Übersetzung für "Zunächst ausreichend" in Englisch

Es war und ist unser Anliegen, zunächst die Faktenlage ausreichend zu klären.
Our aim was, and still is, to clarify the facts properly first of all.
Europarl v8

Und das ist zunächst ausreichend, um die Bewegung voranzutreiben.
And that is sufficient to propel the movement forward.
ParaCrawl v7.1

Die erfindungsgemäße Erhöhung der Vorheizfrequenz läuft also zunächst der Erzeugung ausreichend großer Vorheizströme entgegen.
The raising of the preheating frequency in accordance with the invention thus initially counteracts the generation of sufficiently strong preheating currents.
EuroPat v2

Zunächst ist ein ausreichend großes Kapital auf dem Konto erforderlich, das mindestens 10-Verdopplungsstufen vorsieht.
First of all, it is necessary to have sufficiently large capital in the account, which would provide for at least 10 doubling stages.
CCAligned v1

Zunächst müssen ausreichend Schutzkleidung bereitgestellt und die entsprechenden Trainings für das Gesundheitspersonal organisiert werden.
First, adequate protective clothing must be provided and the appropriate training be organized for health workers.
ParaCrawl v7.1

Die Wolle hat den Vorteil geruchshemmend zu sein und kann zunächst nur ausreichend gelüftet werden.
The wool has the advantage of being odor-inhibiting and can only be adequately ventilated at first.
ParaCrawl v7.1

Ferner müssen die in Betracht gezogenen Technologien und ihre Folgen zunächst ausreichend erforscht oder ausgereift sind, um ihre Einführung gesetzlich vorschreiben zu können.
Also, before this can be considered, the technologies being considered, and their positive and negative impacts on road safety sufficiently understood or mature.
TildeMODEL v2018

Zudem wurden die sechs Antworten auf den spezifischen Fragebogen (siehe Erwägungsgrund 324), die von u. a. in der Fotovoltaikbranche (Logistik, Verkehr, Öffentlichkeitsarbeit usw.) tätigen Dienstleistern vorgelegt und zunächst für nicht ausreichend vollständig befunden worden waren (siehe Erwägungsgrund 241 der vorläufigen Verordnung), analysiert und bei der vorliegenden Untersuchung berücksichtigt (siehe Erwägungsgründe 369 bis 371).
In addition, the six replies to the specific questionnaires (see recital (324)) by service providers also active in the PV sector (logistics, transport, public relations, etc.), which were deemed initially to be insufficiently complete (see recital (241) to the provisional Regulation) were analysed and taken into account for the purpose of this investigation (see recitals (369) to (371) below).
DGT v2019

Die vorgeschlagenen Ausgleichsmaßnahmen — Bilanzsummenreduktion, Aufgabe profitabler Geschäftsportfolien, die Schließung von 12 [35] der bislang 21 internationalen Standorte und Verkauf wesentlicher Beteiligungen (REAG und DAL [36]) — wurden von Deutschland zwar zunächst als ausreichend angesehen, im geänderten Umstrukturierungsplan allerdings nochmals geändert.
Moreover, while Germany initially considered the proposed compensatory measures, consisting of the balance sheet reduction, the cessation of profitable business portfolios, the closure of 12 [35] out of 21 international locations and the sale of sizeable subsidiaries (REAG and DAL [36]), to be sufficient, it later reconsidered them in the modified restructuring plan.
DGT v2019

Obwohl die Regierung nicht von ihrer Haushaltskonsolidierungsstrategie abgewichen ist, die – ausgehend von den vorhergehenden makroökonomischen Vorhersagen – zunächst ausreichend schien, um den Zielvorgaben des Defizitverfahrens zu entsprechen, wurden die Finanzlage- und -perspektiven von der Verschlechterung der wirtschaftlichen Wachstumsaussichten beeinträchtigt.
Although the government has not deviated from its fiscal consolidation strategy which initially, based on previous macroeconomic projections, appeared sufficient to comply with EDP targets, the fiscal performance and outlook have been affected by a deterioration of economic growth prospects.
TildeMODEL v2018

Vorzugsweise werden alle Zählrohre einer Produktionscharge nach der Verklebung über die ein- und ausgangsseitig vorgesehenen Füllstutzen 10 in Reihe miteinander verbunden und bei erhöhter Temperatur zunächst ausreichend lange mit getrockneter Luft, dann mit technisch reinem Argon und danach mit hochgereinigtem Butan in langsamem Durchfluß gespült und dadurch gealtert.
Preferably all the counter tubes of one production batch, after being glued, are connected in a series with one another via the fill fittings 10 provided at the inlet and outlet sides; at an elevated temperature, they are first flushed for a sufficiently long period with dried air and then with industrially pure argon, and finally with highly purified butane at a slow flow rate and are thereby aged.
EuroPat v2

