Übersetzung für "Öffentliche berichterstattung" in Englisch

Warum hat die Kommission auch eine öffentliche länderbezogene Berichterstattung vorgeschlagen?
Why has the Commission also proposed public Country-by-Country reporting?
TildeMODEL v2018

Warum hat die Kommission keine öffentliche länderbezogene Berichterstattung vorgeschlagen?
Why has the Commission not proposed public Country-by-Country reporting?
TildeMODEL v2018

Die Informationen sind nur für die Steuerbehörden bestimmt – keine öffentliche länderbezogene Berichterstattung.
Information for tax authorities only – not public CbCR.
TildeMODEL v2018

Die öffentliche länderbezogene Berichterstattung ist eine andere Frage.
Public CbCR is a different issue.
TildeMODEL v2018

Ein Vorschlag für die öffentliche länderbezogene Berichterstattung in der EU wurde vorgelegt.
Proposal has been made for public CbCR in the EU.
TildeMODEL v2018

Multinationale Unternehmen könnten ihre öffentliche länderspezifische Berichterstattung auf der Grundlage dieser Meldungen vornehmen.
MNEs would be able to prepare their public CBCR on the basis of these submissions.
TildeMODEL v2018

Die öffentliche Berichterstattung über die katastrophalen Auswirkungen von Marihuana-Rauchen in New York City ist unbegründet.
The publicity concerning the catastrophic effects of marihuana smoking in New York City is unfounded.
WikiMatrix v1

Detailliert untersucht wurden jene, die über eine öffentliche Berichterstattung verfügen und mindestens ein Umweltziel veröffentlichen.
Those who have a public report and publish at least one environmental goal were examined in detail.
ParaCrawl v7.1

Aber es ist eine Straftat, die breite öffentliche Aufmerksamkeit und Berichterstattung in den Medien garantiert.
But this is an offence that guarantees wide public attention and media coverage.
ParaCrawl v7.1

Das OHCHR verfügt über eine Reihe von Instrumenten, wie etwa die Guten Dienste der Hohen Kommissarin, Projekte der technischen Zusammenarbeit und Politikberatung, Zusammenarbeit mit Regierungen im Rahmen der Verfahren der Berichterstattung an die Vertragsorgane und der Folgemaßnahmen zu ihren Empfehlungen, Folgemaßnahmen zu den Empfehlungen und Berichten der besonderen Verfahren, Präsenz auf Regional- und Landesebene, Überwachung und öffentliche Berichterstattung.
OHCHR has a range of tools at its disposal, including the good offices of the High Commissioner, technical cooperation projects and policy advice, cooperation with Governments through the process of reporting to treaty bodies and follow-up to their recommendations, follow-up to recommendations and reports of special procedures, regional and country presence, monitoring and public reporting.
MultiUN v1

Durch die öffentliche Berichterstattung der Wirtschaftsbeteiligten über ihre Strategien und ihre Verfahren zur Erfüllung der Sorgfaltspflicht in der Lieferkette wird die nötige Transparenz geschaffen, um das Vertrauen der Öffentlichkeit in die von den Wirtschaftsbeteiligten getroffenen Maßnahmen zu stärken.
Public reporting by an economic operator on its supply chain due diligence policies and practices provides the necessary transparency to generate public confidence in the measures economic operators are taking.
DGT v2019

Dabei prüfte die Kommission folgende zentrale Fragen: Sollte sich eine öffentliche länderspezifische Berichterstattung nur auf EU-kontrollierte Tätigkeiten oder auf alle Tätigkeiten weltweit erstrecken?
Key questions examined by the Commission were as follows: should a public CBCR cover EU-controlled operations or all operations worldwide?
TildeMODEL v2018

Enthält eine Liste obligatorischer und fakultativer Angaben für die öffentliche Berichterstattung (Vorlage auf Website des Treibhausgas-Protokolls verfügbar).
Provides a list of required and optional elements for public reporting (template available on the GHG Protocol website).
TildeMODEL v2018

In Frankreich haben im Jahre 2005 die Medien täglich über die Ereignisse berichtet, während sich in Belgien und in Deutschland die Regierungen bemüht haben, die öffentliche Berichterstattung einzuschränken, um neue Vorfälle zu vermeiden, die von den vorangegangenen angeregt werden.
In France in 2005 the media provided daily coverage of events, whilst in Belgium and Germany the governments endeavoured to limit public information in order to avoid copycat crimes.
TildeMODEL v2018

