Übersetzung für "Öffentliche berichterstattung" in Englisch
Warum
hat
die
Kommission
auch
eine
öffentliche
länderbezogene
Berichterstattung
vorgeschlagen?
Why
has
the
Commission
also
proposed
public
Country-by-Country
reporting?
TildeMODEL v2018
Warum
hat
die
Kommission
keine
öffentliche
länderbezogene
Berichterstattung
vorgeschlagen?
Why
has
the
Commission
not
proposed
public
Country-by-Country
reporting?
TildeMODEL v2018
Die
Informationen
sind
nur
für
die
Steuerbehörden
bestimmt
–
keine
öffentliche
länderbezogene
Berichterstattung.
Information
for
tax
authorities
only
–
not
public
CbCR.
TildeMODEL v2018
Die
öffentliche
länderbezogene
Berichterstattung
ist
eine
andere
Frage.
Public
CbCR
is
a
different
issue.
TildeMODEL v2018
Ein
Vorschlag
für
die
öffentliche
länderbezogene
Berichterstattung
in
der
EU
wurde
vorgelegt.
Proposal
has
been
made
for
public
CbCR
in
the
EU.
TildeMODEL v2018
Multinationale
Unternehmen
könnten
ihre
öffentliche
länderspezifische
Berichterstattung
auf
der
Grundlage
dieser
Meldungen
vornehmen.
MNEs
would
be
able
to
prepare
their
public
CBCR
on
the
basis
of
these
submissions.
TildeMODEL v2018
Die
öffentliche
Berichterstattung
über
die
katastrophalen
Auswirkungen
von
Marihuana-Rauchen
in
New
York
City
ist
unbegründet.
The
publicity
concerning
the
catastrophic
effects
of
marihuana
smoking
in
New
York
City
is
unfounded.
WikiMatrix v1
Detailliert
untersucht
wurden
jene,
die
über
eine
öffentliche
Berichterstattung
verfügen
und
mindestens
ein
Umweltziel
veröffentlichen.
Those
who
have
a
public
report
and
publish
at
least
one
environmental
goal
were
examined
in
detail.
ParaCrawl v7.1
Aber
es
ist
eine
Straftat,
die
breite
öffentliche
Aufmerksamkeit
und
Berichterstattung
in
den
Medien
garantiert.
But
this
is
an
offence
that
guarantees
wide
public
attention
and
media
coverage.
ParaCrawl v7.1
Das
OHCHR
verfügt
über
eine
Reihe
von
Instrumenten,
wie
etwa
die
Guten
Dienste
der
Hohen
Kommissarin,
Projekte
der
technischen
Zusammenarbeit
und
Politikberatung,
Zusammenarbeit
mit
Regierungen
im
Rahmen
der
Verfahren
der
Berichterstattung
an
die
Vertragsorgane
und
der
Folgemaßnahmen
zu
ihren
Empfehlungen,
Folgemaßnahmen
zu
den
Empfehlungen
und
Berichten
der
besonderen
Verfahren,
Präsenz
auf
Regional-
und
Landesebene,
Überwachung
und
öffentliche
Berichterstattung.
OHCHR
has
a
range
of
tools
at
its
disposal,
including
the
good
offices
of
the
High
Commissioner,
technical
cooperation
projects
and
policy
advice,
cooperation
with
Governments
through
the
process
of
reporting
to
treaty
bodies
and
follow-up
to
their
recommendations,
follow-up
to
recommendations
and
reports
of
special
procedures,
regional
and
country
presence,
monitoring
and
public
reporting.
MultiUN v1
Durch
die
öffentliche
Berichterstattung
der
Wirtschaftsbeteiligten
über
ihre
Strategien
und
ihre
Verfahren
zur
Erfüllung
der
Sorgfaltspflicht
in
der
Lieferkette
wird
die
nötige
Transparenz
geschaffen,
um
das
Vertrauen
der
Öffentlichkeit
in
die
von
den
Wirtschaftsbeteiligten
getroffenen
Maßnahmen
zu
stärken.
