Übersetzung für "Zur verfügung stellung von" in Englisch
Auch
die
zur
Verfügung-Stellung
von
Passagierversorgungsfunktionalitäten
bleibt
unbeeinträchtigt.
Furthermore,
the
provision
of
passenger
supply
functions
also
remains
unimpaired.
EuroPat v2
Für
alle
in
Artikel
6
der
Grundverordnung
genannten
Kategorien
von
Subventionen,
d.
h.
Bereitstellung
von
Aktienkapital,
Darlehen,
Kreditbürgschaften
und
Zur-Verfügung-Stellung
von
Waren
oder
Dienstleistungen
bzw.
Kauf
von
Waren,
bilden
die
entsprechenden
kommerziellen
(Finanzierungs-)Kosten
die
Grundlage
für
die
Ermittlung
des
Vorteils.
For
all
categories
of
subsidies
mentioned
in
Article
6,
i.e.
provision
of
equity,
loans,
loan
guarantees
and
goods
and
services
or
purchase
of
goods,
the
benchmark
for
determining
the
benefit
is
the
equivalent
cost
of
funds
on
the
commercial
market.
JRC-Acquis v3.0
In
der
Ausgangsuntersuchung
stellte
die
Kommission
fest,
dass
die
Einräumung
von
Landnutzungsrechten
durch
die
chinesische
Regierung
als
Subvention
im
Sinne
des
Artikels 3
Absatz 1
Buchstabe a
Ziffer iii
und
des
Artikels 3
Absatz 2
der
Grundverordnung
in
Form
einer
Zur-Verfügung-Stellung
von
Waren
aufgefasst
werden
sollte,
aus
der
den
begünstigten
Unternehmen
ein
Vorteil
erwächst.
Another
amount
of
CNY
150
million
was
reported
as
‘Special
funds
China
Development
Bank’,
a
bank
that
is
state-owned.
DGT v2019
Das
Ziel
der
Politik
der
Regierung
besteht
in
der
Zur-Verfügung-Stellung
von
warm-
und
kaltgewalztem
Stahl
zu
Preisen
unterhalb
des
Marktniveaus,
wie
durch
das
Preisniveau
in
China
belegt
wird.
The
objective
of
the
government
policy,
as
evidenced
by
the
price
levels
in
China,
is
the
provision
of
HRS
and
CRS
at
below-market
prices.
DGT v2019
Angesichts
dessen
wird
der
Schluss
gezogen,
dass
die
Feststellungen
betreffend
den
Vorteil
und
die
Spezifität
durch
die
Zur-Verfügung-Stellung
von
warm-
und
kaltgewalztem
Stahl
zu
Preisen
unterhalb
des
Marktniveaus
durch
die
staatseigenen
Unternehmen
auch
für
die
Zur-Verfügung-Stellung
von
warm-
und
kaltgewalztem
Stahl
durch
privatwirtschaftliche
Anbieter
gelten.
Taking
this
into
account
it
is
concluded
that
the
findings
concerning
benefit
and
specificity
from
the
provision
of
HRS
and
CRS
for
below
market
prices
by
the
SOEs
also
apply
to
the
provision
of
HRS
and
CRS
by
privately
owned
suppliers.
DGT v2019
Der
Antrag
enthielt
Angaben
zu
angeblichen
Subventionen
in
Zusammenhang
mit
der
Zur-Verfügung-Stellung
von
Waren
durch
staatseigene
Unternehmen.
The
complaint
alleged
subsidies
related
to
the
government
provision
of
goods
by
SOEs.
DGT v2019
Die
chinesische
Regierung
machte
geltend,
dass
die
Kommission
zwar
irrtümlicherweise
den
Schluss
gezogen
habe,
es
bestehe
generell
eine
weitreichende
staatliche
Kontrolle
des
Stahlsektors
und
die
Stahlindustrie
erfülle
bestimmte
Leitlinien,
dass
die
Kommission
aber
nicht
festgestellt
habe,
dass
die
Zur-Verfügung-Stellung
von
Stahl
für
den
OBS-Sektor
zu
Preisen
unterhalb
des
Marktniveaus
ein
Ziel
dieser
Politik
sei.
