Übersetzung für "Zum schadenersatz verpflichtet" in Englisch
Anderenfalls
ist
er
zum
Schadenersatz
verpflichtet.
Otherwise
he
will
be
obligated
to
pay
compensation.
ParaCrawl v7.1
Dokumente
disziplinarisch
verantwortlich
und
zum
Schadenersatz
verpflichtet,
wenn
er
vorsätzlich
oder
grob
fahrlässig
gehandelt
hat.
He
shall
render
himself
liable
to
disciplinary
action
and
to
payment
of
compensation
as
regards
any
loss
or
deterioration
of
the
monies,
assets
and
documents
in
his
charge
where
such
loss
or
deterioration
was
caused
intentionally
or
results
from
serious
negligence
on
his
part.
EUbookshop v2
Beeinträchtigt
der
AG
unsere
vorgenannten
Rechte,
so
ist
er
uns
zum
Schadenersatz
verpflichtet.
If
the
customer
won`t
comply
our
rights,
we
will
demand
compensation.
ParaCrawl v7.1
Sie
sind
bei
Verlust
oder
Beschädigung
der
ihnen
anvertrauten
Gelder,
Werte
und
Dokumente
disziplinarisch
verantwortlich
und
zum
Schadenersatz
verpflichtet,
wenn
sie
vorsätzlich
oder
grob
fahrlässig
gehandelt
haben.
They
shall
render
themselves
liable
to
disciplinary
action
and
to
payment
of
compensation
as
regards
any
loss
or
deterioration
of
the
monies,
assets
and
documents
in
their
charge
where
such
loss
or
deterioration
result
from
an
intentional
mistake
or
serious
negligence
on
their
part.
JRC-Acquis v3.0
Die
Zahlstellenverwalter
sind
nach
Maßgabe
des
Statuts
und
nach
den
im
Statut
vorgesehenen
Verfahren
disziplinarisch
verantwortlich
und
zum
Schadenersatz
verpflichtet
finanziell
haftbar.
An
imprest
officer
shall
be
liable
to
disciplinary
action
and
payment
of
compensation,
as
laid
down
and
in
accordance
with
the
procedures
in
the
Staff
Regulations.
TildeMODEL v2018
Ein
Zahlungsverwalter
ist
nach
Maßgabe
des
Statuts
und
nach
den
im
Statut
vorgesehenen
Verfahren
disziplinarisch
verantwortlich
und
zum
Schadenersatz
verpflichtet.
A
paying
manager
shall
be
liable
to
disciplinary
action
and
payment
of
compensation,
as
laid
down
and
in
accordance
with
the
procedures
in
the
Staff
Regulations.
DGT v2019
Ein
Rechnungsführer
ist
nach
Maßgabe
des
Statuts
und
nach
den
im
Statut
vorgesehenen
Verfahren
disziplinarisch
verantwortlich
und
zum
Schadenersatz
verpflichtet.
An
accounting
officer
shall
be
liable
to
disciplinary
action
and
payment
of
compensation,
as
laid
down
and
in
accordance
with
the
procedures
in
the
Staff
Regulations.
DGT v2019
Die
Rechnungsführer
sind
nach
Maßgabe
des
Statuts
und
nach
den
im
Statut
vorgesehenen
Verfahren
disziplinarisch
verantwortlich
und
zum
Schadenersatz
verpflichtet
finanziell
haftbar.
An
accounting
officer
shall
be
liable
to
disciplinary
action
and
payment
of
compensation,
as
laid
down
and
in
accordance
with
the
procedures
in
the
Staff
Regulations.
TildeMODEL v2018
Unbeschadet
des
Artikels
122
Absatz
3
des
Abkommens
sind
die
Anweisungsbefugten
disziplinarisch
verantwortlich
und
gegebenenfalls
zum
Schadenersatz
verpflichtet,
wenn
sie
Forderungen
feststellen
oder
Einziehungsanordnungen
erteilen,
Mittelbindungen
vornehmen
oder
Auszahlungsanordnungen
unterzeichnen,
ohne
diese
Finanzregelung
zu
beachten.
Without
prejudice
to
Article
122
(3)
of
the
Convention,
authorizing
officers
who,
when
establishing
entitlements
to
be
recovered,
or
issuing
recovery
?orders,
entering
into
commitments
of
expenditure
or
signing
payment
orders,
do
so
without
complying
with
this
Financial
Regulation,
shall
render
themselves
liable
to
disciplinary
action,
and
where
appropriate,
to
payment
of
compensation.
