Übersetzung für "Öffentliche ordnung und sicherheit" in Englisch
Es
geht
also
auch
um
öffentliche
Ordnung,
Sicherheit
und
verantwortungsvolle
Regierungsführung.
It
is
therefore
also
a
question
of
public
order,
security
and
good
governance.
TildeMODEL v2018
Gemeinsame
Zollkontrollaktionen
tralen
Stellen
für
öffentliche
Ordnung
und
Sicherheit.
Joint
customs
surveillance
operations
central
authorities
responsible
for
law
and
order
and
security.
EUbookshop v2
Jedes
Jahr
soll
eine
Zusammenkunft
der
Leiter
der
zentralen
Stellen
für
öffentliche
Ordnung
und
Sicherheit
stattfinden.
Each
year
a
meeting
of
heads
of
central
bodies
for
law,
order
and
security
were
to
be
organised.
TildeMODEL v2018
Erst
kürzlich,
1997,
wurde
eine
gemeinsame
Aktion
hinsichtlich
der
Zusammenarbeit
in
den
Bereichen
öffentliche
Ordnung
und
Sicherheit
und
eine
Entschließung
zur
Verhinderung
und
Bekämpfung
von
Fußballhooliganismus
vom
Rat
angenommen.
More
recently,
in
1997,
a
joint
action
with
regard
to
cooperation
in
public
order
and
safety
and
a
resolution
on
preventing
and
restraining
football
hooligans
were
adopted
by
the
Council.
Europarl v8
Meiner
Ansicht
nach
muss
eine
auf
operativer
Basis
arbeitende
Schnelleinsatztruppe
der
Europäischen
Union
gebildet
werden,
da
uns
die
Situation
in
Haiti
die
Erfordernis
vor
Augen
führt,
zusätzlich
zu
der
von
den
Überlebenden
benötigten
Hilfe
die
öffentliche
Ordnung
aufrechtzuerhalten
und
die
Sicherheit
der
Bevölkerung
zu
gewährleisten.
I
believe
that
a
European
Union
rapid
intervention
operational
force
must
be
created
because
the
situation
in
Haiti
demonstrates
to
us
the
need
to
maintain
public
order
and
ensure
the
population's
safety,
in
addition
to
the
assistance
required
by
the
survivors.
Europarl v8
Übrigens
werden
bei
den
ohnehin
beschränkten
Kompetenzen
des
Gerichtshofs
der
Europäischen
Gemeinschaften
in
bezug
auf
Rechtsprechung
und
innere
Angelegenheiten
nicht
zufällig
ganz
explizit
jene
Fragen
ausgespart,
die
die
öffentliche
Ordnung
und
Sicherheit
betreffen.
It
is
no
coincidence
that,
for
matters
concerning
justice
and
home
affairs,
the
issues
of
public
order
and
security
fall
outside
the
already
limited
competence
of
the
European
Court
of
Justice.
Europarl v8
Die
wirksame,
fortgeführte
und
nachhaltige
Umsetzung
aller
Vorgaben
des
Aktionsplans,
einschließlich
der
Vorgaben
im
Themenblock 3
(Öffentliche
Ordnung
und
Sicherheit)
ist
von
entscheidender
Bedeutung
für
die
Aufrechterhaltung
der
Visafreiheit
mit
der
EU.
Support
integrated,
multi-stakeholder
actions
for
Georgia's
territorial
development
such
as
in
the
area
of
spatial
planning,
water
and
waste
management,
roads,
electricity
and
other
basic
infrastructure,
diversification
of
the
rural
economy,
tourism
and
business
development;
DGT v2019
Mit
den
Forderungen,
Schengen
außer
Kraft
zu
setzen,
was
nur
möglich
ist,
wenn
es
tatsächlich
zu
einer
Bedrohung
für
die
öffentliche
Ordnung
und
innere
Sicherheit
kommt,
werden
2000
Menschen
auf
der
Flucht
zur
Bedrohung
für
370
Millionen
EU-Bürger
erklärt.
With
the
calls
for
Schengen
to
be
repealed,
which
is
only
possible
if
there
is
an
actual
threat
to
public
order
and
internal
security,
2,
000
people
in
flight
are
declared
to
be
a
threat
for
370
million
EU
citizens.
