Übersetzung für "Zum monatsanfang" in Englisch
Natürlich
ist
ein
Umzug
genau
wie
der
Einzug
nur
jeweils
zum
Monatsanfang
möglich.
Of
course,
a
relocation
is,
just
like
the
move-in,
only
possible
for
the
beginning
of
a
month.
CCAligned v1
Die
Prognosen
werden
jeweils
zum
Monatsanfang
und
zur
Monatsmitte
aktualisiert.
The
prognoses
will
be
updated
to
the
begin
and
the
middle
of
each
month.
ParaCrawl v7.1
Die
monatlichen
Zahlungen
werden
jeweils
zum
Monatsanfang
entrichtet.
The
monthly
payments
are
paid
each
month
at
the
beginning
of
the
month.
ParaCrawl v7.1
Die
Europäische
Union
begrüßt
die
zum
Monatsanfang
getroffene
Entscheidung
der
nepalesischen
Behörden,
die
Todesstrafe
abzuschaffen.
The
European
Union
welcomes
the
decision
to
abolish
the
death
penalty
taken
earlier
this
month
by
the
Nepalese
authorities.
TildeMODEL v2018
Zum
Monatsanfang
senden
wir
Ihnen
ein
Protokoll
aller
Änderungen,
die
wir
für
Sie
getätigt
haben.
We
will
send
you
a
log
of
all
changes
we
made
for
you
at
the
beginning
of
every
month
.
CCAligned v1
Jeweils
zum
Monatsanfang
wird
jedem
Nutzer
eine
Rechnung
über
die
im
vergangenen
Monat
protokollierten
Nutzungsvorgänge
zugesandt.
At
the
beginning
of
the
month,
each
user
is
sent
an
invoice
covering
use
activities
logged
in
the
course
of
the
preceding
month.
ParaCrawl v7.1
In
dieser
Martiana
bezeichneten
Variante
des
Kalenders
beginnen
alle
Monate
eines
bestimmten
Quartals
am
gleichen
Wochensol,
wobei
sich
der
jeweilige
Sol
zum
Monatsanfang
von
Quartal
zu
Quartal
verschiebt.
In
the
Martiana
variant,
all
the
months
in
a
given
quarter
begin
on
the
same
sol
of
the
week,
but
the
sol
that
begins
each
month
shifts
from
one
quarter
to
the
next,
based
on
the
scheme
devised
by
the
astronomer
Robert
G.
Aitken
in
1936.
WikiMatrix v1
Zum
Monatsende
lag
der
Wechselkurs
der
griechischen
Drachme
bei
173,15
GRD
für
1
DEM
verglichen
mit
158,45
GRD
zum
Monatsanfang
und
einem
Leitkurs
gegenüber
der
DEM
von
180,542
GRD.
It
ended
the
month
at
GRD
173.15
to
the
DEM,
compared
with
GRD
158.45
at
the
beginning,
a
DEM
central
rate
of
GRD
180.542.
EUbookshop v2
Zum
Monatsende
lag
der
Wechselkurs
des
IEP
gegenüber
der
DEM
bei
2,513
DEM
verglichen
mit
2,479
DEM
zum
Monatsanfang
und
einem
neuen
Leitkurs
von
2,48338
DEM.
Against
the
DEM,
the
IEP
ended
the
month
at
IEP
2.513,
compared
with
IEP
2.479
at
the
beginning,
and
a
new
DEM
central
rate
of
IEP
2.48338.
EUbookshop v2
Zum
Monatsanfang
hat
microSYST
zudem
Verstärkung
bekommen:
Stefan
Stangl
hat
zum
1.
März
seine
Ausbildung
zum
Elektroniker
für
Geräte
und
Systeme
begonnen.
At
month
beginning
microSYST
has
also
been
strengthened:
Stefan
Stangl
started
on
March
01,
his
training
as
an
electronics
technician
for
devices
and
systems.
ParaCrawl v7.1
Positive
Effekte
auf
den
Markt
versprechen
zum
einen
der
Monatsanfang
mit
ersten
Nachfrageimpulsen
und
zum
anderen
der
niedrige
Eurokurs
bezogen
auf
die
europäische
Wettbewerbsfähigkeit
im
Export.
Positive
effects
are
expected
to
be
the
result
of
the
beginning
of
the
month
on
the
one
hand
with
its
first
demand
and,
on
the
other
hand,
of
the
low
Euro
exchange
rate,
as
to
the
European
competitiveness
in
exports.
ParaCrawl v7.1