Public
reporting
by
an
economic
operator
on
its
supply
chain
due
diligence
policies
and
practices
provides
the
necessary
transparency
to
generate
public
confidence
in
the
measures
economic
operators
are
taking.
DGT v2019
Dabei
prüfte
die
Kommission
folgende
zentrale
Fragen:
Sollte
sich
eine
öffentliche
länderspezifische
Berichterstattung
nur
auf
EU-kontrollierte
Tätigkeiten
oder
auf
alle
Tätigkeiten
weltweit
erstrecken?
Key
questions
examined
by
the
Commission
were
as
follows:
should
a
public
CBCR
cover
EU-controlled
operations
or
all
operations
worldwide?
TildeMODEL v2018
Enthält
eine
Liste
obligatorischer
und
fakultativer
Angaben
für
die
öffentliche
Berichterstattung
(Vorlage
auf
Website
des
Treibhausgas-Protokolls
verfügbar).
Provides
a
list
of
required
and
optional
elements
for
public
reporting
(template
available
on
the
GHG
Protocol
website).
TildeMODEL v2018
In
Frankreich
haben
im
Jahre
2005
die
Medien
täglich
über
die
Ereignisse
berichtet,
während
sich
in
Belgien
und
in
Deutschland
die
Regierungen
bemüht
haben,
die
öffentliche
Berichterstattung
einzuschränken,
um
neue
Vorfälle
zu
vermeiden,
die
von
den
vorangegangenen
angeregt
werden.
In
France
in
2005
the
media
provided
daily
coverage
of
events,
whilst
in
Belgium
and
Germany
the
governments
endeavoured
to
limit
public
information
in
order
to
avoid
copycat
crimes.
TildeMODEL v2018
Die
aufgrund
dieser
Folgenabschätzung
bevorzugte
Option
sieht
vor,
dass
die
öffentliche
länderspezifische
Berichterstattung
für
alle
in
der
EU
tätigen
multinationalen
EU-
und
Nicht-EU-Unternehmen
mit
einem
konsolidierten
Umsatz
von
über
750
Mio.
EUR
zur
Pflicht
gemacht
wird.
The
preferred
option,
which
is
the
result
of
this
impact
assessment,
is
that
mandatory
public
CBCR
should
be
prepared
by
all
EU
and
non-EU
MNEs
with
activities
in
the
EU
and
a
consolidated
turnover
above
EUR
750
million.
TildeMODEL v2018
Die
in
diesem
Zusammenhang
vorgelegten
möglichen
Optionen
konzentrierten
sich
in
erster
Linie
auf
die
öffentliche
Berichterstattung
durch
die
Unternehmen,
umfassten
aber
auch
den
im
BEPS-Aktionspunkt
13
vorgesehenen
Informationsaustausch
zwischen
den
Steuerverwaltungen.
The
possible
options
presented
were
mainly
focused
on
public
reporting
by
enterprises
but
included
the
exchange
of
information
between
tax
administrations
as
required
by
BEPS
Action
13.
TildeMODEL v2018
Der
Code
for
Reporting
of
Mineral
Resources
and
Mineral
Reserves
enthält
Mindeststandards,
Empfehlungen
und
Leitlinien
für
die
öffentliche
Berichterstattung
über
Explorationsergebnisse,
mineralische
Bodenschätze
und
Reserven
im
Vereinigten
Königreich,
Irland
und
Europa.
The
Code
for
Reporting
of
Mineral
Resources
and
Mineral
Reserves
sets
out
minimum
standards,
recommendations
and
guidelines
for
Public
Reporting
of
Mineral
Exploration
Results,
Mineral
Resources
and
Mineral
Reserves
in
the
United
Kingdom,
Ireland
and
Europe.