EUbookshop v2
Die
An
weisungsbefugten,
Finanzkontrolleure,
Rechnungsführer
und
Zahlst
eilenVerwalter
sind
nach
Maßgabe
des
.Artikels
22
und
der
Artikel
86
bis
89
des
Statuts
der
Beamten
der
Europäischen
Gemeinschaften
gegebenenfalls
zum
Schadenersatz
verpflichtet
und
disziplinarisch
verantwortlich.
The
liability
of
authorizing
officers,
financial
controllers,
accounting
officers
and
administrators
of
advance
funds
to
payment
of
compensation
and
disciplinary
action
may
be
determined
in
accordance
with
Articles
22
and
86
to
89
of
the
Staff
Regulations
of
officials
of
the
European
Communities.
EUbookshop v2
Die
Finanzkontrollelire
sind
fur
die
Handlungen,
die
sir
in
Erfüllung
ihrer
Aufgaben
vornehmen,
namentlich
wenn
sie
ihren
Sichtvermerk
trotz
Mitlclüberschrcitung
erteilen,
disziplinarisch
verantwortlich
und
gegebenenfalls
zum
Schadenersatz
verpflichtet.
Financial
controllers
shall
be
liable
to
disciplinary
action
and,
where
appropriate,
to
payment
of
compensation
for
any
action
taken
during
their
terms
of
office,
in
particular
where
they
approve
expenditure
in
excess
of
appropriations.
EUbookshop v2
Die
Finanzkontrolleure
sind
für
die
Handlungen,
tue
sie
in
Erfüllung
ihrer
Aufgaben
vornehmen,
namentlich
wenn
sie
ihren
Sichtvermerk
trotz
Mittelüberschreitung
erteilen,
disziplinarisch
verantwortlich
und
gegebenenfalls
zum
Schadenersatz
verpflichtet.
Financial
controllers
shall
be
liable
to
disciplinary
action
and,
where
appropriate,
to
payment
of
compensation
for
any
action
taken
during
their
terms
of
office,
in
particular
where
they
approve
expenditure
in
excess
of
appropriations.
EUbookshop v2
Die
Anweisungsbefugten,
Finanzkontrolleure,
Rechnungsführer
und
Zahlstellen
Verwalter
sind
nach
Maßgabe
des
Artikels
22
und
der
Artikel
86
bis
89
des
Statuts
der
Beamten
der
Europäischen
Gemeinschaften
gegebenen
falls,
zum
Schadenersatz
verpflichtet
und
disziplinarisch
verantwortlich.
The
liability
of
authorizing
officers,
financial
controllers,
accounting
officers,
assistant
accounting
officers
and
administrators
of
advance
funds
to
payment
of
compensation
and
disciplinary
action
may
be
determined
in
accordance
with
Articles
22
and
86
to
89
of
the
Staff
Regulations
of
Officials
of
the
European
Communities.
EUbookshop v2
Die
Finanzkontrolleure
sind
für
die
Handlungen,
die
sie
in
Erfüllung
ihrer
Aufgaben
vornehmen,
namentlich
wenn
sie
ihre
Sichtvermerke
trotz
Mittelüberschreitung
erteilen,
disziplinarisch
verantwortlich
und
gegebenenfalls
zum
Schadenersatz
verpflichtet.
Flnancial
controllera
ehall
be
llab1e
to
disclpllnary
action
and'
uhe:e€pproprlate,
to
payment
of
compensatlon
for
angr
action
taken
durlng
their
termof
office,
ln
particular
uhere
they
approve
expendlturc
in
excess
of
appropriatlona.
EUbookshop v2
Die
AnweiBungsbefugten,
Finanzkontrolleur·,
Rechnungsführer
und
Zahlstellenverwalter
Bind
nach
Massgabe
des
Artikels
22
und
der
Artikel
86
bis
89
des
Statuts
der
Beamten
der
Europäischen
Gemeinschaften
gegebenenfalls
zum
Schadenersatz
verpflichtet
und
disziplinarisch
verantwortlich.
The
Liability
of
authorizing
officers,
financial
controllers,
accountlng
officers,
asslstant
accountlng
officers
and
administrators
of
advance
funds
to
payment
of
compeneatlon
and
disclplinary
actlon
may
be
determined
in
accordance'
wlth
Artlclee
22
and
BO
to
89
ofthe
Staff
Regulatlons
of
Offlcials
of
the
EUbookshop v2
Der
Anweisungsbefugte
ist
nur
disziplinarisch
verantwortlich
und
gegebenenfalls
zum
Schadenersatz
verpflichtet,
wenn
er
vorsätzlich
oder
grob
fahrlässig
gehandelt
hat.
