Übersetzung für "Zusätzlich zu den genannten" in Englisch
Zusätzlich
zu
den
genannten
Anforderungen
gilt
für
Anhängefahrzeuge
mit
hydraulischen
Bremsanlagen
Folgendes:
It
shall
be
possible
for
a
person
standing
on
the
ground
to
actuate
the
parking
braking
system.
DGT v2019
Zusätzlich
zu
den
oben
genannten
Daten
sind
folgende
Informationen
zu
liefern:
In
addition
to
the
elements
already
set
out
above
please
provide
the
following
information:
DGT v2019
Zusätzlich
zu
den
genannten
drei
allgemeinen
Regeln
lassen
sich
folgende
Aussagen
treffen:
In
addition
to
these
three
general
rules
some
further
points
can
be
made:
TildeMODEL v2018
Zusätzlich
zu
den
genannten
Vorschlägen
sind
die
folgenden
Maßnahmen
relevant:
In
addition
to
the
above
proposals
the
following
actions
are
relevant:
TildeMODEL v2018
Zusätzlich
zu
den
oben
genannten
Nebenwirkungen
wurden
auch
Brustschmerzen
beobachtet.
In
addition
to
the
side
effects
listed
above,
chest
pain
has
also
been
reported.
TildeMODEL v2018
Zusätzlich
zu
den
bereits
genannten
Technologien
werden
folgende
Forschungsbereiche
eine
Rolle
spielen:
In
addition
to
the
technologies
already
mentioned,
the
following
fields
will
also
be
relevant:
EUbookshop v2
Zusätzlich
zu
den
genannten
Steuern
sind
im
Endpreis
folgende
„Netzgebühren”
enthalten:
In
addition
to
the
above
taxes,
the
final
price
considers
the
following
“system
charges”:
EUbookshop v2
Die
genannten
Schichten
enthalten
zusätzlich
zu
den
genannten
Bestandteilen
weitere
übliche
Bausteine.
The
given
layers
contain
further
conventional
components
in
addition
to
the
given
constituents.
EuroPat v2
Zusätzlich
zu
den
genannten
Füllstoffen
können
diesen
noch
Russe
zugesetzt
werden.
In
addition,
carbon
blacks
may
be
added
to
the
said
fillers.
EuroPat v2
Zusätzlich
zu
den
eingangs
genannten
Verfahrensschritten
werden
die
folgenden
Schritte
ausgeführt:
In
addition
to
the
process
steps
listed
in
the
introduction,
the
following
steps
are
carried
out:
EuroPat v2
Zusätzlich
zu
den
oben
genannten
Arbeitsgruppen
wurde
eine
Sitzung
für
Workshops
freigehalten.
Enquiries
regard
ing
the
conference
should
be
directed
to:
JSP
Conference
EUbookshop v2
Zusätzlich
zu
den
genannten
Einschränkungen
muss
ein
weiterer
Parameter
berücksichtigt
wer'.en.
In
addition
to
the
restrictions
mentioned
above
a
further
parameter
must
be
considered.
EUbookshop v2
Zusätzlich
zu
den
genannten
Toleranzen
können
temperaturabhängige
und
lastabhängige
Änderungen
der
Maschinenkonstanten
auftreten.
In
addition
to
the
aforementioned
tolerances,
temperature-dependent
and
load-dependent
changes
may
occur
in
the
machine
constants.
EuroPat v2
Online-Medien
müssen,
zusätzlich
zu
den
oben
genannten,
folgende
Anforderungen
erfüllen:
Online
media
must
meet
the
following
requirements,
in
addition
to
those
above:
ParaCrawl v7.1
Zusätzlich
zu
den
oben
genannten
Berechtigungen
bietet
Android
auch
Administratorrechte
und
Root-Berechtigungen.
In
addition
to
the
permissions
above,
Android
also
has
administrator
privileges
and
root
privileges.
ParaCrawl v7.1
Sie
besitzen
die
Hörfähigkeit
Vitalität
zusätzlich
zu
den
oben
genannten
acht
prans.
They
possess
the
hearing
vitality
in
addition
to
the
above
eight
prans.
ParaCrawl v7.1
Zusätzlich
zu
den
oben
genannten
empfehlen
wir
die
folgenden
Artikel
und
Tipps:
In
addition
to
the
above
we
recommend
the
following
articles
and
tips:
CCAligned v1
Zusätzlich
zu
den
oben
genannten
Gebühren,
fallen
weitere
Erstgebühren
an.
In
addition
to
the
fees
above,
there
are
other
initial
fees.
CCAligned v1
Dies
gilt
zusätzlich
zu
den
oben
genannten
beiden
Aufschlägen
von
5%.
This
as
well
as
the
two
5%
penalties
above.
ParaCrawl v7.1
Sie
besitzen
Sinnesvitalität
zusätzlich
zu
den
oben
genannten
neun
prans.
They
possess
mind
vitality
in
addition
to
the
above
nine
prans.
ParaCrawl v7.1
Diese
Gebühr
fällt
zusätzlich
zu
den
genannten
Waren-,
Versand-
undVerpackungskosten
an.
This
charge
sticks
additional
to
the
named
product-,shiping-
and
packagecosts.
ParaCrawl v7.1
Sie
besitzen
die
Geruchvitalität
zusätzlich
zu
den
oben
genannten
sechs
prans.
They
possess
the
smell
vitality,
in
addition,
to
the
above
six
prans.
ParaCrawl v7.1
Zusätzlich
zu
den
oben
genannten
Krankheiten,
Extrasystole
gilt
auch
für
sie.
In
addition
to
the
above
mentioned
diseases,
extrasystole
also
applies
to
them.
ParaCrawl v7.1
Zusätzlich
zu
den
oben
genannten
sind
dies
folgende
Zwecke:
In
addition
to
the
above,
such
purposes
include:
ParaCrawl v7.1
Dies
gilt
zusätzlich
zu
den
oben
genannten
Strafen.
These
are
as
well
as
the
penalties
above.
ParaCrawl v7.1
Die
Zusammensetzung
kann
zusätzlich
zu
den
genannten
noch
weitere
Bestandteile
enthalten.
The
composition
may
comprise
further
constituents
in
addition
to
those
stated.
EuroPat v2
Zusätzlich
zu
den
genannten
Möglichkeiten
ist
jede
Art
von
Identifikation
des
Fahrzeugs
denkbar.
In
addition
to
the
mentioned
possibilities
any
type
of
identification
of
the
vehicle
is
conceivable.
EuroPat v2