Übersetzung für "Zum abheften" in Englisch
Zum
Abheften,
mit
Rückpappe
oder
nicht
–
entscheiden
Sie!
For
filing,
with
or
without
backboard
–
you
decide!
ParaCrawl v7.1
Die
erfindungsgemäße
Heftmappe
1
kann
als
Mappe
zum
Abheften
von
Schriftgut
beliebiger
Größe,
so
z.B.
für
das
Format
DIN
A4
ausgebildet
sein.
The
binder
1
according
to
the
invention
may
be
designed
for
the
insertion
of
sheets
of
arbitrary
size,
thus
for
example
the
format
of
DIN
(German
Industrial
Standard)
A4.
EuroPat v2
Unmittelbar
neben
diesem
Streifen
(6)
sind
in
beiden
Blättern
(4)
und
(5)
durchgehende
Löcher
(7)
vorgesehen,
die
zum
Abheften
in
einem
Ordner
dienen.
Directly
adjacent
to
this
strip
6
holes
7
are
provided
in
the
two
leaves
4
and
5,
extending
through
the
leaves
which
holes
7
may
be
used
for
binding
the
leaves
together
in
a
file.
EuroPat v2
Außer
den
sich
aus
der
Aufgabe
ergebenden
Vorteilen
hat
die
so
gekennzeichnete
Heftmechanik
den
Vorzug,
daß
zum
Umblättern,
zum
Umlegen
des
Papierstapels
oder
zum
Abheften
neuer
Schriftgutblätter
auf
dem
bereits
vorhandenen
Schriftgutstapel
die
so
aus
den
Heftzungen
und
deren
Verlängerungsstücken
gebildeten
Ringbögen
von
einer
minimalen,
der
Papierstapeldicke
angepaßten
Größe
wieder
auf
ein
geeignetes
Maß
vergrößert
werden
können,
in
dem
die
in
den
Durchsteckkanälen
steckenden
Abschnitte
der
Verlängerungsstücke
zumindest
teilweise
wieder
herausgezogen
werden.
Besides
the
advantages
resulting
from
usage
of
the
invention,
the
binding
mechanism
thus
defined
has
the
merit
that
for
turning
the
sheets,
for
turning
the
paper
stack
ove,
or
for
the
binding
of
new
document
sheets
on
the
already
existing
stack,
the
ring
arcs
thus
formed
by
the
tangs
and
their
extension
pieces
can
be
enlarged
from
a
minimum
size
adapted
to
the
paper
stack
thickness
to
an
appropriate
measure
again,
in
that
the
sections
of
the
extension
pieces
inserted
in
the
passages
are
pulled
out
again
at
least
partially.
EuroPat v2
Abgesehen
davon,
daß
die
Steckeinsätze
keine
Heftränder
mit
Lochungen
aufweisen,
eignen
sie
sich
ohnehin
nicht
zum
Abheften
in
Aktenordnern
u.dgl.,
da
die
Gegenstände
lediglich
von
oben
in
die
Taschen
eingeschoben,
dabei
jedoch
nicht
fixiert
werden.
Apart
from
the
fact
that
the
plug
inserts
do
not
have
margins
with
holes,
they
are
still
not
suitable
for
binding
in
file
folders,
etc.,
because
the
articles
are
simply
inserted
into
the
pockets
from
above
but
they
are
not
secured
there.
EuroPat v2
Das
Halterungsteil
dieser
Vorrichtung
besteht
aus
einem
Abheftblatt
aus
einer
Kunststoffolie
mit
einem
auf
der
Abheftseite
angeordneten
Heftrand
mit
Lochungen
zum
Abheften
der
Folie
in
einem
Aktenordner.
The
holder
part
of
this
device
consists
of
a
file
page
made
of
a
plastic
film
with
holes
on
the
binder
side
so
the
film
can
be
bound
in
a
file
folder.
EuroPat v2
Ob
als
praktische,
flexibel
verwendbare
Sichthülle
für
Dokumente,
Akten
oder
Prospekte
oder
als
stabile
Prospekthülle
zum
Abheften
im
Aktenordner
–
die
Hülle
aus
fester
Folie
wird
von
Rechtsanwälten,
Maklern,
Ärzten,
Werbern,
Geschäftsleuten
ebenso
wie
von
Lehrern,
Studenten
oder
Erziehern
verwendet.