GOC
claimed
that
the
Commission
has
erroneously
concluded
that
there
is
pervasive
government
control
of
the
steel
sector
generally
and
that
the
steel
industry
complies
with
certain
guidelines,
but
it
has
not
concluded
that
the
provision
of
steel
to
the
OCS
sector
at
below
market
prices
is
a
goal
of
that
policy.
DGT v2019
Die
Subvention
in
Form
der
Zur-Verfügung-Stellung
von
Strom
für
einen
der
kooperierenden
Ausführer
ist
spezifisch
im
Sinne
des
Artikels
4
Absatz
2
Buchstabe
a
und
des
Artikels
4
Absatz
3
der
Grundverordnung.
The
subsidy
in
form
of
provision
of
electricity
to
one
of
the
cooperating
exporters
is
specific
within
the
meaning
of
Article
4(2)(a)
and
4(3)
of
the
basic
Regulation.
DGT v2019
Daher
wurde
der
Schluss
gezogen,
dass
die
chinesische
Regierung
über
diese
staatseigenen
Unternehmen
eine
Politik
der
Zur-Verfügung-Stellung
von
kostengünstigem
warm-
und
kaltgewalztem
Stahl
verfolgt.
Therefore
it
is
concluded
that
through
these
SOEs
the
GOC
exercises
a
policy
of
provision
of
cheap
HRS
and
CRS.
DGT v2019
Nach
der
Feststellung
der
Kommission
ist
die
Zur-Verfügung-Stellung
von
Landnutzungsrechten
auf
Unternehmen
beschränkt,
die
die
von
der
chinesischen
Regierung
im
Erlass
Nr.
35
der
NDRC
festgelegte
Industriepolitik
erfüllen
(siehe
Erwägungsgrund
116).
The
basis
for
the
Commission's
specificity
findings
is
the
fact
that
all
companies
which
do
not
comply
with
industrial
policies
set
by
the
state
are
excluded
from
the
provision
of
LUR,
prices
are
often
arbitrarily
set
by
the
authorities
and
government
practices
are
unclear
and
non-transparent
The
Commission
has
made
the
finding
that
the
provision
of
LUR
is
limited
to
companies
which
comply
with
the
industrial
policies
set
by
the
GOC
in
the
Order
No
35
of
the
NDRC
(recital
(116)
above).
DGT v2019
Zudem
machte
Zhejiang
Huadong
geltend,
die
Schlussfolgerung
der
Kommission
zur
Spezifität
sei
unbegründet
(kein
positiver
Beweis)
und
nicht
belegt,
somit
sei
die
beanstandete
Subvention
durch
die
Zur-Verfügung-Stellung
von
kaltgewalztem
Stahl
zu
einem
geringeren
als
dem
angemessenen
Entgelt
nicht
anfechtbar.
Zhejiang
Huadong
also
claimed
that
the
Commission's
conclusion
on
specificity
is
unsubstantiated
(no
positive
evidence)
and
unfounded,
hence
the
alleged
subsidy
by
provision
of
CRS
for
LTAR
is
not
countervailable.
DGT v2019
Nach
Auffassung
von
Zhejiang
Huadong
ist
der
Vorteil,
sofern
vorhanden,
durch
die
Zur-Verfügung-Stellung
von
warm-
und
kaltgewalztem
Stahl
zu
einem
geringeren
als
dem
angemessenen
Entgelt
nicht
auf
bestimmte
Unternehmen
oder
Wirtschaftszweige
beschränkt,
sondern
werde
allgemein
allen
möglichen
Käufern
und
Abnehmern
aus
allen
Wirtschaftszweigen
gewährt.
Zhejiang
Huadong
submitted
that
the
benefit,
if
exists,
of
provision
of
HRS
and
CRS
for
LTAR
is
not
limited
to
certain
enterprises
or
sectors,
but
universally
conferred
to
all
potential
buyers
and
consumers
from
all
economic
sectors.
DGT v2019
Die
Subvention
in
Form
der
Zur-Verfügung-Stellung
von
Wasser
für
einen
der
kooperierenden
Ausführer
ist
spezifisch
im
Sinne
des
Artikels
4
Absatz
2
Buchstabe
c
der
Grundverordnung,
da
nicht
bei
allen
Unternehmen
auf
die
Gebühr
für
die
Abwasseraufbereitung
verzichtet
wird.