DGT v2019
Die
International
Template
for
Reporting
of
Exploration
Results,
Mineral
Resources
and
Mineral
Reserves
of
the
Committee
for
Mineral
Reserves
International
Reporting
Standards
(CRIRSCO)
integriert
die
Mindeststandards,
die
weltweit
in
nationalen
Reporting-Codes
verwendet
werden,
mit
Empfehlungen
und
Leitlinien
für
die
öffentliche
Berichterstattung
über
Explorationsergebnisse,
Mineralressourcen
und
Mineralvorkommen.
The
International
Template
for
Reporting
of
Exploration
Results,
Mineral
Resources
and
Mineral
Reserves
of
the
Committee
for
Mineral
Reserves
International
Reporting
Standards
(CRIRSCO)
integrates
the
minimum
standards
being
adopted
in
national
reporting
codes
worldwide
with
recommendations
and
interpretive
guidelines
for
the
public
reporting
of
exploration
results,
mineral
resources
and
mineral
reserves.
DGT v2019
Durch
Nachhaltigkeitsstandards
und
-kriterien
wird
eine
Reihe
anderer
Maßnahmen
zur
Verwirklichung
der
SDG
unterstützt,
wie
Steueranreize,
öffentliche
Auftragsvergabe,
Berichterstattung
durch
Unternehmen
und
Produktkennzeichnung.
Sustainability
standards
and
criteria
underpin
a
range
of
measures
to
achieve
the
SDGs,
such
as
fiscal
incentives,
public
procurement,
company
reporting
and
product
labelling.
TildeMODEL v2018
Dies
würde
durch
die
Rückverfolgung
der
Fortschritte
der
beteiligten
Organisationen
beim
Umweltschutz
über
eine
öffentliche
Berichterstattung
in
einer
(von
diesen
Organisationen
herausgegebenen)
Umwelterklärung
erfolgen.
This
would
be
achieved
through
tracking
the
environmental
improvements
of
the
organisations
involved
via
public
reporting
in
an
environmental
statement
(issued
by
those
organisations).
TildeMODEL v2018
Eine
öffentliche
Berichterstattung
über
Sanktionen
und
das
Verhalten
der
Luftfahrtunternehmen
würde
für
mehr
Transparenz
gegenüber
der
Öffentlichkeit
sorgen
und
somit
zu
einer
korrekteren
Anwendung
der
Verordnung
beitragen
und
einen
fairen
Wettbewerb
zwischen
den
Luftfahrtunternehmen
fördern.
Public
reporting
on
sanctions
and
carriers'
performance
would
offer
more
transparency
to
the
general
public
and
thus
help
to
achieve
a
more
correct
application
of
the
Regulation
and
promote
a
level
playing
field
among
air
carriers.
TildeMODEL v2018
Die
Politik
des
interkulturellen
Managements
hat
zweifellos
Früchte
getragen,
und
die
öffentliche
Berichterstattung
hierüber
hat
fraglos
zu
ihrem
Erfolg
beigetragen.
The
ICM
policy
has
unquestionably
borne
fruit.
The
publicity
over
ICM
has
undoubtedly
contributed
to
its
success.
EUbookshop v2
Öffentliche
Transparenz
und
Berichterstattung
Erhalten
Unternehmen
im
Rahmen
von
Regelungen
Rekapitalisierungsbeihilfen,
so
müssen
die
Mitgliedstaaten
innerhalb
von
drei
Monaten
nach
der
Rekapitalisierung
genaue
Angaben
zur
Identität
der
begünstigten
Unternehmen
und
zur
Höhe
der
Beihilfen
veröffentlichen.
Public
transparency
and
reporting:
If
recapitalisation
aid
is
granted
to
beneficiaries
as
part
of
schemes,
Member
States
have
to
publish
details
on
the
identity
of
the
companies
that
have
received
aid
and
the
amount
within
three
months
of
the
recapitalisation.
ELRC_3382 v1
Einige
Länder
wirken
dem
durch
Gesetze
entgegen,
die
beispielsweise
eine
transparente,
öffentliche
Berichterstattung
über
die
Entlohnung
vorschreiben.
Some
countries
counter
this
by
legislation,
for
example
requiring
transparent
public
reporting
on
pay.
ParaCrawl v7.1