Übersetzung für "Zwischenstopp einlegen" in Englisch
Wir
könnten
vielleicht
in
Washington
einen
Zwischenstopp
einlegen.
Maybe
we
ought
to
take
him
off
the
train
at
Washington.
OpenSubtitles v2018
Wir
könnten
einen
Zwischenstopp
einlegen,
wie
früher.
We
could
stop
on
the
way
just
like
old
times.
OpenSubtitles v2018
Also,
wir
haben
Teresa,
aber
wir
müssen
noch
einen
Zwischenstopp
einlegen.
So,
listen,
we
got
Teresa,
but
we...
we
gotta
make
a
little
pit
stop.
OpenSubtitles v2018
Ich
muss
nur
vorher
einen
kurzen
Zwischenstopp
einlegen.
I
just
gotta
make
a
quick
stop
first.
OpenSubtitles v2018
Ich
sollte
heute
Abend
'nen
Zwischenstopp
einlegen.
I'm
gonna
stop
by
tonight.
OpenSubtitles v2018
Der
Magizoologe
Newt
Scamander
will
in
New
York
nur
einen
kurzen
Zwischenstopp
einlegen.
When
Magizoologist
Newt
Scamander
arrives
in
New
York,
he
intends
his
stay
to
be
just
a
brief
stopover.
ParaCrawl v7.1
O:
Der
Passagier
darf
einen
Zwischenstopp
einlegen.
O:
the
passenger
is
allowed
to
stop
and
stay.
CCAligned v1
Er
freut
sich
immer,
wenn
müde
Wanderer
mit
ihm
einen
Zwischenstopp
einlegen.
He
is
always
happy
when
tired
walkers
make
a
stopover
with
him.
ParaCrawl v7.1
Ich
muss
einen
Zwischenstopp
einlegen.
I
need
to
make
a
stop.
OpenSubtitles v2018
Können
wir
einen
Zwischenstopp
einlegen?
Can
we
just
make
a
stop
before
we
get
to
the
airport?
Are
you
serious?
OpenSubtitles v2018
Sie
können
über
unser
Drehkreuz
Dubai
eine
unterbrechungsfreie
Reise
nach
Mauritius
buchen
oder
einen
Zwischenstopp
einlegen.
You
can
choose
to
connect
seamlessly
to
Mauritius
via
our
Dubai
hub,
or
break
up
your
journey
with
a
stopover.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
über
unser
Drehkreuz
Dubai
eine
unterbrechungsfreie
Reise
nach
Portugal
buchen
oder
einen
Zwischenstopp
einlegen.
You
can
choose
to
connect
seamlessly
to
Portugal
via
our
Dubai
hub,
or
break
up
your
journey
with
a
stopover.
ParaCrawl v7.1
Kann
ich
einen
Zwischenstopp
einlegen?
Can
I
add
a
stopover?
ParaCrawl v7.1
Sie
können
über
unser
Drehkreuz
Dubai
eine
unterbrechungsfreie
Reise
nach
Japan
buchen
oder
einen
Zwischenstopp
einlegen.
You
can
choose
to
connect
seamlessly
to
Japan
via
our
Dubai
hub,
or
break
up
your
journey
with
a
stopover.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
über
unser
Drehkreuz
Dubai
eine
unterbrechungsfreie
Reise
nach
Thailand
buchen
oder
einen
Zwischenstopp
einlegen.
You
can
choose
to
connect
seamlessly
to
Thailand
via
our
Dubai
hub,
or
break
up
your
journey
with
a
stopover.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
über
unser
Drehkreuz
Dubai
eine
unterbrechungsfreie
Reise
nach
Malta
buchen
oder
einen
Zwischenstopp
einlegen.
You
can
choose
to
connect
seamlessly
to
Malta
via
our
Dubai
hub,
or
break
up
your
journey
with
a
stopover.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
über
unser
Drehkreuz
Dubai
eine
unterbrechungsfreie
Reise
nach
Malaysia
buchen
oder
einen
Zwischenstopp
einlegen.
You
can
choose
to
connect
seamlessly
to
your
destination
in
Malaysia
via
our
Dubai
hub,
or
break
up
your
journey
with
a
stopover.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
über
unser
Drehkreuz
Dubai
eine
unterbrechungsfreie
Reise
nach
Alaska
buchen
oder
einen
Zwischenstopp
einlegen.
You
can
choose
to
connect
seamlessly
to
Alaska
via
our
Dubai
hub,
or
break
up
your
journey
with
a
stopover.
ParaCrawl v7.1
In
dem
Fall
werden
sie
einen
Zwischenstopp
im
CIDECI
einlegen
um
etwas
von
Ihnen
zu
lernen.
In
that
case,
they
will
make
a
stop
in
CIDECI
to
learn
a
little
from
you
all.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
über
unser
Drehkreuz
Dubai
eine
unterbrechungsfreie
Reise
nach
Südafrika
buchen
oder
einen
Zwischenstopp
einlegen.
You
can
choose
to
connect
seamlessly
to
South
Africa
via
our
Dubai
hub,
or
break
up
your
journey
with
a
stopover.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
über
unser
Drehkreuz
Dubai
eine
unterbrechungsfreie
Reise
nach
Südostasien
buchen
oder
einen
Zwischenstopp
einlegen.
You
can
choose
to
connect
seamlessly
to
South
East
Asia
via
our
Dubai
hub,
or
break
up
your
journey
with
a
stopover.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
über
unser
Drehkreuz
Dubai
eine
unterbrechungsfreie
Reise
nach
Korea
buchen
oder
einen
Zwischenstopp
einlegen.
You
can
choose
to
connect
seamlessly
to
Korea
via
our
Dubai
hub,
or
break
up
your
journey
with
a
stopover.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
über
unser
Drehkreuz
Dubai
eine
unterbrechungsfreie
Reise
nach
Asien
buchen
oder
einen
Zwischenstopp
einlegen.
You
can
choose
to
connect
seamlessly
to
your
destination
in
Asia
via
our
Dubai
hub,
or
break
up
your
journey
with
a
stopover.
ParaCrawl v7.1
Also,
ich
denke
einfach,
wir
hätten
nur
die
Klaviertransport-Leute
dazu
bringen
müssen,
dass
sie
einen
schön
langen
Zwischenstopp
einlegen.
What
I'm
saying
is
you
could've
made
this
easy.
Blackmail
the
movers.
Have
them
take
a
detour
somewhere
and
have
the
piano
all
to
yourself.
OpenSubtitles v2018
Bevor
mein
Herz
anfängt
zu
rasen
und
wir
jemandem
hinten
rein
fahren,
würde
ich
gerne
einen
Zwischenstopp
einlegen.
Before
my
heart
starts
racing
and
we
bang
into
someone's
rear
end,
I
want
to
make
a
stop.
OpenSubtitles v2018
Wissen
Sie
was,
wenn
Leute
sagen
sie
müssten
vorher
einen
kurzen
Zwischenstopp
einlegen,
meinen
sie
eigentlich
an
einer
Bank
oder
einem
Geschäft.
You
know
what,
when
people
say
they
need
to
make
a
quick
stop,
they
usually
mean
at
the
bank
or
the
store.
OpenSubtitles v2018