Übersetzung für "Zur vermeidung von missverständnissen" in Englisch
Zur
Vermeidung
von
Missverständnissen
sollte
der
Text
angepasst
werden.
In
order
to
avoid
any
confusion,
the
two
texts
should
be
aligned.
JRC-Acquis v3.0
Zur
Vermeidung
von
Missverständnissen
ist
es
angebracht,
diese
Frist
zu
präzisieren.
This
deadline
should
be
specified
in
order
to
avoid
any
ambiguity.
DGT v2019
Die
4-Geheimzutaten
zur
Vermeidung
von
Missverständnissen
sind:
The
4
secret
ingredients
to
avoid
diffidence
are:
CCAligned v1
Zur
Vermeidung
von
Missverständnissen
tauft
man
diese
Maschinen
später
in
GreenJob
um.
To
avoid
confusion
these
machines
are
subsequently
renamed
GreenJob.
ParaCrawl v7.1
Es
wird
empfohlen,
den
Rücktritt
zur
Vermeidung
von
Missverständnissen
schriftlich
zu
erklären.
To
avoid
misunderstandings,
the
traveler
is
recommended
to
declare
the
cancellation
in
writing.
ParaCrawl v7.1
Zur
Vermeidung
von
Missverständnissen
wird
der
Name
„Guans“
in
diesem
Artikel
daher
weitgehend
vermieden.
To
avoid
confusion,
the
name
"Olds"
is
used
throughout
this
article.
WikiMatrix v1
Es
wird
empfohlen,
den
Rücktritt
zur
Vermeidung
von
Missverständnissen
in
Textform
zu
erklären.
To
avoid
misunderstandings,
it
is
recommended
that
withdrawal
is
stated
in
writing.
ParaCrawl v7.1
Zur
Vermeidung
von
Missverständnissen
sind
mündlich
mitgeteilte
Änderungen
oder
Abweichungen
von
diesen
Allgemeinen
Geschäftsbedingungen
ausdrücklich
ausgeschlossen.
For
the
avoidance
of
doubt
this
expressly
excludes
any
variation
or
change
to
these
Terms
and
Conditions
given
orally.
ParaCrawl v7.1
Die
Vereinheitlichung
von
Definitionen
zur
Vermeidung
von
Missverständnissen
zwischen
den
verschiedenen
Mitgliedstaaten
wird
ebenfalls
für
eine
Rationalisierung
innerhalb
des
Sektor
sorgen.
The
streamlining
of
definitions
to
avoid
problems
of
interpretation
in
different
Member
States
will
also
further
streamline
the
sector.
Europarl v8
Was
den
Änderungsantrag
17
betrifft,
mit
dem
der
Anwendungsbereich
der
Richtlinie
klargestellt
werden
soll,
so
kann
ihn
die
Kommission
annehmen,
obwohl
sie
der
Meinung
ist,
dass
zur
Vermeidung
von
Missverständnissen
eine
geringfügige
Überarbeitung
erforderlich
ist.
With
regard
to
Amendment
No
17,
which
aims
to
clarify
the
scope
of
the
directive,
the
Commission
can
accept
it,
even
though
it
considers
that
minor
redrafting
is
needed
in
order
to
avoid
any
misunderstanding.
Europarl v8
Zur
Vermeidung
von
Missverständnissen
bezieht
sich
der
Begriff
"Rechte
des
geistigen
Eigentums"
ausschließlich
auf
das
Urheberrecht
und
verwandte
Schutzrechte
(einschließlich
von
Sui-generis-Schutzrechten).
For
the
avoidance
of
doubt,
the
term
"intellectual
property
rights"
refers
to
copyright
and
related
rights
only
(including
sui
generis
forms
of
protection).
JRC-Acquis v3.0
Zur
Vermeidung
von
Missverständnissen:
Die
Vertragsparteien
haben
nichtsdestoweniger
die
Möglichkeit,
Beihilfen
zugunsten
von
KMU
und
kleineren
staatlichen
Unternehmen
einzeln
anzumelden.
With
regard
to
non-notified
aid,
the
Authority
will
take
account
in
its
appraisal
of
the
possibility
that
the
aid
could
have
been
declared
compatible
with
the
functioning
of
the
EEA
Agreement
otherwise
than
as
rescue
or
restructuring
aid.
