Übersetzung für "Öffentliches wohl" in Englisch

Statt fragwürdiger sog. Wertpapiere für öffentliches Eigentum wären wohl eher echte Investitionen gefragt.
Instead of questionable securities called for public ownership rather real investment would be needed.
ParaCrawl v7.1

Um die direkte und indirekte Privatisierung der Gesamtheit bzw. von Teilen der Hafenanlagen zu erleichtern und den Markt für Hafendienste zu liberalisieren, behandelt die Kommission die Häfen im wesentlichen wie kommerzielle Unternehmen, "kommerzielle Einheiten" , wie sie sie bezeichnenderweise nennt, und wendet den Begriff "öffentliches Wohl" immer restriktiver an, um der Tatsache auszuweichen, daß Häfen eigentlich nicht zu enteignen und nicht kommerziell sind.
Aiming to facilitate the direct or indirect privatisation of the whole or parts of port installations and to liberalise the market in port services, the Commission views ports as mainly commercial enterprises, 'commercial entities' as it characteristically calls them, and is promoting the restrictive application of the concept 'public asset' to obscure their inalienable and non-negotiable nature.
Europarl v8

Um die direkte und indirekte Privatisierung der Gesamtheit bzw. von Teilen der Hafenanlagen zu erleichtern und den Markt für Hafendienste zu liberalisieren, behandelt die Kommission die Häfen im wesentlichen wie kommerzielle Unternehmen, „kommerzielle Einheiten", wie sie sie bezeichnenderweise nennt, und wendet den Begriff „öffentliches Wohl" immer restriktiver an, um der Tatsache auszuweichen, daß Häfen eigentlich nicht zu enteignen und nicht kommerziell sind.
Aiming to facilitate the direct or indirect privatisation of the whole or parts of port installations and to liberalise the market in port services, the Commission views ports as mainly commercial enterprises, 'commercial entities' as it characteristically calls them, and is promoting the restrictive application of the concept 'public asset' to obscure their inalienable and non-negotiable nature.
EUbookshop v2

Japan trägt also dazu bei, Bedingungen zu schaffen, unter denen die Mittelmächte wirksam gemeinsam handeln können, um auf internationaler Ebene ein unerlässliches „öffentliches Wohl“ zu gewährleisten.
Japan is thus helping to create conditions to allow mid-level powers to act jointly and effectively to provide an essential international “public good.”
News-Commentary v14

Bis jetzt war die ganze Geschichte der Menschheit nur ein beständiges und blutiges Opfern von Millionen armer menschlicher Wesen für irgendeine unerbittliche Abstraktion: Götter, Vaterland, Staatsmacht, nationale Ehre, geschichtliche Rechte juristische Rechte, politische Freiheit, öffentliches Wohl.
Until now all human history has been only a perpetual and bloody immolation of millions of poor human beings in honor of some pitiless abstraction - God, country, power of State, national honor, historical rights, judicial rights, political liberty, public welfare.
ParaCrawl v7.1

Die Besitzer der Produktionsmitteln - zum Beispiel angesammelt, die Fabriken und die Betriebe nicht gegeben) ist hat die riesigen Reichtümer, kein öffentliches Wohl von den Arbeitern, die lebten, möglich, ärmer, aber unbedingt ist um vieles schwerer, als früher auf der Farm es.
Owners of means of production - for example, factories and factories) has saved up huge riches, without having given any public blessings to the workers living, probably, not more poorly, but certainly it is much heavier, than earlier on a farm.
ParaCrawl v7.1

Am 12. Dezember 1939 wurde ihm durch Beschluss des Kabinetts der Rechtsstatus "Verein für öffentliches Wohl" verliehen.
On December 12, 1939, it was afforded the legal status of 'Association for Public Good' by the decision of the Cabinet.
ParaCrawl v7.1