Europarl v8
Im
Klartext
bedeutet
dies,
daß
wir
auf
ein
Europa
setzen
müssen,
welches
die
Begegnung
mit
anderen
Kulturen
und
Zivilisationen
als
eine
soziale
und
kulturelle
Bereicherung
ansieht
und
nicht
als
eine
Gefahr
für
die
öffentliche
Ordnung
und
die
innere
Sicherheit.
Finally,
we
must
support
a
Europe
which
believes
that
its
convergence
with
other
cultures
and
civilizations
is
socially
and
culturally
enriching
and
is
not
a
danger
for
public
order
or
internal
security.
Europarl v8
Die
Unterdrückungsmechanismen
des
Bürgertums
haben
eine
lange
Tradition
krimineller
Aktivitäten
gegen
Kommunisten
und
Menschen,
die
für
soziale
Gerechtigkeit
gekämpft
haben,
für
die
diese
Klassifizierung
benutzt
wurde,
um
sie
als
Gefahr
für
die
"öffentliche
Ordnung
und
Sicherheit"
zu
bezeichnen.
The
repressive
mechanisms
of
the
bourgeoisie
have
a
rich
history
of
criminal
activity
against
communists
and
social
fighters
for
whom
this
classification
was
used
in
order
to
label
them
as
being
dangerous
to
'public
order
and
security'.
Europarl v8
Dieser
Weg
hat
den
Ländern
in
der
Region
nachweislich
wichtige
Impulse
für
eine
Entwicklung
in
Richtung
Reformen
geliefert,
insbesondere
bei
dem
Thema
Dokumentensicherheit
durch
die
Einführung
biometrischer
Pässe
und
Ausweise
zur
Grenzkontrolle
und
den
allgemeinen
Strategien
zum
Thema
Migration,
jedoch
auch
bei
den
Strategien
in
Bezug
auf
öffentliche
Ordnung
und
Sicherheit:
Kampf
gegen
das
organisierte
Verbrechen,
Korruption,
Menschenhandel
und
schließlich
selbstverständlich
die
Grundrechte,
einschließlich
der
Staatsbürgerschaftsfragen.
This
method
has
proved
to
be
a
very
important
incentive
for
the
countries
of
the
region
to
progress
towards
reforms,
notably
in
relation
to
document
security,
with
the
introduction
of
biometric
passports
and
identity
cards
for
border
control
and
global
policies
on
migration,
and
also
in
relation
to
public
order
and
security
policies:
the
fight
against
organised
crime,
corruption,
human
trafficking,
and
finally,
of
course,
fundamental
rights,
including
matters
of
citizenship.
Europarl v8
Für
eine
Aufhebung
der
Visumpflicht
müssen
jedoch
die
Anforderungen
in
Block
3
erfüllt
sein:
Öffentliche
Ordnung
und
Sicherheit
-
hier
bestehen
einige
Widersprüche.
But
for
visa
waiver,
they
are
deemed
to
meet
the
requirements
of
Block
3:
Public
order
and
security
-
some
contradiction
here.
Europarl v8
Auf
einer
Fall-zu-Fall-Basis
wurde
eine
gründliche
Beurteilung
durchgeführt,
um
eine
Liste
mit
Kriterien
in
Bezug
auf
illegale
Einwanderung,
öffentliche
Ordnung
und
Sicherheit
sowie
bezüglich
der
Außenbeziehungen
der
Europäischen
Union
mit
Drittländern
aufzustellen.
A
thorough
assessment
has
been
carried
out
on
a
case-by-case
basis
to
produce
a
set
of
criteria
relating
to
illegal
emigration,
public
order
and
safety,
as
well
as
the
European
Union's
external
relations
with
third
countries.
Europarl v8
Aber
in
der
Europäischen
Union
wird
den
Bürgern
bis
heute
die
Kenntnis
grundlegender
Fragen
auf
dem
Gebiet
von
Justiz
und
Innerem
vorenthalten,
indem
Texte
von
Vorschriften
im
geheimen
ausgearbeitet
werden,
Entscheidungen
gefällt
werden,
ohne
daß
die
Gründe
dafür
bekannt
sind,
und
man
sich
hierfür
auf
Begriffe
wie
öffentliche
Ordnung
und
innere
Sicherheit
beruft,
die
es
den
Institutionen
gestattet
haben
und
gestatten,
das
Vertraulichkeitsprinzip
beliebig
zu
dehnen.