The
subsidy
in
form
of
provision
of
water
to
one
of
the
cooperating
exporters
is
specific
within
the
meaning
of
Article
4(2)(c)
of
the
basic
Regulation,
since
the
sewage
treatment
fee
is
not
waived
for
all
enterprises.
DGT v2019
Dies
stellt
eine
Beihilfe
der
Regierung
in
Form
der
Zur-Verfügung-Stellung
von
Waren,
die
nicht
zur
allgemeinen
Infrastruktur
gehören,
im
Sinne
der
Grundverordnung
dar.
This
constitutes
a
government
contribution
in
the
form
of
provision
of
goods
other
than
general
infrastructure
within
the
meaning
of
the
basic
Regulation.
DGT v2019
Einem
ausführenden
Hersteller
(Panhua
Steel
Group)
erwuchs
ein
Vorteil
aus
der
Zur-Verfügung-Stellung
von
warmgewalztem
Stahl
zu
einem
geringeren
als
dem
angemessenen
Entgelt
und
dem
zweiten
ausführenden
Hersteller
(Huadong
Steel
Group)
wurde
ein
Vorteil
durch
die
Zur-Verfügung-Stellung
von
kaltgewalztem
Stahl
zu
einem
geringeren
als
dem
angemessenen
Entgelt
gewährt.
One
exporting
producer
(Panhua
Steel
Group)
has
benefited
from
the
provision
of
HRS
for
less
than
adequate
remuneration
and
the
other
exporting
producer
(Huadong
Steel
Group)
has
benefited
from
the
provision
of
CRS
for
less
than
adequate
remuneration.
DGT v2019
Da
zahlreiche
Informationen
über
Vorteile
im
Rahmen
von
Subventionen
(z.
B.
Steuerbefreiungen,
Zuschüsse,
Zur-Verfügung-Stellung
von
Waren)
nicht
öffentlich
zugänglich
sind,
ist
es
für
die
Antragsteller
häufig
unmöglich,
mit
Sicherheit
festzustellen,
ob
den
Herstellern
der
betroffenen
Ware
durch
die
Subvention
ein
Vorteil
erwachsen
ist.
Since
much
information
on
subsidy
benefits
(e.g.
tax
exemptions,
grants,
provision
of
goods)
is
not
publicly
available,
it
is
often
impossible
for
complainants
to
establish
with
certainty
that
the
subsidy
has
conferred
a
benefit
to
producers
of
the
product
concerned.
DGT v2019
Nach
der
Feststellung
der
Kommission
ist
die
Zur-Verfügung-Stellung
von
Landnutzungsrechten
auf
Unternehmen
beschränkt,
die
die
von
der
chinesischen
Regierung
im
Erlass
Nr.
35
der
NDRC
festgelegte
Industriepolitik
verfolgen
(siehe
Erwägungsgrund
116).
The
Commission
has
made
the
finding
that
the
provision
of
LUR
is
limited
to
companies
which
comply
with
the
industrial
policies
set
by
the
GOC
in
the
Order
No
35
of
the
NDRC
(recital
(116)
above).
DGT v2019
Dies
stellt
eine
finanzielle
Beihilfe
der
Regierung
in
Form
der
Zur-Verfügung-Stellung
von
Waren,
die
nicht
zur
allgemeinen
Infrastruktur
gehören,
im
Sinne
der
Grundverordnung
dar.
This
constitutes
a
government
financial
contribution
in
the
form
of
provision
of
goods
other
than
general
infrastructure
within
the
meaning
of
the
basic
Regulation.
DGT v2019
Angesichts
der
vorstehenden
Analyse,
der
im
Dossier
enthaltenen
Beweise
und
sonstiger
öffentlich
zugänglicher
Informationen
gelangte
die
Kommission
zu
dem
Schluss,
dass
privatwirtschaftliche
Hersteller
von
warm-
und
kaltgewalztem
Stahl
in
China
von
der
chinesischen
Regierung
mit
der
Zur-Verfügung-Stellung
von
Waren
nach
Artikel
3
Absatz
1
Buchstabe
a
Ziffer
iii
und
Artikel
3
Absatz
1
Buchstabe
a
Ziffer
iv
der
Grundverordnung
betraut
und
dazu
angewiesen
werden
und
diese
in
derselben
Weise
agieren
wie
staatseigene
Stahlunternehmen.