Durch seine juristische und politische Hartnäckigkeit wurde Paul Wulf zur Stimme der ca. 400.000 im nationalsozialistischen Deutschland zwangssterilisierten Menschen. Ohne sein öffentliches Engagement wäre wohl auch die 1981 vom Bund bewilligte einmalige Entschädigungszahlung in Höhe von 5.000 DM an die noch lebenden Zwangssterilisierten nicht zustande gekommen.
Through his legal and political persistence, Paul Wulf became a voice for the approximately 400.000 people forcibly sterilised in National Socialist Germany. What is more, without his public engagement there never would have come about the one-time restitution payment authorised by the federal authorities in 1981 of 5.000 DM to all still-living forcibly sterilised persons.
ParaCrawl v7.1

Folglich muss die Notwendigkeit finanzieller Stabilität als zum öffentlichen Wohl gehörend angesehen werden.
We should therefore view the need for financial stability as being in the public good.
Europarl v8

Die Gefahr ist, dass das Profitstreben hier das öffentliche Wohl untergräbt.
The risk is that the quest for profit will undermine the public good.
News-Commentary v14

Abschließend müssen die Standards dem europäischen öffentlichen Wohl dienen.
Finally, the standards must be conducive to the European public good.
TildeMODEL v2018

Derartige Dinge sagen etwas über ihr Interesse am öffentlichen Wohl aus.
Such things tell us something about their concern for the public good.
News-Commentary v14

Positiv an verschiedenen Aktivitäten für das öffentliche Wohl teilnehmen.
Positively take part in various activities for public good .
CCAligned v1

Das öffentliche Wohl mag seine Veröffentlichung trotzdem verlangen.
The public good may demand its publication nonetheless.
ParaCrawl v7.1

In Rees 1983 erhielt die National Academy of Sciences öffentliche Wohl Medaille:
In 1983 Rees was awarded the National Academy of Sciences Public Welfare Medal:
ParaCrawl v7.1

Er hat damit einen Beitrag zum öffentlichen Wohl geleistet.
By doing this he has made a contribution to the public good.
ParaCrawl v7.1

Trotzdem werden unsere Landwirte nicht immer für diesen Beitrag zum öffentlichen Wohl vom Markt belohnt.
Yet our farmers are not always rewarded by the market for these contributions to the public good.
Europarl v8

Dies führt nicht zwangsläufig dazu, dass sie ausschließlich für das öffentliche Wohl arbeiten.
This does not necessarily lead them to work solely for the public good.
News-Commentary v14

Die Selbstregulierungskräfte des Marktes reichen nicht aus, um das "öffentliche Wohl" sicherzustellen.
The market alone cannot properly regulate itself for the benefit of the public good.
TildeMODEL v2018

Die Bediensteten haben sich im Gemeinschaftsinteresse und zum öffentlichen Wohl stets objektiv und unvoreingenommen zu verhalten.
Staff shall always act objectively and impartially, in the Community interest and for the public good.
TildeMODEL v2018

Die Römer taten es, um Leute zu strafen, die gegen das öffentliche Wohl handelten.
The Romans used it to punish people who acted against the public good.
OpenSubtitles v2018

Abgesehen davon, dass Freiwillige das öffentliche Wohl fördern, bereichern sie auch ihr eigenes Leben.
Beyond helping to promote the greater good, volunteers enrich their own lives.
ParaCrawl v7.1

Gesetze werden für das öffentliche Wohl gemacht und sollten von allen Bürgern respektiert werden!
Laws are made for public good and should be respected by all citizens !
CCAligned v1

Dieses verhindert digitale Outdoor-Systeme an durch die Behörden für das öffentliche Wohl verwendet werden.
This prevents digital outdoor systems from being utilized by the authorities for the public good.
ParaCrawl v7.1

Wie sein Vater, hatte auch Domokos vor, etwas für das öffentliche Wohl zu tun.
Just like his father Sámuel, Domokos Teleki wanted to do something for the public welfare.
ParaCrawl v7.1