DGT v2019
Zur
Vermeidung
von
Missverständnissen:
Die
in
den
Referenzsatz-Leitlinien
enthaltene
Anmerkung
über
die
Vergütung
von
Rettungsbeihilfen
zur
Tabelle
mit
den
Darlehensmargen
gilt
nicht
für
nach
diesen
Leitlinien
geprüfte
Beihilfen.
In
particular,
concentration
levels,
capacity
constraints,
the
level
of
profitability
and
barriers
to
entry
and
to
expansion
may
be
taken
into
account.
DGT v2019
Zur
Vermeidung
von
Missverständnissen
in
Fällen,
in
denen
die
zusätzlichen
Gesundheitsanforderungen
für
das
Herkunftsdrittland,
das
Herkunftsgebiet
oder
die
Herkunftszone
der
betreffenden
Ware
nicht
gelten,
sollte
in
diesen
Musterbescheinigungen
die
Möglichkeit
vorgesehen
werden,
den
ganzen
Abschnitt
zu
streichen.
In
order
to
avoid
any
possible
misinterpretation
in
case
the
additional
health
requirements
do
not
apply
to
the
third
country,
territories
or
zone
of
origin
of
the
respective
commodity,
the
possibility
for
deletion
of
the
whole
section
should
be
provided
for
in
those
model
certificates.
DGT v2019
Insbesondere
wird
zur
Vermeidung
von
Missverständnissen
erläutert,
dass
die
Betriebsaufwendungen
von
ASI
und
die
lokal
in
Irland
entstandenen
Betriebsaufwendungen
von
AOE
keinerlei
Abgaben
an
Apple-Konzerngesellschaften,
variable
Kosten
wie
Materialkosten,
Zölle,
Frachtkosten
usw.,
einmalige
Umstrukturierungskosten
oder
Kapitalkosten
enthalten.
The
proposal
essentially
is
that
all
profits
subject
to
a
ceiling
of
USD
30-40m
will
be
attributable
to
the
manufacturing
activity.
DGT v2019
Zur
Vermeidung
von
Missverständnissen
ist
für
die
Bezeichnung
und
Beschreibung
von
Tumoren
eine
Terminologie
zu
verwenden,
wie
sie
von
der
Amerikanischen
Gesellschaft
für
toxikologische
Pathologie
[9]
oder
dem
Hannoverschen
Tumorregister
(RENI)
entwickelt
worden
ist.
In
the
interests
of
avoiding
confusion,
terminology
such
as
that
developed
by
the
American
Society
of
Toxicologic
Pathologists
[9],
or
the
Hannover
Tumour
Registry
(RENI)
shall
be
used
in
the
nomenclature
and
reporting
of
tumours.
DGT v2019
Zur
Vermeidung
von
Missverständnissen
scheint
es
daher
angebracht,
die
in
der
vorläufigen
Verordnung
festgelegte
Warendefinition
präziser
zu
fassen.
In
order
to
avoid
any
confusion,
it
was
therefore
deemed
appropriate
to
clarify
the
product
scope
definition
determined
in
the
provisional
Regulation.
DGT v2019
Zur
Vermeidung
von
Missverständnissen
wird
präzisiert,
dass
die
Zugabe
von
Zucker
(Saccharose)
auf
35
%
des
Gewichts
des
Erzeugnisses
(vor
dem
Eindicken)
begrenzt
sein
muss.
In
order
to
avoid
misinterpretation,
it
is
specified
that
the
amount
of
sugar
(saccharose)
which
may
be
added
prior
to
the
concentration
process
must
not
exceed
35
%
of
the
product.
DGT v2019
Zur
Vermeidung
von
Missverständnissen
sollte
in
diesem
Beschluss
zudem
darauf
hingewiesen
werden,
dass
vorherige
Anmeldungen
an
die
zuständigen
Behörden
an
der
Grenzkontrollstelle
oder
am
benannten
Eingangsort
zu
richten
sind.
To
avoid
misunderstanding,
it
should
also
be
detailed
in
that
Decision
that
prior
notifications
should
be
addressed
to
the
competent
authorities
at
the
Border
Inspection
Post
or
at
the
designated
point
of
entry.
DGT v2019
Im
Interesse
der
Eindeutigkeit
und
zur
Vermeidung
von
Missverständnissen
sollten
daher
alle
Bezugnahmen
auf
„Überprüfung“
durch
die
neutrale
Benennung
„Überwachungsaktivitäten“
ersetzt
werden.
