.
It
is
not
much
about
the
background
of
the
Troldesh
Ransomware
known.
ParaCrawl v7.1
Sie
möchten
sich
über
die
Hintergründe
und
Prinzipien
der
VITALFELD-
Technologie
informieren?
You
want
to
inform
yourself
on
the
background
and
the
principles
of
the
Vitalfeld
Technology?
CCAligned v1
Beim
SPOBIS
berichten
die
Initiatoren
erstmals
über
die
Hintergründe
der
strategischen
Partnerschaft.
At
SPOBIS,
the
initiators
will
have
a
look
at
the
background
of
this
strategic
partnership
for
the
first
time.
CCAligned v1
Verschaffen
Sie
sich
hier
einen
Einblick
über
die
Hintergründe
des
schwäbischen
Traditionsunternehmens
WEPF.
Here
you
can
gain
an
insight
into
the
background
of
our
traditional
Swabian
company.
CCAligned v1
Wo
kann
ich
mehr
über
die
wissenschaftlichen
Hintergründe
erfahren,
die
ihr
verfolgt?
Where
can
I
find
out
more
about
the
scientific
backgrounds
you
pursue?
CCAligned v1