Übersetzung für "Öffentliches wohl" in Englisch
Statt
fragwürdiger
sog.
Wertpapiere
für
öffentliches
Eigentum
wären
wohl
eher
echte
Investitionen
gefragt.
Instead
of
questionable
securities
called
for
public
ownership
rather
real
investment
would
be
needed.
ParaCrawl v7.1
Um
die
direkte
und
indirekte
Privatisierung
der
Gesamtheit
bzw.
von
Teilen
der
Hafenanlagen
zu
erleichtern
und
den
Markt
für
Hafendienste
zu
liberalisieren,
behandelt
die
Kommission
die
Häfen
im
wesentlichen
wie
kommerzielle
Unternehmen,
"kommerzielle
Einheiten"
,
wie
sie
sie
bezeichnenderweise
nennt,
und
wendet
den
Begriff
"öffentliches
Wohl"
immer
restriktiver
an,
um
der
Tatsache
auszuweichen,
daß
Häfen
eigentlich
nicht
zu
enteignen
und
nicht
kommerziell
sind.
Aiming
to
facilitate
the
direct
or
indirect
privatisation
of
the
whole
or
parts
of
port
installations
and
to
liberalise
the
market
in
port
services,
the
Commission
views
ports
as
mainly
commercial
enterprises,
'commercial
entities'
as
it
characteristically
calls
them,
and
is
promoting
the
restrictive
application
of
the
concept
'public
asset'
to
obscure
their
inalienable
and
non-negotiable
nature.
Europarl v8
Um
die
direkte
und
indirekte
Privatisierung
der
Gesamtheit
bzw.
von
Teilen
der
Hafenanlagen
zu
erleichtern
und
den
Markt
für
Hafendienste
zu
liberalisieren,
behandelt
die
Kommission
die
Häfen
im
wesentlichen
wie
kommerzielle
Unternehmen,
„kommerzielle
Einheiten",
wie
sie
sie
bezeichnenderweise
nennt,
und
wendet
den
Begriff
„öffentliches
Wohl"
immer
restriktiver
an,
um
der
Tatsache
auszuweichen,
daß
Häfen
eigentlich
nicht
zu
enteignen
und
nicht
kommerziell
sind.
Aiming
to
facilitate
the
direct
or
indirect
privatisation
of
the
whole
or
parts
of
port
installations
and
to
liberalise
the
market
in
port
services,
the
Commission
views
ports
as
mainly
commercial
enterprises,
'commercial
entities'
as
it
characteristically
calls
them,
and
is
promoting
the
restrictive
application
of
the
concept
'public
asset'
to
obscure
their
inalienable
and
non-negotiable
nature.
EUbookshop v2
Japan
trägt
also
dazu
bei,
Bedingungen
zu
schaffen,
unter
denen
die
Mittelmächte
wirksam
gemeinsam
handeln
können,
um
auf
internationaler
Ebene
ein
unerlässliches
„öffentliches
Wohl“
zu
gewährleisten.
Japan
is
thus
helping
to
create
conditions
to
allow
mid-level
powers
to
act
jointly
and
effectively
to
provide
an
essential
international
“public
good.”
News-Commentary v14
Bis
jetzt
war
die
ganze
Geschichte
der
Menschheit
nur
ein
beständiges
und
blutiges
Opfern
von
Millionen
armer
menschlicher
Wesen
für
irgendeine
unerbittliche
Abstraktion:
Götter,
Vaterland,
Staatsmacht,
nationale
Ehre,
geschichtliche
Rechte
juristische
Rechte,
politische
Freiheit,
öffentliches
Wohl.
Until
now
all
human
history
has
been
only
a
perpetual
and
bloody
immolation
of
millions
of
poor
human
beings
in
honor
of
some
pitiless
abstraction
-
God,
country,
power
of
State,
national
honor,
historical
rights,
judicial
rights,
political
liberty,
public
welfare.
ParaCrawl v7.1
Die
Besitzer
der
Produktionsmitteln
-
zum
Beispiel
angesammelt,
die
Fabriken
und
die
Betriebe
nicht
gegeben)
ist
hat
die
riesigen
Reichtümer,
kein
öffentliches
Wohl
von
den
Arbeitern,
die
lebten,
möglich,
ärmer,
aber
unbedingt
ist
um
vieles
schwerer,
als
früher
auf
der
Farm
es.
Owners
of
means
of
production
-
for
example,
factories
and
factories)
has
saved
up
huge
riches,
without
having
given
any
public
blessings
to
the
workers
living,
probably,
not
more
poorly,
but
certainly
it
is
much
heavier,
than
earlier
on
a
farm.
ParaCrawl v7.1
Am
12.
Dezember
1939
wurde
ihm
durch
Beschluss
des
Kabinetts
der
Rechtsstatus
"Verein
für
öffentliches
Wohl"
verliehen.
On
December
12,
1939,
it
was
afforded
the
legal
status
of
'Association
for
Public
Good'
by
the
decision
of
the
Cabinet.
ParaCrawl v7.1
Durch
seine
juristische
und
politische
Hartnäckigkeit
wurde
Paul
Wulf
zur
Stimme
der
ca.