Bei der eingangs beschriebenen feldorientierten Regelung der Drehfeldmaschine erscheint es zunächst ausreichend, mittels eines Vektoranalysators oder k/p-Wandlers lediglich den Betrag desjenigen Vektors zu ermitteln, dessen kartesische Komponenten durch die beiden Führungsgrößen gegeben ist, und die Anstiegsgeschwindigkeit dieses Führungsvektor-Betrages zu begrenzen.
In the above-described field-oriented control of the induction machine it seems initially sufficient to determine using a vector analyzer or C/p converter, only that amount of that vector whose Cartesian components are defined by both control values and to restrict the rate of rise of this controlling vector magnitude.
EuroPat v2

Eine besondere Schwierigkeit in der Herstellung transparenter Keramik liegt darin, daß zunächst ein ausreichend reines Aluminiumoxidausgangsmaterial gewonnen werden muß.
A particular difficulty in the manufacture of transparent ceramic is that a sufficiently pure aluminum oxide starting material must be obtained.
EuroPat v2

Es bringt keinen Vorteil, das saure Phosphat von Anfang an zusammen mit dem angereicherten smektitischen Ton den unbehandelten fäkalen Abfällen zuzusetzen, da die Ammoniakkonzentration wahrscheinlich zunächst noch nicht ausreichend ist, um in Konkurrenz mit den Calcium- und Magnesiumionen mit dem sauren Phosphat zu reagieren.
There is no advantage in adding the acid phosphate from the beginning along with the enriched smectite clay to the untreated fecal waste, since, firstly, the ammonia concentration is probably not yet sufficiently high to react competitively with the calcium and magnesium ions and with the acidic phosphate.
EuroPat v2

Bei Palsas muss allerdings nicht unbedingt hydrostatischer Überdruck (zur Wasserinjektion) vorhanden sein, da der Moorboden wassergesättigt ist und große Wassermengen zu speichern vermag, so dass von vornherein zunächst ausreichend Wasser zur Bildung der Eislinse zur Verfügung steht.
Palsas, however, do not necessarily require positive hydrostatic pressure (to inject water), since the boggy soil is water-saturated and therefore has sufficient supply for the growing ice core.
WikiMatrix v1

Geeignete Katalysatoren erhält man auch dadurch, daß man in einem ersten Syntheseschritt gemäß dem Stand der Technik zuerst Zeolithe mit großen Kristallen herstellt, die zunächst katalytisch nicht ausreichend aktiv sind und diese dann durch Substitution des Siliciums durch Aluminium oder Gallium nachträglich für die Isomerisierung ausreichend aktiviert.
Suitable catalysts ar also obtained by preparing, in a first step according to the state of the art, zeolites with large crystals, which do not have sufficient catalytic activity, and then activating the latter, sufficient for the isomerization, by replacing the silicon by aluminum or gallium.
EuroPat v2

Man erhält so Vektoren, die entweder die N-terminale oder die C-terminale Hälfte des Strukturgens der Protease enthalten und die in einem geeigneten Mikroorganismus, z.B. E. coli, zunächst ausreichend repliziert und dann der oben beschriebenen, gerichteten Mutagenese zugeführt werden.
This results in vectors which contain either the N-terminal or the C-terminal half of the structural gene of the protease and which are initially sufficiently replicated in a suitable microorganism, for example E. coli, and then subjected to the directed mutagenesis described above.
EuroPat v2

Zunächst muß es ausreichend Schutz vor UV-Strahlung durch UV-Absorption bieten und gleichzeitig im sichtbaren Bereich möglichst transparent sein, um keinen kosmetisch unerwünschten weißen Film auf der Haut zu hinterlassen.
Firstly, it must provide sufficient protection against UV irradiation by UV absorption and must at the same time be as transparent as possible in the visible range in order not to leave a cosmetically unattractive white film on the skin.
EuroPat v2

Für die Montage ist die Reibung, die durch das Zusammenpressen der Auflageteller 12 und 21 über die Neoprenringe erreicht wird, zunächst ausreichend, um die Glastafel zu fixieren und trotzdem eine nachträgliche Justierung zu ermöglichen.
For the purpose of installation, the friction which is achieved by the pressing together of the support plates 12 and 21 by means of the neoprene rings is initially sufficient to fix the glass sheet and nevertheless still permit subsequent adjustment.
EuroPat v2

