Übersetzung für "Zählen sie auf" in Englisch
Frau
Damanaki,
wir
zählen
auf
Sie.
Mrs
Damanaki,
we
are
counting
on
you.
Europarl v8
Wir
zählen
auf
Sie,
Herr
Prodi.
We
count
on
you,
Mr
Prodi.
Europarl v8
Herr
Bundeskanzler,
wir
begrüßen
die
österreichische
Ratspräsidentschaft
und
zählen
auf
Sie.
Mr
Chancellor,
we
welcome
the
Austrian
Presidency
and
count
on
you.
Europarl v8
Sie
zählen
auf
einen
spätsaisonalen
Ansturm
ans
Mittelmeer.
They're
banking
on
a
late-season
rush
to
the
Mediterranean.
WMT-News v2019
Sie
zählen
langfristig
auf
eine
amerikanische
Duldung,
wie
im
Falle
Indiens.
They
bank
on
eventual
American
acquiescence,
as
happened
with
India.
News-Commentary v14
Einige
Länder
zählen
auf
sie,
wohingegen
andere
einen
Atomausstieg
beschlossen
haben.
Others
are
seeking
to
phase
out
their
reliance.
TildeMODEL v2018
Und
dabei
zählen
wir
auf
Sie.
And
we
are
counting
on
you.
TildeMODEL v2018
Nein,
Cat
und
Vincent
sind
am
Arsch
und
sie
zählen
auf
uns.
No,
Cat
and
Vincent
are
screwed,
and
they're
counting
on
us.
OpenSubtitles v2018
Sie
könnten
da
drin
sein,
sie
zählen
auf
uns.
They
might
be
in
there
and
they're
counting
on
us.
OpenSubtitles v2018
Und
aus
diesem
Grund
zählen
wir
auf
Sie...
So,
we're
counting
on
yours.
OpenSubtitles v2018
Sie
zählen
auf
den
Gesundheitsdienst,
aber
das
war
ein
falsches
Versprechen.
And
they're
counting
on
the
NHS,
and
that
was
a
big
sham
promise.
OpenSubtitles v2018
Zählen
Sie
auf
mich,
Mrs
Spencer.
You
can
count
on
me,
Mrs.
Spencer.
OpenSubtitles v2018
Zählen
Sie
auf,
was
Sie
wollen
-
ja,
wir
haben's
gemacht.
You
name
it,
and
yeah,
we
was
doin'
it.
OpenSubtitles v2018
Sie
zählen
die
auf,
die
sie
haben,
You
tell
me
the
ones
you
have
taken,
OpenSubtitles v2018
General
Fang,
wir
zählen
auf
Sie.
General
Fang,
we're
counting
on
you!
OpenSubtitles v2018
Kann
ich
auf
deine
Hilfe
zählen,
um
auf
sie
aufzupassen?
Can
I
count
on
your
help
to
watch
over
them?
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
sie
zählen
und
auf
dem
Tisch
liegen
lassen.
I'll
count
them
and
leave
them
on
the
table
for
you.
OpenSubtitles v2018
Wir
zählen
auf
Sie,
Matt.
We're
counting
on
you,
Matt.
OpenSubtitles v2018
Commander
Paxim,
meine
Leute
zählen
auf
Sie.
Commander
Paxim,
my
people
are
counting
on
you.
OpenSubtitles v2018
Aber
oft
zählen
sie
Ablenkungen
auf.
But
oftentimes
they'll
cite
distractions.
TED2013 v1.1
Zählen
Sie
auf
mich,
mon
capitaine.
You
can
count
on
me,
mon
capitaine.
OpenSubtitles v2018
Wir
zählen
auf
Sie,
uns
da
durchzubringen.
But
we're
counting
on
you
to
get
us
through
this.
OpenSubtitles v2018
Schlagen
Sie
sie
in
Ihren
Akten
nach
und
zählen
Sie
sie
auf.
Look
for
them
and
enumerate
them.
OpenSubtitles v2018
Zählen
Sie
auch
morgen
auf
uns.
Count
on
us
being
here
tomorrow.
OpenSubtitles v2018
Wir
zählen
auf
Sie,
und
Sie
können
auf
uns
zählen.
We
rely
on
you,
Mr
President,
and
you
can
rely
on
us.
EUbookshop v2
Wir
zählen
auf
Sie,
Herr
Ratspräsident.
We
are
counting
on
you,
Mr
President-in-Office.
EUbookshop v2