Übersetzung für "Zur besseren vergleichbarkeit" in Englisch

Zur besseren Vergleichbarkeit der Werte werden noch folgende Faktoren definiert:
The following factors can also be determined for better comparison:
EuroPat v2

Zur besseren Vergleichbarkeit errechnet man das Rückhaltevermögen von einem Gramm Polymerisat wie folgt:
For better comparison, the retention capacity of one gramme of polymer is calculated as follows:
EuroPat v2

Zur besseren Vergleichbarkeit der Aushärtezeiten wurden die Schaumstoffe auf gleiche Abbindezeiten eingestellt.
To enable the hardening times to be better compared, the foams were adjusted to the same gel times.
EuroPat v2

Zur besseren Vergleichbarkeit ist auch das UV-Chromatogramm dargestellt.
For a better comparability, the U.V. chromatogram is also exhibited.
EuroPat v2

Diese Meßgröße dient zur besseren Vergleichbarkeit des Gasertrags verschiedener Anlagen.
This quantity provides better comparability of the gas output from different plants.
EuroPat v2

Die Vorjahreszahlen wurden zur besseren Vergleichbarkeit in gleicher Weise angepasst.
The previous year’s figures have been adjusted accordingly to enhance comparability.
ParaCrawl v7.1

Zur besseren Vergleichbarkeit wurden sie aus den historischen Kundenzahlen herausgerechnet.
They have been eliminated from historical customer figures to improve comparability.
ParaCrawl v7.1

Die Vorjahreswerte wurden zur besseren Vergleichbarkeit angepasst.
The prior-year figures have been adjusted for better comparability.
ParaCrawl v7.1

Zur besseren Vergleichbarkeit wurden Harzproben desselben Produktionsbatches verwendet.
For better comparability, resin samples of the same production batch were used.
EuroPat v2

Der Kationenaustauscher wurde zur besseren Vergleichbarkeit in der regenerierten Form vorgelegt.
The cation exchanger, for better comparability, was provided in the regenerated form.
EuroPat v2

Zur besseren Vergleichbarkeit der zeitlichen Verhältnisse sind allerdings die Signale in Fig.
However, for better comparability of the time relationships, the signals in FIG.
EuroPat v2

Alle Vorquartals- und Vorjahreszahlen wurden zur besseren Vergleichbarkeit angepasst.
All prior-quarter and prior?year figures have been adjusted for better comparability.
ParaCrawl v7.1

Zur besseren Vergleichbarkeit wurden die Vorjahreswerte angepasst.
The previous year’s figures have been adjusted for greater comparability.
ParaCrawl v7.1

Zur besseren Vergleichbarkeit wurden sie aus allen historischen Kundenzahlen herausgerechnet.
They have been eliminated from all historical customer figures to improve comparability.
ParaCrawl v7.1

Die erzielten Werte wurden zur besseren Vergleichbarkeit nach den Kriterien des EFQM umgerechnet.
For reasons of improved comparison, the resulting values were converted according to the criteria of the EFQM.
ParaCrawl v7.1

Zur besseren Vergleichbarkeit wird die organische Kundenentwicklung ausgewiesen.
Organic customer growth is reported for better comparability.
ParaCrawl v7.1

Die Zahlen für 2006 wurden zur besseren Vergleichbarkeit angepasst.
The figures for 2006 have been adjusted accordingly to facilitate comparability.
ParaCrawl v7.1

Diese Informationen werden in Übersichtsblättern dargestellt, die zur besseren Vergleichbarkeit nach statistischen Reihen geordnet sind.
This information is presented in the form of fiches by statistical series in order to facilitate comparisons.
EUbookshop v2

Diese Informationen werden in Übersichtsblättern dargestellt, die zur besseren Vergleichbarkeit nach statistischen Reihen geord­net sind.
This information is presented in the form of fiches by statistical series in order to facilitate comparisons.
EUbookshop v2

Zur besseren Vergleichbarkeit wurden die Werte für die einzelnen Mitgliedstaaten zum Gemeinschaftsdurchschnitt in Beziehung gesetzt.
To improve comparability, the values for each Member State have been compared with a Community average.
EUbookshop v2

Zur besseren Vergleichbarkeit werden die Ergebnisse ferner in Relation zur EU-15 (=100) ausgedrückt.
For ease of comparison, it is expressed in relation to the EU-15 (=100).
EUbookshop v2

Zur besseren Vergleichbarkeit wird über den gleichen Zeitraum eine Lagerung bei 20 °C durchgeführt.
A storage at 20° C. is carried out for the same period to ensure better comparability.
EuroPat v2

Die jeweiligen Werte für die Mitgliedstaaten wurden zur besseren Vergleichbarkeit zum EG­Durchschnitt in Bezug gesetzt.
To improve comparability, the individual values calculated for the Member States were shown relative to the Community average.
EUbookshop v2

Diese Angaben werden in Übersichtsblättern dargestellt, die zur besseren Vergleichbarkeit nach statistischen Reihen geordnet sind.
This information is presented in the form of record sheets by statistical series in order to facilitate comparisons.
EUbookshop v2