Whether
as
practical,
versatile
holders
for
documents
or
brochures,
as
robust
sheet
protectors
for
filing,
these
sleeves
made
from
strong
film
are
used
by
doctors,
business
people,
teachers
and
students
alike.
ParaCrawl v7.1
Anordnung
nach
einem
der
vorangehenden
Ansprüche,
dadurch
gekennzeichnet,
dass
die
Trägerplatte
(40)
eine
Lochung
zum
Abheften
in
einem
Ordner
oder
einem
Ringbuch
aufweist.
Arrangement
according
to
claim
1,
wherein
the
support
plate
(40)
has
a
perforation
for
filing
it
in
a
folder
or
a
ring
binder.
EuroPat v2
Die
selbstklebenden
Ablagestreifen
von
Regulus
eignen
sich
hervorragend
zum
Abheften
von
ungelochten
Dokumenten,
Fotografien,
kleineren
Katalogen
und
Prospekten
etc.
in
Ordnern
und
Ringbüchern.
The
self-adhesive
filing
strips
from
Regulus
are
perfect
for
filing
into
ring
binders
such
things
as
documents,
photographs,
small
catalogues
and
brochures,
etc.
that
do
not
have
any
holes.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
dritten
Variante
haben
die
Inhaltsseiten
nach
dem
Heraustrennen
an
der
Mikroperforationslinie
das
DIN
Format
A4
und
sind
somit
hervorragend
geeignet
zum
späteren
Abheften.
The
pages
of
the
third
version,
once
removed
at
the
micro-perforation
line,
have
a
format
of
DIN
A4
and
are
therefore
especially
suited
for
archiving.
ParaCrawl v7.1
Ob
als
praktische,
flexibel
verwendbare
Sichthülle
für
Dokumente,
Akten
oder
Prospekte
oder
als
stabile
Prospekthülle
zum
Abheften
im
Aktenordner
–
die
Hülle
aus
fester
Folie
wird
in
Luxemburg
von
Rechtsanwälten,
Maklern,
Ärzten,
Werbern,
Geschäftsleuten
ebenso
wie
von
Lehrern,
Studenten
oder
Erziehern
verwendet.
Whether
as
practical,
versatile
holders
for
documents
or
brochures,
as
robust
sheet
protectors
for
filing,
these
sleeves
made
from
strong
film
are
used
by
doctors,
business
people,
teachers
and
students
alike.
ParaCrawl v7.1
Ob
zum
Abheften
von
erledigten
Dokumenten
oder
als
Eingangsstempel
zum
Dokumentieren
des
Posteingangs,
Datumsstempel
dürfen
in
keinem
Office
fehlen.
Whether
for
filing
completed
documents
or
as
a
receipt
stamp
for
documenting
incoming
mail,
date
stamps
should
not
be
missing
in
any
office.
ParaCrawl v7.1
Ob
als
praktische,
flexibel
verwendbare
Sichthülle
für
Dokumente,
Akten
oder
Prospekte
oder
als
stabile
Prospekthülle
zum
Abheften
im
Aktenordner
–
die
Hülle
aus
fester
Folie
wird
in
Österreich
von
Rechtsanwälten,
Maklern,
Ärzten,
Werbern,
Geschäftsleuten
ebenso
wie
von
Lehrern,
Studenten
oder
Erziehern
verwendet.
Whether
as
practical,
versatile
holders
for
documents
or
brochures,
as
robust
sheet
protectors
for
filing,
these
sleeves
made
from
strong
film
are
used
by
doctors,
business
people,
teachers
and
students
alike.
ParaCrawl v7.1
Am
oberen
Ende
(sichtbar
nur
auf
den
Seiten
1
und2)
sieht
man
die
Löcher
eines
Lochers,
offenbar
zum
Abheften
-
aber
sie
befinden
sich
an
einer
für
deutsche
Dokumente
ungewöhnlichen
Stelle,
und
sie
sind
zudem
ungewöhnlich
weit
voneinander
entfernt,
was
für
einen
US-Locher
spricht.
On
the
upper
edge
(but
clearly
visible
only
on
pages
1
and2)
there
are
two
holes
made
by
a
hole
puncher,
obviously
for
filing-
but
they
are
at
a
location
that
is
unusual
for
filing
holes
in
German
office
practice,
and
they
are
also
an
unusual
distance
apart.
ParaCrawl v7.1