Übersetzung für "Zählt für" in Englisch
Sie
zählt
für
das
Dienstalter
sowie
die
Ruhegehaltsansprüche.
It
shall
count
towards
seniority
and
pension
rights.
DGT v2019
Aber
wie
üblich
zählt
für
die
Kommission
nur
die
extreme
Freihandelsideologie.
As
usual,
however,
all
the
Commission
is
concerned
about
is
pursuing
an
ideology
that
places
trade
above
all
else.
Europarl v8
Zu
den
wichtigsten
Entwicklungen
zählt
die
Hilfe
für
den
unabhängigen
Rundfunk.
One
of
the
most
significant
developments
in
our
assistance
is
our
support
for
independent
broadcasting.
Europarl v8
Das
Wirtschaftswachstum
zählt
für
den
Einzelnen
gewaltig.
Economic
growth
matters
powerfully
for
the
individual.
TED2020 v1
Und
der
Realzinssatz
–
nicht
der
Geldzinssatz
–
zählt
für
das
Wirtschaftswachstum.
And
it
is
the
real
interest
rate
–
not
the
money
rate
–
that
counts
for
economic
growth.
News-Commentary v14
Jeder
Euro
zählt,
vor
allem
für
kleinere
Unternehmen.“
Every
euro
counts,
especially
for
small
businesses.”
TildeMODEL v2018
Und
nur
das
zählt
für
mich.
That's
what
matters
to
me!
OpenSubtitles v2018
Mehr
als
Dinge
zu
besitzen,
zählt
für
uns
die
Erinnerung.
For
the
two
of
us...
what
counts
more
than
the
possession
of
things--
how
shall
I
put
it?
OpenSubtitles v2018
Aber
das
zählt
nicht,
nicht
für
eine
hochtrabende
Dame
wie
dich.
But
that
don't
count,
not
with
a
high-class
dame
like
you.
OpenSubtitles v2018
Dazu
zählt
auch
Werkzeug
für
Instandhaltungs-
und
Reparaturarbeiten.
This
includes
the
use
of
tools
for
maintenance
and
repair
purposes.
TildeMODEL v2018
Das
zählt
für
die
eine
ganze
Menge.
That
counts
for
something
to
them.
OpenSubtitles v2018
Seit
wann
zählt
der
Kunde
für
dich?
Since
when
do
you
give
a
shit
about
the
patron?
OpenSubtitles v2018
Ihr
zählt
die
Stimmen
für
den
Käpt'n.
You're
doing
a
nose
count
for
the
captain,
yes?
OpenSubtitles v2018
Aber
das
zählt
nicht
für
Zeiten,
wo
ich
es
selbst
gespürt
habe.
But
that
doesn't
account
for
times
I've
felt
it
itself.
OpenSubtitles v2018
In
diesem
Land
zählt
für
die
Leute
nur
Geld.
In
this
country
everyone
worry
about
money.
OpenSubtitles v2018
Zählt
es
für
Sie,
dass
keines
von
beiden
wahr
ist?
Does
it
matter
to
you
that
neither
of
those
are
true?
OpenSubtitles v2018
Zählt
für
dich
nur
mein
Aussehen?
Is
that
all
you
value
about
me,
my
looks?
OpenSubtitles v2018
Okay,
das
zählt
aber
nicht
für
die
vier
Jahre
der
Medizinschule.
Okay,
that
still
doesn't
account
for
the
four
years
of
actual
med
school.
OpenSubtitles v2018