Decisions
are
taken
without
the
reasons
for
them
being
made
public,
alleging
that
public
order
and
internal
security
are
at
stake.
In
the
past,
therefore,
institutions
have
been
able
to
treat
the
principle
of
confidentiality
in
a
cavalier
fashion,
and
they
continue
to
do
so
today.
Europarl v8
Damit
meine
ich
beispielsweise
die
Tatsache,
dass
in
der
letzten
Woche
fünf
MDC-Anhänger
getötet
wurden,
dass
Demonstrationen
und
Kundgebungen
der
MDC
von
der
Polizei
gestört
werden,
dass
die
unabhängige
Presse
behindert
wird,
dass
Basildon
Peta,
der
Korrespondent
des
"Independent
"
heute
unter
Verweis
auf
das
Gesetz
für
öffentliche
Ordnung
und
Sicherheit
verhaftet
wurde
und
dass
der
australischen
Journalistin
Sally
Sara
die
Einreise
verweigert
wird.
I
am
referring
to
the
fact
that
five
MDC
supporters
have
been
killed
in
the
past
week,
that
MDC
demonstrations
and
rallies
have
been
disrupted
by
the
police,
that
the
independent
press
is
restricted,
the
Independent
correspondent,
Basildon
Peta,
was
earlier
today
arrested
under
the
Public
Order
and
Security
Act
and
the
Australian
journalist
Sally
Sara
has
been
refused
admission.
Europarl v8
Angesichts
der
Tatsache,
dass
das
SIS
ja
geschaffen
wurde,
um
die
Mitgliedstaaten
in
für
die
öffentliche
Ordnung
und
innere
Sicherheit
relevanten
Bereichen
-
Bereiche,
die
von
Europol
und
Eurojust
abgedeckt
werden
-
zu
unterstützen,
müssen
wir
den
im
Vorschlag
der
spanischen
Initiative
enthaltenen
Grundsatz
des
Informationsaustausches
annehmen.
Against
this
backdrop,
the
fact
that
the
SIS
was
created
to
support
the
Member
States
in
areas
involving
public
order
and
domestic
security,
areas
that
are
covered
by
the
action
of
Europol
and
Eurojust,
leads
us
to
approve
the
principle
of
exchanging
information
underlying
the
proposal
contained
in
the
Spanish
initiative.
Europarl v8
Die
Mitgliedstaaten
genießen
Ermessungsfreiheit,
wenn
es
darum
geht,
den
Geltungsbereich
der
Begriffe
öffentliche
Ordnung,
öffentliche
Sicherheit
und
öffentliche
Gesundheit
auf
der
Basis
ihrer
Rechtsvorschriften
und
der
einzelstaatlichen
Rechtsprechung
festzulegen.
Member
States
enjoy
discretionary
powers
to
determine
the
scope
of
the
concepts
of
public
policy,
public
security
and
public
health
on
the
basis
of
their
legislation
and
national
case
law.
Europarl v8
Alle
Mitgliedstaaten
haben
das
Recht
und
die
Pflicht,
Rechtsetzungsakte
zu
erlassen,
um
die
öffentliche
Ordnung
und
Sicherheit
sicherzustellen
und
zustärken.
All
the
Member
States
have
the
right
and
obligation
to
draw
up
legislative
acts
that
would
ensure
and
consolidate
public
order
and
safety.
Europarl v8
Die
strikte
Begrenzung
der
Gründe
für
die
Verweigerung
der
Rechtshilfe
auf
"wesentliche
Interessen
",
auf
die
sich
die
Staaten
berufen
können,
und
damit
die
Überwindung
der
bislang
geltenden
Begriffe
Souveränität,
öffentliche
Ordnung
und
nationale
Sicherheit
halten
wir
für
einen
Fortschritt,
der
allerdings
noch
nicht
ausreicht,
vor
allem,
weil
es
nach
unserer
Meinung
noch
unannehmbar
ist,
dass
sich
ein
Staat
auf
ein
"allgemeines
Interesse
"
berufen
kann,
um
die
justitielle
Zusammenarbeit
in
Strafsachen
abzulehnen.
