Übersetzung für "Zum korrekturlesen" in Englisch

Nach positiver Abstimmung wird das Projekt dann zum Korrekturlesen freigeschaltet.
All of its projects are posted to Faded Page, an associated site.
Wikipedia v1.0

Wenn Sie ein Projekt zum Korrekturlesen auswählen, wird die Projektseite geladen.
When you select a project for proofreading, the Project Page is loaded.
ParaCrawl v7.1

Aber unabhängig davon wird das Material zum Korrekturlesen an einen separaten Spezialisten gegeben.
But regardless of this, the material is given for proofreading to a separate specialist.
ParaCrawl v7.1

Schicken Sie uns die zwei-/einsprachige Version zum Korrekturlesen.
Send us the bilingual/monolingual version for proofreading. MT post-editing
ParaCrawl v7.1

Ein schnelleres Abspielen der zuverlässigen Passagen eines Sprachsignals (1) verkürzt die zum Korrekturlesen benötigte Arbeitszeit, während das langsame Abspielen der unzuverlässigen Passagen die Aufmerksamkeit des Korrektur lesenden Benutzers fördert.
Faster replay of the reliable passages of a speech signal (1) shortens the working time required for proof-reading, while the slow replay of the unreliable passages raises the attention of the proof-reading user.
EuroPat v2

Die Zeit zum gewissenhaften Korrekturlesen des Lebenslaufs, vor allem auch durch eine andere Person, die das Dokument noch nicht kennt, sollte man sich unbedingt nehmen.
The time for a conscientious proofreading of the CV, especially by another person who does not already know the document, should be taken.
ParaCrawl v7.1

Während des Angebotes zum Korrekturlesen für Webseitencontent, machen unsere Experten einen Schritt vorwärts und schauen auf alles, ob die Wörter, Fußnoten, Bilder, Graphen, Tabellen mit dem Design beinhalten, bevor es zu veröffentlichen.
While offering to proofread for web page contents our experts take one step forward and look at incorporating everything including the words, footnotes, images, graphs, tables with the design before going public.
ParaCrawl v7.1

Es wird zunehmend schwieriger qualifizierte Muttersprachler für Übersetzungen und/oder zum Korrekturlesen von Firmendokumenten zu finden.
It is becoming increasingly difficult to find qualified native speakers to translate and/or proofread your company’s documents.
ParaCrawl v7.1

Beachte, daß diese Übersetzung für eine Übersetzung zu einem bestimmten Datum reserviert ist, aber auch zum Korrekturlesen.
Note that this translation is reserved for translation at a certain date, it is done, but also proof-read.
ParaCrawl v7.1

Eine mehr oder minder witzige Textzeile diktieren wir derweil auf Band und schicken sie zum Korrekturlesen kurz in die Redaktion.
In the meantime we dictate a more or less funny line on our recorders and then send them in to the office for proof reading.
ParaCrawl v7.1

Fehlerraten sind normalerweise sehr Fehler low-1 in jedem 10-100 Million Basis-passend zum "Korrekturlesen" von Fähigkeit von DNS-Polymerasen.
Error rates are usually very low—1 error in every 10–100 million bases—due to the "proofreading" ability of DNA polymerases.
ParaCrawl v7.1

Und nicht zu vergessen: Falls Sie nur jemanden zum Korrekturlesen oder auch zur stilistischen Überarbeitung brauchen - auch das gehört zu meinen Dienstleistungen!
And last but not least: If you only need someone for proofreading or editing - I can offer this, too!
ParaCrawl v7.1

Nachdem jeder Übersetzer seinen Part abgeschlossen hat, werden alle Teile zusammengefügt und zum abschließenden Korrekturlesen dem Hauptübersetzer zur Verfügung gestellt.
After every translator has completed their portion of the project, all portions are assembled and made available to the main translator for final proofreading.
ParaCrawl v7.1

Wir verfügen über die Werkzeuge und Kompetenzen, die zum Korrekturlesen und sprachlichen Korrigieren Ihrer technischen und wissenschaftlichen Dokumente erforderlich sind.
We have the tools and linguistic skills required to re-read and correct your technical and scientific documents.
ParaCrawl v7.1

Eine Übersetzung gilt dann als zum Korrekturlesen vorlegbar, wenn sie die Anforderungen erfüllt, sachlich einwandfrei ist, keine Fehler in der Rechtschreibung, Syntax oder Grammatik und keine offensichtlichen Übersetzungsfehler aufweist.
A translation is of proofreading quality if it conforms to specifications and is linguistically error free, with no faults in spelling, syntax or grammar, and has no obvious mistranslations.
ParaCrawl v7.1

Insofern ist das Postskriptum immer auch ein schriftlicher 'Container' für die Übertragungs- und Gegenübertragungsgefühle, die sich während des Interviews einstellen, dort jedoch vom Interviewer möglichst in sich bewahrt und nicht zurückgegeben, sprich: nicht agiert werden.10) Hier konnte ich mir sowohl den Ärger von der Seele schreiben, den mir das Interview verursacht hatte, als auch die Gefühle von Zurückweisung, Ablehnung, Degradierung und Infragestellung meiner Kompetenz, die ich im Kontakt mit Herrn Meister erlebt habe (und die sich in abgeschwächter Form beim Abhören des Bandes zum Korrekturlesen des Transkriptes noch einmal in Erinnerung brachten).
In that sense, the postscript is always also a container in written form for the feelings of transference and counter-transference present in an interview, and which the interviewer at the time of the interview keeps within himself, in other words, feelings which were not acted out.10) By writing it down I could get rid of all the anger the interview had caused, as well as the feelings of rejection, reprudiation, degradation and the questioning of my competence I had experienced with Mr. Meister (and which I remembered in a milder form when listening to the tape for corrections of the transcript).
ParaCrawl v7.1