Furthermore,
in
view
of
the
above
analysis,
the
evidence
on
the
file
and
other
publicly
available
information
led
the
Commission
to
the
conclusion
that
private
producers
of
HRS
and
CRS
in
China
are
entrusted
and
directed
by
the
GOC
to
provide
goods
in
line
with
Articles
3.1(a)(iii)
and
3.1(a)(iv)
of
the
Basic
regulation
and
act
in
the
same
way
as
steel
SOEs.
DGT v2019
Dementsprechend
ist
die
Einräumung
von
Landnutzungsrechten
durch
die
chinesische
Regierung
als
Subvention
im
Sinne
des
Artikels
3
Absatz
1
Buchstabe
a
Ziffer
ii
und
des
Artikels
3
Absatz
2
der
Grundverordnung
in
Form
der
Zur-Verfügung-Stellung
von
Waren
aufzufassen,
aus
der
den
begünstigten
Unternehmen
ein
Vorteil
erwächst.
Accordingly,
the
provision
of
land-use
rights
by
the
GOC
should
be
considered
a
subsidy
within
the
meaning
of
Article
3(1)(a)(iii)
and
Article
3(2)
of
the
basic
Regulation
in
the
form
of
provision
of
goods
which
confers
a
benefit
upon
the
recipient
companies.
DGT v2019
Der
Erfindungsgedanke
ist
also
darin
zu
sehen,
daß
zwecks
Zur-Verfügung-Stellung
von
ausgedehnten
Anschluß-Gerüstteilen
sowohl
oberhalb
als
auch
unterhalb
der
Plane
zwar
nur
drei
im
vertikalen
Abstand
angeordnete
Gurte
vorgesehen
sind,
dafür
aber
am
geschlossenen
Mittelgurt
zumindest
auf
einer
Seite
mehrere,
vorzugsweise
zwei
übereinander
angeordnete
Kedernuten
vorhanden
sind,
welche
wahlweise
zum
Einziehen
des
Wulstes
bzw.
der
Keder
nur
einer
Plane
oder
von
mehreren,
insbesondere
zwei
Planen
herangezogen
werden
können.
The
concept
underlying
the
invention
is
thus
to
be
seen
in
the
fact
that,
for
the
purpose
of
making
available
extended
connection
possibilities
both
above
and
also
underneath
the
tarpaulins,
only
three
vertically
spaced
apart
chords
are
provided
but
a
plurality
of
piping
grooves,
and
in
particular
of
two
piping
grooves
arranged
above
one
another,
are
provided
on
at
least
one
side
of
the
closed
middle
chord
and
can
be
selectively
used
for
the
drawing
in
of
the
bead
of
the
piping
of
only
one
tarpaulin
or
of
several
tarpaulins,
in
particular
of
two
tarpaulins.
EuroPat v2
Ein
Großteil
der
täglichen
Prozesse
wird
mit
unserer
Society-Management-Software
eSociety
gehandhabt:
Mitgliederverwaltung,
Registratur,
Abstract
Einreichung
und
Beurteilung
sowie
Zur-Verfügung-Stellung
von
Rechnungen
und
Bestätigungen.
A
large
part
of
the
day-to-day
administrative
tasks
are
handled
using
our
society
management
software
eSociety:
membership,
registration,
abstract
submission
and
assessment,
including
provision
of
invoices
and
confirmations.
CCAligned v1
Beispiele
sind
u.
a.
Paketlieferung,
Sendung
von
Briefen
oder
E-Mails,
die
Pflege
unserer
Kundenlisten,
die
Analyse
unserer
Datenbanken,
Werbemaßnahmen
(einschließlich
der
Zur-Verfügung-Stellung
von
Suchergebnissen
und
Links),
Abwicklung
von
Zahlungen
(Kreditkarte,
Lastschriftverfahren
und
Rechnungskauf)
sowie
Kundenservice.
Some
examples
are
amongst
others
the
parcel
delivery,
the
sending
of
letters
or
emails,
the
maintenance
of
our
customer
lists,
the
analysis
of
our
data
bases,
advertising
measures,
the
processing
of
payments
(credit
cards,
direct
debiting
system
and
purchase
on
account)
as
well
as
customer
services.
ParaCrawl v7.1