We
feel
that
the
strict
limitation
of
the
reasons
for
which
the
Member
States
may
refuse
to
provide
judicial
cooperation
solely
to
"essential
interests,"
thus
excluding
the
notions
of
sovereignty,
public
order
and
national
security
in
force
up
until
now
is
a
step
forward,
but
is
still
inadequate.
This
is
mainly
because
we
still
find
it
unacceptable
for
a
State
to
be
able
to
invoke
a
"general
interest"
in
order
to
be
able
to
deny
judicial
cooperation
in
criminal
matters.
Europarl v8
Zudem
erfordern
die
Begriffe
öffentliche
Ordnung
und
Sicherheit
als
Ausschlussgründe
für
die
Gewährung
einer
langfristigen
Aufenthaltserlaubnis
zunächst
eine
gemeinsame
Definition.
Firstly,
however,
the
concepts
of
public
order
and
security,
which
are
reasons
for
excluding
persons
from
permanent
status,
require
a
common
definition.
Europarl v8
Die
Sicherheitskräfte
handeln
bei
dem
geringsten
Verdacht,
dass
jemand
irgendwann
in
der
Zukunft
ein
Verbrechen
begehen
oder
die
öffentliche
Ordnung
und
Sicherheit
gefährden
könnte.
The
security
forces
act
on
the
slightest
suspicion
that
someone
might
at
some
point
in
the
future
commit
offences
or
endanger
public
order
and
security.
Europarl v8
Die
Erfahrung
hat
bewiesen,
dass
die
Verwaltungsbehörden
selbst
legale
Zuwanderer,
die
gegen
bestimmte
Vorschriften
verstoßen
(und
seien
es
nur
Verkehrsübertretungen),
ohne
langes
Nachdenken
unter
dem
Vorwand
abschieben,
die
öffentliche
Ordnung
und
die
nationale
Sicherheit
seien
gefährdet.
Experience
has
shown
that
the
administrative
authorities
are
even
prepared
-
all
too
prepared
-
to
issue
deportation
orders
against
legal
immigrants
who
happen
to
violate
certain
rules
(including
the
highway
code),
using
the
pretext
of
the
threat
to
public
order
and
national
security.
Europarl v8
Folglich
müssen
die
so
errichteten
oder
benannten
nationalen
Dienststellen
die
Funktion
einer
Art
Netzwerks
für
den
Informationsaustausch
wahrnehmen,
der
sowohl
Angaben
allgemeiner
Art
-
Anzahl
der
reisenden
Fans,
Risikogruppen,
harte
Kerne
-
als
auch
personenbezogene
Daten,
d.
h.
über
Personen,
die
ein
besonderes
Risiko
für
die
öffentliche
Ordnung
und
Sicherheit
darstellen,
betrifft.
The
various
national
information
points
that
are
established
or
designated
must
therefore
function
as
information
exchange
networks
providing
data
of
a
general
nature
-
such
as
the
number
of
supporters
travelling,
high-risk
groups,
the
presence
of
hard
core
groups
-
and
personal
data,
in
other
words,
supporters
posing
risks
to
law
and
order
and
security.
Europarl v8
Unter
dem
Motto
„Die
Polizei
ist
dein
bester
Freund“
bemühte
sich
die
niederländische
Polizei
einst
um
die
Verbesserung
ihres
Images
und
um
die
Wiederherstellung
der
polizeilichen
Autorität
im
Hinblick
auf
die
öffentliche
Ordnung
und
Sicherheit.
Mr
President,
under
the
motto
‘the
police
are
your
best
friend’,
the
Dutch
police
once
made
an
attempt
to
improve
its
image
and
restore
police
authority
for
the
benefit
of
public
order
and
safety.
Europarl v8
Da
eben
diese
öffentliche
Ordnung
und
Sicherheit
wieder
einmal
in
Gefahr
ist,
bedarf
es
einer
gemeinsamen
Anstrengung
über
die
Grenzen
hinweg.
Since
it
is
this
public
order
and
safety
that
are
once
again
at
risk,
it
now
appears
necessary
to
join
forces
across
the
borders.