400.000
im
nationalsozialistischen
Deutschland
zwangssterilisierten
Menschen.
Ohne
sein
öffentliches
Engagement
wäre
wohl
auch
die
1981
vom
Bund
bewilligte
einmalige
Entschädigungszahlung
in
Höhe
von
5.000
DM
an
die
noch
lebenden
Zwangssterilisierten
nicht
zustande
gekommen.
Through
his
legal
and
political
persistence,
Paul
Wulf
became
a
voice
for
the
approximately
400.000
people
forcibly
sterilised
in
National
Socialist
Germany.
What
is
more,
without
his
public
engagement
there
never
would
have
come
about
the
one-time
restitution
payment
authorised
by
the
federal
authorities
in
1981
of
5.000
DM
to
all
still-living
forcibly
sterilised
persons.
ParaCrawl v7.1
Folglich
muss
die
Notwendigkeit
finanzieller
Stabilität
als
zum
öffentlichen
Wohl
gehörend
angesehen
werden.
We
should
therefore
view
the
need
for
financial
stability
as
being
in
the
public
good.
Europarl v8
Die
Gefahr
ist,
dass
das
Profitstreben
hier
das
öffentliche
Wohl
untergräbt.
The
risk
is
that
the
quest
for
profit
will
undermine
the
public
good.
News-Commentary v14
Abschließend
müssen
die
Standards
dem
europäischen
öffentlichen
Wohl
dienen.
Finally,
the
standards
must
be
conducive
to
the
European
public
good.
TildeMODEL v2018
Derartige
Dinge
sagen
etwas
über
ihr
Interesse
am
öffentlichen
Wohl
aus.
Such
things
tell
us
something
about
their
concern
for
the
public
good.
News-Commentary v14
Positiv
an
verschiedenen
Aktivitäten
für
das
öffentliche
Wohl
teilnehmen.
Positively
take
part
in
various
activities
for
public
good
.
CCAligned v1
Das
öffentliche
Wohl
mag
seine
Veröffentlichung
trotzdem
verlangen.
The
public
good
may
demand
its
publication
nonetheless.
ParaCrawl v7.1
In
Rees
1983
erhielt
die
National
Academy
of
Sciences
öffentliche
Wohl
Medaille:
In
1983
Rees
was
awarded
the
National
Academy
of
Sciences
Public
Welfare
Medal:
ParaCrawl v7.1
Er
hat
damit
einen
Beitrag
zum
öffentlichen
Wohl
geleistet.
By
doing
this
he
has
made
a
contribution
to
the
public
good.
ParaCrawl v7.1
Trotzdem
werden
unsere
Landwirte
nicht
immer
für
diesen
Beitrag
zum
öffentlichen
Wohl
vom
Markt
belohnt.
Yet
our
farmers
are
not
always
rewarded
by
the
market
for
these
contributions
to
the
public
good.
Europarl v8
Dies
führt
nicht
zwangsläufig
dazu,
dass
sie
ausschließlich
für
das
öffentliche
Wohl
arbeiten.
This
does
not
necessarily
lead
them
to
work
solely
for
the
public
good.
News-Commentary v14
Die
Selbstregulierungskräfte
des
Marktes
reichen
nicht
aus,
um
das
"öffentliche
Wohl"
sicherzustellen.
The
market
alone
cannot
properly
regulate
itself
for
the
benefit
of
the
public
good.
TildeMODEL v2018
Die
Bediensteten
haben
sich
im
Gemeinschaftsinteresse
und
zum
öffentlichen
Wohl
stets
objektiv
und
unvoreingenommen
zu
verhalten.
Staff
shall
always
act
objectively
and
impartially,
in
the
Community
interest
and
for
the
public
good.
TildeMODEL v2018
Die
Römer
taten
es,
um
Leute
zu
strafen,
die
gegen
das
öffentliche
Wohl
handelten.
The
Romans
used
it
to
punish
people
who
acted
against
the
public
good.
OpenSubtitles v2018
Abgesehen
davon,
dass
Freiwillige
das
öffentliche
Wohl
fördern,
bereichern
sie
auch
ihr
eigenes
Leben.
Beyond
helping
to
promote
the
greater
good,
volunteers
enrich
their
own
lives.
ParaCrawl v7.1
Gesetze
werden
für
das
öffentliche
Wohl
gemacht
und
sollten
von
allen
Bürgern
respektiert
werden!
Laws
are
made
for
public
good
and
should
be
respected
by
all
citizens
!
CCAligned v1
Dieses
verhindert
digitale
Outdoor-Systeme
an
durch
die
Behörden
für
das
öffentliche
Wohl
verwendet
werden.
This
prevents
digital
outdoor
systems
from
being
utilized
by
the
authorities
for
the
public
good.
ParaCrawl v7.1
Wie
sein
Vater,
hatte
auch
Domokos
vor,
etwas
für
das
öffentliche
Wohl
zu
tun.
Just
like
his
father
Sámuel,
Domokos
Teleki
wanted
to
do
something
for
the
public
welfare.
ParaCrawl v7.1