Die aufgrund dieser Folgenabschätzung bevorzugte Option sieht vor, dass die öffentliche länderspezifische Berichterstattung für alle in der EU tätigen multinationalen EU- und Nicht-EU-Unternehmen mit einem konsolidierten Umsatz von über 750 Mio. EUR zur Pflicht gemacht wird.
The preferred option, which is the result of this impact assessment, is that mandatory public CBCR should be prepared by all EU and non-EU MNEs with activities in the EU and a consolidated turnover above EUR 750 million.
TildeMODEL v2018

Die in diesem Zusammenhang vorgelegten möglichen Optionen konzentrierten sich in erster Linie auf die öffentliche Berichterstattung durch die Unternehmen, umfassten aber auch den im BEPS-Aktionspunkt 13 vorgesehenen Informationsaustausch zwischen den Steuerverwaltungen.
The possible options presented were mainly focused on public reporting by enterprises but included the exchange of information between tax administrations as required by BEPS Action 13.
TildeMODEL v2018

Der Code for Reporting of Mineral Resources and Mineral Reserves enthält Mindeststandards, Empfehlungen und Leitlinien für die öffentliche Berichterstattung über Explorationsergebnisse, mineralische Bodenschätze und Reserven im Vereinigten Königreich, Irland und Europa.
The Code for Reporting of Mineral Resources and Mineral Reserves sets out minimum standards, recommendations and guidelines for Public Reporting of Mineral Exploration Results, Mineral Resources and Mineral Reserves in the United Kingdom, Ireland and Europe.
DGT v2019

Die International Template for Reporting of Exploration Results, Mineral Resources and Mineral Reserves of the Committee for Mineral Reserves International Reporting Standards (CRIRSCO) integriert die Mindeststandards, die weltweit in nationalen Reporting-Codes verwendet werden, mit Empfehlungen und Leitlinien für die öffentliche Berichterstattung über Explorationsergebnisse, Mineralressourcen und Mineralvorkommen.
The International Template for Reporting of Exploration Results, Mineral Resources and Mineral Reserves of the Committee for Mineral Reserves International Reporting Standards (CRIRSCO) integrates the minimum standards being adopted in national reporting codes worldwide with recommendations and interpretive guidelines for the public reporting of exploration results, mineral resources and mineral reserves.
DGT v2019

Durch Nachhaltigkeitsstandards und -kriterien wird eine Reihe anderer Maßnahmen zur Verwirklichung der SDG unterstützt, wie Steueranreize, öffentliche Auftragsvergabe, Berichterstattung durch Unternehmen und Produktkennzeichnung.
Sustainability standards and criteria underpin a range of measures to achieve the SDGs, such as fiscal incentives, public procurement, company reporting and product labelling.
TildeMODEL v2018

Dies würde durch die Rückverfolgung der Fortschritte der beteiligten Organisationen beim Umweltschutz über eine öffentliche Berichterstattung in einer (von diesen Organisationen herausgegebenen) Umwelterklärung erfolgen.
This would be achieved through tracking the environmental improvements of the organisations involved via public reporting in an environmental statement (issued by those organisations).
TildeMODEL v2018

Eine öffentliche Berichterstattung über Sanktionen und das Verhalten der Luftfahrtunternehmen würde für mehr Transparenz gegenüber der Öffentlichkeit sorgen und somit zu einer korrekteren Anwendung der Verordnung beitragen und einen fairen Wettbewerb zwischen den Luftfahrtunternehmen fördern.
Public reporting on sanctions and carriers' performance would offer more transparency to the general public and thus help to achieve a more correct application of the Regulation and promote a level playing field among air carriers.
TildeMODEL v2018

Die Politik des interkulturellen Managements hat zweifellos Früchte getragen, und die öffentliche Berichterstattung hierüber hat fraglos zu ihrem Erfolg beigetragen.
The ICM policy has unquestionably borne fruit. The publicity over ICM has undoubtedly contributed to its success.
EUbookshop v2

Öffentliche Transparenz und Berichterstattung Erhalten Unternehmen im Rahmen von Regelungen Rekapitalisierungsbeihilfen, so müssen die Mitgliedstaaten innerhalb von drei Monaten nach der Rekapitalisierung genaue Angaben zur Identität der begünstigten Unternehmen und zur Höhe der Beihilfen veröffentlichen.
Public transparency and reporting: If recapitalisation aid is granted to beneficiaries as part of schemes, Member States have to publish details on the identity of the companies that have received aid and the amount within three months of the recapitalisation.
ELRC_3382 v1

Einige Länder wirken dem durch Gesetze entgegen, die beispielsweise eine transparente, öffentliche Berichterstattung über die Entlohnung vorschreiben.
Some countries counter this by legislation, for example requiring transparent public reporting on pay.
ParaCrawl v7.1