To
avoid
ambiguity
and
misunderstanding
it
is
therefore
desirable
to
replace
all
references
to
“audit”
with
the
neutral
phrase
“compliance
monitoring
activities”.
TildeMODEL v2018
Zur
Vermeidung
von
Missverständnissen
sollten
diese
nicht
zu
Themen
von
verabschiedeten
Stellungnahmen
abgegeben
werden,
sondern
zu
Tätigkeiten
der
Gruppe.
They
should
not
be
issued
on
a
topic
of
an
adopted
opinion,
to
avoid
confusion,
but
on
group's
activities.
TildeMODEL v2018
Zur
Vermeidung
von
Missverständnissen
empfiehlt
der
Ausschuss,
in
Artikel
3
nicht
von
einem
"Schwefelgehalt
von
weniger
als
10
mg/kg
(ppm)"
zu
sprechen,
sondern
diesen
Ausdruck
überall
durch
"Schwefelhöchstgehalt
von
10
mg/kg
(ppm)"
zu
ersetzen.
In
order
to
prevent
confusion,
the
Committee
wishes
to
remove
the
expression
"sulphur
content
which
shall
be
less
than
10
mg/kg
(ppm)"
from
the
amended
Article
3
and
replace
it
with
"maximum
sulphur
content
of
10
mg/kg
(ppm)".
TildeMODEL v2018
Zur
Vermeidung
von
Missverständnissen
oder
Missbrauch
muss
die
betreffende
Person
ausdrücklich
verlangen,
dass
die
Antragstellung
in
ihrem
Namen
erfolgt.
In
order
to
prevent
any
misunderstanding
or
abuse,
the
person
concerned
must
explicitly
request
that
an
application
be
made
on
his/her
behalf.
TildeMODEL v2018
Auch
in
diesen
Fällen
muss
aber
zur
Vermeidung
von
Missverständnissen
und
zur
Sicherung
der
Akzeptanz
der
Statistik
in
der
Öffentlichkeit,
der
Grundsatz
der
Unabhängigkeit
und
Neutralität
der
Ämter
gewahrt
bleiben.
In
these
cases
too,
the
principle
of
independence
and
neutrality
must
be
observed
to
prevent
misconceptions
and
to
ensure
that
statistics
are
accepted
by
the
public.
EUbookshop v2
Zur
Vermeidung
von
Missverständnissen
bei
der
interdisziplinären
Zusammenarbeit,
muss
man
darauf
achten,
denn
im
kartographischen
Sinn
ist
eine
Karte
in
kleinem
Maßstab
hinsichtlich
der
Geometrie
und
des
thematischen
Inhalts
stark
generalisiert
(einfach
aufgrund
der
Größe
der
kleinsten
lesbaren
Einheit),
was
nicht
zwangsläufig
für
statistische
Informationen
für
ganz
Europa
gilt,
die
trotz
einer
großen
Darstellungseinheit
(z.
B.
nationale
Ebene)
inhaltlich
sehr
detailliert
sein
können
(aufgrund
der
Stichprobe).
To
avoid
confusion
in
interdisciplinary
collaboration
care
needs
to
be
taken
because
in
the
cartographic
sense,
the
small-scale
map
is
highly
generalised
in
terms
of
geometry
and
of
thematic
content
(simply
because
of
the
size
of
the
Minimum
Legible
Delineation)
what
does
not
necessarily
apply
to
statistical
information
over
Europe
which
can
be
very
detailed
in
terms
of
content
(because
of
sampling)
but
not
regarding
the
restitution
unit,
e.g.
national
level.
EUbookshop v2
A.
Umsetzung
der
Richtlinien
95/46/EG
und
2002/58/EG
sowie
andere
Entwicklungen
in
der
Gesetzgebung
von
personenbezogenen
Daten
im
Bereich
der
Telekommunikation),das
im
Interesse
der
Klarheit
und
zur
Vermeidung
von
Missverständnissen
durch
den
neuen
Text
außer
Kraft
gesetzt
und
vollständig
ersetzt
wird.
A.
Implementation
of
Directives
95/46/EC
and
2002/58/EC
and
other
legislative
developments
of
Law
2774/1999
(on
the
protection
of
personal
data
in
the
telecommunications
sectors),which
is
repealed
in
its
entirety
for
reasons
of
clarity
and
avoidance
of
confusions.
EUbookshop v2