Übersetzung für "Zum zeigen" in Englisch
Es
gilt
nun,
Wille
zum
Kompromiß
zu
zeigen.
What
is
important
now
is
to
show
a
willingness
to
compromise.
Europarl v8
Der
Rat
und
die
Kommission
müssen
Bereitschaft
zum
Handeln
zeigen.
The
Council
and
the
Commission
must
show
willingness
to
act.
Europarl v8
Alle
roten
Seiten,
zum
Beispiel,
zeigen
in
eine
Richtung:
Süden.
So
all
the
red
sides,
for
example,
face
one
direction:
south.
TED2020 v1
Respekt
und
Unterstützung
für
das,
was
andere
zum
Lernen
brauchen,
zeigen.
Respect
and
support
what
others
need
in
order
to
learn.
TED2020 v1
Jahrhunderts
von
der
Schule
von
Barbizon
bis
hin
zum
Impressionismus
zeigen.
This
shows
the
development
of
the
art
of
the
19th
Century
by
the
Barbizon
School
to
Impressionism.
Wikipedia v1.0
Er
war
so
nett,
mir
den
Weg
zum
Bahnhof
zu
zeigen.
He
was
kind
enough
to
show
me
the
way
to
the
station.
Tatoeba v2021-03-10
Er
war
so
freundlich,
mir
den
Weg
zum
Theater
zu
zeigen.
He
had
the
kindness
to
show
me
the
way
to
the
theater.
Tatoeba v2021-03-10
Könnten
Sie
mir
den
Weg
zum
Bahnhof
zeigen?
Could
you
show
me
the
way
to
the
station?
Tatoeba v2021-03-10
Können
Sie
mir
den
Weg
zum
Hafen
zeigen?
Could
you
show
me
the
way
to
the
port?
Tatoeba v2021-03-10
Kannst
du
mir
den
Weg
zum
Hafen
zeigen?
Could
you
show
me
the
way
to
the
port?
Tatoeba v2021-03-10
Unterwäsche
ist
nicht
zum
Verstecken,
sondern
zum
Zeigen
da.
Underwear
is
not
meant
to
be
hidden,
but
rather
to
be
shown.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
war
so
nett,
mir
den
Weg
zum
Bahnhof
zu
zeigen.
Tom
was
kind
enough
to
show
me
the
way
to
the
station.
Tatoeba v2021-03-10
Es
war
nett
von
ihr,
mir
den
Weg
zum
Bahnhof
zu
zeigen.
It
was
kind
of
her
to
show
me
the
way
to
the
station.
Tatoeba v2021-03-10
Sie
war
so
freundlich,
mir
den
Weg
zum
Krankenhaus
zu
zeigen.
She
had
the
kindness
to
show
me
the
way
to
the
hospital.
Tatoeba v2021-03-10
Zum
Glück
zeigen
neuere
Forschungsergebnisse
klügere
Wege
auf,
dem
Klimawandel
zu
begegnen.
Fortunately,
recent
research
points
to
a
smarter
way
to
tackle
climate
change.
News-Commentary v14
Könnten
Sie
mir
bitte
den
besten
Weg
zum
Meer
zeigen?
What's
the
best
way
to
get
to
the
sea,
please?
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
kann
uns
dein
Kumpel
Dan
den
Weg
zeigen...
zum
Pluto.
Maybe
your
buddy
Dan
can
show
us
the
way...
to
Pluto.
OpenSubtitles v2018
Waffen
sind
nicht
zum
Zeigen,
Bruce.
Guns
aren't
for
show,
Bruce.
OpenSubtitles v2018
Das
Geld
gehört
Ihnen,
wenn
Sie
mir
die
Richtung
zum
Lastenaufzug
zeigen.
This
money's
yours
if
you
can
point
me
in
the
direction
of
the
service
lift.
OpenSubtitles v2018
Meins
ist
zum
Zeigen,
nicht
zum
Erzählen.
Mine's
a
show,
not
a
tell.
OpenSubtitles v2018
Zum
Glück
zeigen
sie
an
uns
nur
geringes
Interesse.
Fortunately,
they
show
little
interest
in
us.
OpenSubtitles v2018
Könnten
Sie
mir
den
Weg
zum
Badezimmer
zeigen?
Could
you
point
me
to
the
restroom?
OpenSubtitles v2018
Ich
wollte
dir
mein
wahres
Ich
zeigen,
zum
ersten
Mal,
ungeschminkt.
I
wanted
to
show
you
me,
for
the
first
time,
naked.
OpenSubtitles v2018
Darf
ich
Ihnen
einen
guten
Platz
zum
Angeln
zeigen?
Please
allow
me
to
show
you
a
delightful
lie
just
around
the
corner.
OpenSubtitles v2018
Hey,
ich
brauche
etwas
zum
Zeigen
und
Erklären.
Hey,
I
need
something
for
show-and-tell.
OpenSubtitles v2018