Wie eingangs beschrieben, bestehen die Probleme bei der Identifizierung von Wafern, deren spiegelnde Oberfläche mit einer Balkencodierung, insbesondere einem Barcode, versehen ist, darin, daß zunächst ein ausreichend kontrastreiches Bild auf einem Empfänger erzeugt werden muß.
As described at the beginning, the problems in the identification of wafers whose reflecting surface is provided with a bar coding, especially a bar code, consist firstly in the fact that a sufficiently contrast-rich image must be generated on a receiver.
EuroPat v2

Dabei könnten auch in diesem Fall zunächst ausreichend genaue Splines ermittelt werden, die innerhalb des Toleranzschlauches liegen und dann die nachfolgenden Splines ausgehend von einem Ort des vorangegangenen Splineabschnittes neu starten.
As with the Newton method, one first determines splines which are sufficiently accurate and which lie within the tolerance band. The subsequent splines would then start from a position on the preceding spline segment.
EuroPat v2

Dadurch, daß der Verschluß nach dem Einspritzvorgang an die Flaschenmündung herangeführt wird, aber im Gegensatz zur bisherigen Verfahrensweise nicht sofort gegen die Mündung abdichtend angepreßt und durch eine Verformung befestigt wird, sondern zunächst eine ausreichend lange Zeitspanne nahe an der Mündung der Flasche in einer die offene Mündung abschirmenden Stellung gehalten wird, kann die durch den Einspritzvorgang im Flascheninnenraum angeregte und verstärkte Fluidentbindung bzw. -freisetzung zur Verdrängung der Luft aus der Vertiefung des Verschlusses genutzt werden.
Through the fact that the closure cap is, after the injection process, moved forward to the opening of the bottle, but is not--in contrast to the previous manner of proceeding--immediately pressed against the opening in a sealing manner and attached by means of a molding, but is instead, first of all, held for a sufficiently long period of time at the opening of the bottle in a position which protects the open opening, the setting free or the release of the fluid which is strengthened by the injecting process in the internal space of the bottle can be used for the displacement of the air out of the depression of the closure cap.
EuroPat v2

Bei der eingangs beschriebenen feldorientierten Regelung der Drehfeldmaschine erscheint es zunächst ausreichend, mittels eines Vektoranalysators oder k/p-Wandlers lediglich den Betrag desjenigen Vektors zu ermitteln, dessen kartesische Komponenten durch die beiden Führungsgrößen gegeben sind, und die Anstiegsgeschwindigkeit dieses Führungsvektor-Betrages zu begrenzen.
In the above-described field-oriented control of the induction machine it seems initially sufficient to determine using a vector analyzer or C/p converter, only that amount of that vector whose Cartesian components are defined by both control values and to restrict the rate of rise of this controlling vector magnitude.
EuroPat v2

Von Ausnahmefällen abgesehen empfiehlt es sich daher, zunächst die Infozeile ausreichend zu verbreitern und dann alle Fenster-Controls in der Infozeile zu definieren.
It is thus recommended - except in a few special cases - to create the info line with a sufficient width first, followed by defining all of the window controls within the info line.
ParaCrawl v7.1

Zunächst ist es ausreichend sicherzustellen, dass man die Berechtigung für diese Spiegelung hat, wenn man sie denn machen möchte.
It is sufficient for now to resolve to make sure people have permission to do this mirroring when they get around to it.
ParaCrawl v7.1

Zunächst haben wir ausreichend Mut zusammenkratzen können, um auf die Bühne zu gehen und während einer Entwickler-Session über Velocity 2X zu sprechen.
First of all, we managed to find the courage to jump on stage to talk about Velocity 2X in a Developer Session.
ParaCrawl v7.1

Zum Öffnen der Auspressvorrichtung muss der Presshebel zunächst ausreichend weit entgegengesetzt der Drehbewegung beim Pressen zurückbewegt werden, bis der Klemmhebel nicht länger in Eingriff mit den Rastnasen ist und anschließend wieder in entgegengesetzter Richtung zurück geschwenkt werden, bis die Auspressvorrichtung in ihrer geöffneten Position ist und der Mophalter mit aufgespanntem Mopbezug wieder aus der Auspressvorrichtung entnommen werden kann.
In order to open the wringing device, the pressing lever has first to be moved backward by a sufficient amount against the rotary motion when pressing, until the clamping lever no longer engages the detents, and subsequently has to be swivelled back in the opposite direction until the wringing device is in its open position and the mop holder with the fixed mop cover can be taken out of the wringing device again.
EuroPat v2