The
authorizing
officer
shall
render
himself
liable
to
disciplinary
action
and,
where
appropriate,
to
payment
of
compensation
only
where
a
mistake
was
committed
intentionally
or
was
the
result
of
serious
negligence
on
his
part.
EUbookshop v2
Sie
sind
bei
Verlust
oder
Beschädigung
der
ihnen
anvertrauten
Gelder,
Werte
und
Dokumente
disziplinarisch
verantwortlich
und
zum
Schadenersatz
verpflichtet,
wenn
sie
den
Verlust
oder
die
Beschädigung
vorsätzlich
oder
durch
grob
fahrlässiges
Handeln
verursacht
haben.
They
shall
be
liable
to
disciplinary
action
and
to
payment
of
compensation
in
respect
of
sny
loss
or
deterioration
of
the
monies,
assets
and
documents
in
their
charge
where
such
loss
or
deterioration
was
caused
intentionally
or
results
from
serious
negligence
on
their
part.
EUbookshop v2
Sic
sind
bei
Verlust
oder
Beschädigung
der
ihnen
anvertrauten
Gelder,
Werte
und
Dokumente
disziplinarisch
verantwortlich
und
zum
Schadenersatz
verpflichtet,
wenn
sie
vorsätzlich
oder
grob
fahrlässig
gehandelt
haben.
They
shall
render
themselves
liable
to
disciplinary
action
and
to
payment
of
compensation
as
regards
any
loss
or
deterioration
of
the
monies,
assets
and
documents
in
their
charge
where
such
loss
or
deterioration
was
caused
by
intentional
mistake
or
was
due
to
serious
negligence
on
their
pan.
EUbookshop v2
Die
Anweisungsbefugten
sind
disziplinarisch
verantwortlich
und
gegebenenfalls
zum
Schadenersatz
verpflichtet,
wenn
sie
Forderungen
feststellen
oder
Einziehungsanordnungen
erteilen,
Mittelbindungen
vornehmen
oder
Auszahlungsanordnungen
unterzeichnen,
ohne
dabei
diese
Haushaltsordnung
und
die
entsprechenden
Durchführungsbestimmungen
zu
beachten.
Authorizing
officers
who,
when
establishing
entidements
to
be
recovered
or
issuing
recovery
orders,
entering
into
a
commitment
of
expenditure
or
signing
a
payment
order
do
so
without
complying
with
this
Financial
Regulation
and
the
rules
for
its
implementation,
shaU
render
themselves
liable
to
disciplinary
action
and,
where
appropriate,
to
pay
ment
of
compensation.
EUbookshop v2
Die
Finanzkontrolleure
sind
für
die
Handlungen,
die
sie
in
Erfüllung
ihrer
Aufgaben
vornehmen,
namentlich
wenn
sie
ihren
Sichtvermerk
trotz
Mittelüberschreitung
erteilen,
disziplinarisch
verantwortlich
und
gegebenenfalls
zum
Schadenersatz
verpflichtet.
Financial
controUers
shaU
render
themselves
liable
to
disciplinary
action
and,
where
appropriate,
to
payment
of
compensation
for
any
action
taken
during
their
term
of
office;
in
particular,
by
granting
their
approval
in
excess
of
the
budgetary
appropriations.
EUbookshop v2
Die
Anweisungsbefugten,
Finanzkontrolleure,
Rechnungsführer,
unterstellten
Rechnungsführer
oder
Zahlstellenverwalter
sind
nach
Maßgabe
der
Artikel
22
bzw.
der
Artikel
86
bis
89
des
Statuts
der
Beamten
der
Europäischen
Gemeinschaften
gegebenenfalls
zum
Schadenersatz
verpflichtet
und
disziplinarisch
verantwortlich.
The
liabihty
to
payment
of
compensation
and
disciplinary
action
of
authorizing
officers,
financial
controUers,
account
ing
officers,
assistant
accounting
officers
and
administrators
of
advance
funds
may
be
determined
in
accordance
with
the
provisions
of
Articles
22
and
86
to
89
of
the
Staff
Regulations
of
officials
of
the
European
Communities.
EUbookshop v2