Übersetzung für "Zur bewährung ausgesetzt" in Englisch
Ein
Teil
der
Strafe
ist
zur
Bewährung
ausgesetzt
worden.
This
means,
you
have
been
placed
on
probation.
OpenSubtitles v2018
Smuteks
Strafe
wurde
zur
Bewährung
ausgesetzt.
Smutek's
probation
sentence
was
suspended.
OpenSubtitles v2018
Am
20.
Dezember
2006
wurden
zwei
Drittel
der
Haftstrafe
Irvings
zur
Bewährung
ausgesetzt.
On
December
20,
the
Vienna
court
of
second
instance
suspended
two
thirds
of
Irving's
three-year
prison
sentence.
WikiMatrix v1
Am
22.
Dezember
1952
wurde
die
Strafe
zur
Bewährung
ausgesetzt.
On
22
December
1952,
the
sentence
was
suspended.
WikiMatrix v1
Freiheitsstrafen
bis
zu
vier
Jahren
werden
für
fünf
Jahre
zur
Bewährung
ausgesetzt.
Sentences
of
up
to
4
years
are
suspended
for
a
probation
period
of
5
years.
EUbookshop v2
Nach
der
Hälfte
der
Zeit
kann
die
Strafe
zur
Bewährung
ausgesetzt
werden.
You'll
be
eligible
for
parole
in
half
that
time.
OpenSubtitles v2018
Die
Strafe
wird
zur
Bewährung
ausgesetzt.
The
sentence
will
be
suspended.
OpenSubtitles v2018
Sie
wurden
für
schuldig
befunden,
aber
ihre
Strafe
wurde
zur
Bewährung
ausgesetzt.
They
were
found
guilty
but
exempted
from
punishment.
ParaCrawl v7.1
Das
Urteil
wurde
zur
Bewährung
ausgesetzt.
The
sentence
was
suspended.
ParaCrawl v7.1
In
einem
Fall
wurde
die
Strafe
zur
Bewährung
ausgesetzt.
In
one
of
those
cases,
the
sentence
has
been
suspended.
ParaCrawl v7.1
Tatsächlich,
so
Hasan,
sei
die
Strafe
zur
Bewährung
ausgesetzt
worden.
In
fact,
according
to
Hasan,
the
sentence
had
been
suspended.
ParaCrawl v7.1
Von
der
Strafe
wurden
neun
Monate
zur
Bewährung
ausgesetzt.
Nine
months
of
the
penalty
were
suspended.
ParaCrawl v7.1
Die
Strafe
wurde
zur
Bewährung
ausgesetzt.
This
site
has
been
suspended.
ParaCrawl v7.1
Die
Strafen
wurden
zur
Bewährung
ausgesetzt.
The
sentences
were
suspended.
ParaCrawl v7.1
Kinderpornografie
ist
aber
in
keinem
Fall
ein
Verbrechen,
das
zur
Bewährung
ausgesetzt
werden
kann.
However,
child
pornography
is
certainly
not
a
crime
where
a
suspended
sentence
is
appropriate.
Europarl v8
Nach
fünf
Jahren
Haft
wurde
Hopkins
schließlich
1988
vorzeitig
entlassen
und
die
Reststrafe
zur
Bewährung
ausgesetzt.
After
serving
almost
five
years,
Hopkins
was
released
from
prison
in
1988.
Wikipedia v1.0
Die
nach
Abzug
der
bereits
abgeleisteten
Untersuchungshaft
von
sechs
Monaten
verbleibende
Freiheitsstrafe
wurde
zur
Bewährung
ausgesetzt.
The
prison
sentence
is
suspended
except
for
the
six
months
of
preventive
detention
already
served.
TildeMODEL v2018
Boucher
erhielt
eine
lebenslange
Haftstrafe,
die
erst
nach
25
Jahren
zur
Bewährung
ausgesetzt
werden
könnte.
Boucher
received
an
automatic
life
sentence,
with
no
possibility
of
parole
for
at
least
25
years.
Wikipedia v1.0
Die
Vollstreckung
dieser
Strafe
wurde
für
die
Dauer
von
vier
Jahren
zur
Bewährung
ausgesetzt.
The
execution
of
the
sentence
was
suspended
on
probation
for
a
period
of
four
years.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Sorge
muss
der
Tatsache
gelten,
dass
in
einigen
Ländern
der
EU,
einschließlich
Polen,
die
Strafen
für
sexuelle
Straftaten
äußerst
milde
sind
und
oftmals
zur
Bewährung
ausgesetzt
werden.
Concern
must
be
aroused
by
the
fact
that
in
several
countries
of
the
EU,
including
Poland,
sentences
imposed
for
crimes
of
a
sexual
nature
are
very
lenient
and,
in
addition,
these
sentences
are
often
suspended.
Europarl v8
Dies
lässt
sich
mithilfe
der
Tatsache
belegen,
dass
40
%
aller
in
Polen
für
die
Straftat
der
Vergewaltigung
verhängten
Gefängnisstrafen
zur
Bewährung
ausgesetzt
werden.
As
an
example,
we
can
point
to
the
fact
that
40%
of
sentences
imposed
in
Poland
for
the
crime
of
rape
are
suspended
prison
sentences.
Europarl v8
Heute
ist
es
noch
so,
dass
in
vielen
Fällen
beim
Verbrechen
der
Kinderpornografie
aufgrund
der
unzureichenden
Mindeststrafen
die
Verbrechen
zur
Bewährung
ausgesetzt
werden.
Even
today,
in
many
cases
of
child
pornography
crimes,
the
inadequate
minimum
penalties
available
mean
that
a
suspended
sentence
is
imposed.
Europarl v8