Übersetzung für "Zum andern" in Englisch

Zum andern hat es symbolische Bedeutung.
It also has symbolic meaning.
Europarl v8

Es bildete von einem Ende bis zum andern ein gleichartiges und geschlossenes Ganze.
From one end to the other, it was homogeneous and compact.
Books v1

Bücher sind Bienen, die Blütenstaub von einem Geist zum andern tragen.
Books are the bees that carry pollen from one mind to another.
Tatoeba v2021-03-10

Und zum andern müsse die Art der Eigenleistung des Empfängers näher erläutert werden.
Secondly, it asked for an explanation as to the nature of the recipient’s own share.
DGT v2019

Ihr anderen kommt mit zum andern Eingang.
The rest of you follow me to the far entrance.
OpenSubtitles v2018

Zum andern gehören sie zu den Vorschriften von allge­meinem gemeinschaftlichem Interesse.
It also forms an integral part of the general Community interest.
TildeMODEL v2018

Kommen Sie mit den andern zum Gefängnis.
Get everybody together and bring them to the prison.
OpenSubtitles v2018

Die haben Seile benutzt, von einem Gebäude zum andern.
They used wires and went from one building to the other?
OpenSubtitles v2018

Das geht zum einen Ohr rein und zum andern raus.
I love them dearly, but that goes in one ear and out the other.
OpenSubtitles v2018

Das Geld muss von einem Konto zum andern überwiesen werden.
The money must be transferred to another account.
OpenSubtitles v2018

Das ging bei uns zum einen Ohr rein und zum andern wieder raus.
And every time it would go in one ear and out the other.
OpenSubtitles v2018

Zum andern soll 1988 die Förderung des Fremdenverkehrs in Brasilien weiterentwickelt werden.
In addition, the strategy for marketing holidays in Brazil would be continued in the Community in 1988.
EUbookshop v2

Zum andern ist für alle Gründungsarten das Mindestkapital wesentlich gesenkt worden.
Secondly, the minimum capital has been brought down sharply for companies of all legal forms.
EUbookshop v2

Das Reaktionsgemisch wird kontinuierlich von einem Reaktor zum andern gefördert.
The reaction mixture is conveyed continuously from one reactor to another.
EuroPat v2

Zum andern wird ein separater, kostspieliger Apparat für die Rückkühlung benötigt.
Secondly, a separate, costly apparatus is required for the recooling.
EuroPat v2

Zum andern wird aber auch das Automobil schwerer.
But on the other hand, the automobile also becomes heavier.
EuroPat v2

Zum andern erweist sich eine schnelle Art als relevant für Schleifbrandrisko.
On the other hand, a quick manner proves to be relevant for overheating risk.
EuroPat v2

Zum andern muß die Union Kohärenz zeigen.
Secondly, because the Union has to be coherent.
EUbookshop v2

Zum andern betrifft das Bemühen um größere Flexibilität die Arbeits zeit.
These efforts to achieve greater flexibiLity also concern working time.
EUbookshop v2

Zum andern soll Aserbaidschan bei der Bewältigung des Flüchtlingsproblems unterstützt werden.
12-1996, point 1.4.77 with ECU 30 million of exceptional financial as­sistance in the form of grants, firstly to mitigate the social consequences of the austerity mea­sures involved in implementing the IMF-sup­ported structural adjustment programmes (largely by allowing the allocation of sufficient budgetary resources for social issues) and secondly to help the country to cope with the refugee problem.
EUbookshop v2

Vollgepackt mit kuriosen Schokoladensorten... düsten ihre Briefe von einem Kontinent zum andern.
Loaded up with bizarre forms of chocolate, their letters flew thick and fast between the continents.
OpenSubtitles v2018

Das Bacon-Sandwich auf der Hochzeit von Cal, dann kam eins zum andern.
I had a bacon sandwich at Cal's wedding and one thing led to another.
OpenSubtitles v2018

Aber einer sprach zum andern: Laßt uns nicht also tun;
And they said one to another, We are not doing right;
ParaCrawl v7.1