Übersetzung für "Zusenden" in Englisch
Ich
kann
Ihnen
eine
detaillierte
Aufstellung
unserer
Unterstützung
für
die
Palästinensische
Autonomiebehörde
zusenden.
I
can
send
details
of
all
the
assistance
that
we
have
given
in
the
Palestinian
authorities.
Europarl v8
Auf
jeden
Fall
kann
ich
Ihnen
die
konkreten
Einzelheiten
dazu
zusenden.
In
any
event,
I
can
send
you
the
particular
details
of
the
matter,
Mr
Foster.
Europarl v8
Wir
werden
Ihnen
die
Niederschrift
Ihrer
Aussagen
zusenden.
We
will
send
you
the
transcript
of
what
you
said.
EUbookshop v2
Ich
hätte
ihnen
die
Daten
einfach
zusenden
können.
I
could
have
just
sent
them
the
files
upon
request.
OpenSubtitles v2018
Wir
werden
Ihnen
gleich
die
Abschrift
zusenden.
We'll
send
the
transcript
right
over.
OpenSubtitles v2018
Soll
ich
Ihnen
zusenden,
was
wir
haben?
You
want
me
to
send
you
what
we
got?
OpenSubtitles v2018
Den
Bericht
und
das
Geständnis
werde
ich
Ihnen
zusenden.
I'll
have
the
report
sent
to
your
motel,
along
with
the
private's
confession.
OpenSubtitles v2018
Dem
Benutzer
wurde
eine
100%ige
Erreichbarkeit
durch
das
Zusenden
einer
Push-Nachricht
gewährleistet.
100%
reachability
can
be
guaranteed
by
sending
push-notifications.
WikiMatrix v1
Wenn
unsere
Leser
uns
Pressemitteilungen
zusenden,
veröffentlichen
wir
diese
gern.
We
are
happy
to
reprintpress
notices
sent
to
The
curriculum
us
by
our
readers.
EUbookshop v2
Würde
der
Rat
mir
deshalb
bitte
eine
schriftliche
Zusatzantwort
zu
meiner
Anfrage
zusenden?
Will
it
therefore
be
willing
to
have
all
the
languages
integrated
in
the
system,
strengthening
it
if
necessary
?
EUbookshop v2
Diesen
müssen
Sie
ausfüllen
und
den
gesamten
Vordruck
umgehend
Ihrem
örtlichen
Sozialversicherungsbüro
zusenden.
Fill
it
in
and
send
the
whole
form
quickly
to
your
local
social
security
office.
EUbookshop v2
Soweit
möglich
werden
wir
Ihnen
das
Informationsmaterial
in
diesen
Sprachen
zusenden.
We
will
send
you
the
information
in
those
languages
when
available.
EUbookshop v2
Ich
will
dem
Herrn
Abgeordneten
gern
ein
Exemplar
der
Leitlinien
zusenden.
Now,
obviously
we
have
to
have
some
kind
of
geographical
concentration
otherwise
the
jam
is
spread
too
thin.
EUbookshop v2
Ich
sollte
jemandem
für
Dr.
Bloom
eine
Zeitschrift
zusenden,
Dr.
Bloom
asked
me
to
send
a
copy
of
The
Psychiatrist
and
the
Law
to
someone.
OpenSubtitles v2018
Könntet
ihr
Heftpflaster
und
etwas
Arznei
zusenden?
Could
you
send
up
a
Band-Aid
and
some
medicine?
Tatoeba v2021-03-10
Könnten
Sie
mir
eine
Broschüre
zusenden?
Could
you
send
me
a
brochure?
Tatoeba v2021-03-10