Europarl v8
Diese
Bestimmungen
verpflichten
die
Mitgliedstaaten,
DNA-Dateien
anzulegen,
und
gestatten
die
Erfassung,
Verarbeitung
und
den
automatischen
Austausch
von
DNA-Daten,
Fingerabdrücken
und
anderen
Daten
und
Informationen
durch
die
repressiven
Mechanismen,
einschließlich
Daten
von
Personen,
die
verdächtigt
werden,
eine
Straftat
begehen
zu
wollen
oder
die
öffentliche
Ordnung
und
Sicherheit
zu
gefährden.
These
provisions
oblige
the
Member
States
to
create
DNA
files
and
permit
the
collection,
processing
and
automated
exchange
of
DNA
data,
fingerprints
and
other
records
and
information
by
the
repressive
mechanisms,
including
on
persons
who
they
suspect
will
commit
a
criminal
offence
or
jeopardise
public
order
and
security.
Europarl v8
Wir
müssen
nach
Wegen
suchen,
um
den
Zugang
und
die
Bewegungsfreiheit
zu
verbessern
und
Israel
dazu
zu
bewegen,
die
zurückgehaltenen
Einnahmen
der
Palästinenser
freizugeben,
die
sich
inzwischen
auf
500 Millionen
Euro
belaufen,
und
die
Palästinensische
Autonomiebehörde
dazu
zu
bringen,
die
öffentliche
Ordnung
und
Sicherheit
zu
gewährleisten.
We
must
seek
ways
to
improve
access
and
movement
to
get
Israel
to
unblock
the
withheld
Palestinian
revenues
that
now
amount
to
EUR
500
million
and
to
get
the
Palestinian
Authority
to
ensure
public
order
and
security.
Europarl v8
In
Abstimmung
mit
einem
von
den
Vereinigten
Staaten
geleiteten
Aufsichtsausschuss
und
unter
seiner
Schirmherrschaft
sowie
in
Abstimmung
mit
dem
entsprechend
befugten
Premierminister
und
seinem
Kabinett
sollen
die
palästinensischen
Sicherheitsdienste
im
Einklang
mit
dem
"Fahrplan"
umstrukturiert
und
umgeschult
werden,
um
die
öffentliche
Ordnung
und
Sicherheit
für
die
Palästinenser
zu
gewährleisten,
den
gegen
Israel
und
die
Israelis
verübten
Terroranschlägen
ein
Ende
zu
setzen
und
die
Fähigkeiten
und
Infrastruktur
der
Terroristen
zu
zerschlagen.
In
coordination
with,
and
under
the
auspices
of,
an
oversight
committee
led
by
the
United
States,
and
in
coordination
with
the
empowered
Prime
Minister
and
Cabinet,
Palestinian
security
services
should
be
restructured
and
retrained,
consistent
with
the
road
map,
to
provide
law
and
order
and
security
to
the
Palestinians,
to
end
terror
attacks
against
Israel
and
Israelis
and
to
dismantle
terrorist
capabilities
and
infrastructure.
MultiUN v1
Der
Austausch
von
Informationen
über
Personengruppen,
die
in
den
verschiedenen
Mitgliedstaaten
eine
Bedrohung
für
die
öffentliche
Ordnung
und
Sicherheit
darstellen
können,
sowie
die
Entsendung
von
Verbindungsbeamten
und
die
Zusammenarbeit
zwischen
zentralen
Stellen
tragen
zur
Zusammenarbeit
bei.
Whereas
exchange
of
information
on
groups
of
people
that
may
pose
a
threat
to
law
and
order
and
security
in
various
Member
States
as
well
as
secondment
of
liaison
officers
and
cooperation
between
central
bodies
have
a
part
to
play
in
such
cooperation;
JRC-Acquis v3.0
Eine
Aufzählung
der
Krankheiten
und
Gebrechen,
die
die
öffentliche
Gesundheit,
Ordnung
und
Sicherheit
gefährden
können,
hätte
wenig
praktischen
Wert
und
wäre
kaum
erschöpfend,
und
es
genügt,
diese
Leiden
nach
Gruppen
zu
ordnen
-
Whereas
it
would
be
of
little
practical
use
to
compile
a
list
of
diseases
and
disabilities
which
might
endanger
public
health,
public
policy
or
public
security
and
it
would
be
difficult
to
make
such
a
list
exhaustive
;
whereas
it
is
sufficient
to
classify
such
diseases
and
disabilities
in
groups;
JRC-Acquis v3.0