Übersetzung für "Zum 01." in Englisch

Ihre Erhebung wurde zum 01. Januar 1998 auf Null gesetzt.
The levy was reduced to zero on 1 January 1998.
EUbookshop v2

Zölle auf industrielle Erzeugnisse werden zum 01/01/95 vollständig abgeschafft.
The dismantling of customs duties was completed on 1 January 1995 for industrial products, on 1 January 1996 for coal and steel, and on 1 January 1997 for textile products.
EUbookshop v2

Der Demographiefaktor wird erstmals bei der Ren­tenanpassung zum 01. Juli 1999 angewandt.
The demography factor will be applied for the first time for adjusting pensions on 1 July 1999.
EUbookshop v2

Offizielle Einsendungen werden bis zum 01. Juni 2012, 23:59 UTC angenommen.
Official submissions will be accepted until 1 June 2012, 23:59 UTC.
ParaCrawl v7.1

Das Festival findet vom 29. Mai bis zum 01. Juni 2020 statt.
The Festival is taking place from May 29th to June 1st, 2020.
CCAligned v1

Diese Station ist vom 04. Januar bis zum 01. August 2017 geschlossen.
This station will be closed from 4 January 2017 until 1 August 2017.
ParaCrawl v7.1

Er wird die Professur zum 01. April 2007 antreten.
He will take up the post on April 1st 2007.
ParaCrawl v7.1

Folgende Einrichtungen sind saisonal bedingt vom 22. Dezember bis zum 01. Januar geschlossen:
The following facilities are closed seasonally every year. They will be closed from 22 December until 01 January:
ParaCrawl v7.1

In China wird zum 01. Mai 2016 die Mehrwertsteuer (MwSt) eingeführt.
Value added tax (VAT) will be implemented in China as of 1 May 2016.
ParaCrawl v7.1

Zum 01. Januar 2018 übergibt Dipl. Wirt.
On 1st January 2018, Dipl. Wirt.
ParaCrawl v7.1

Die Dorint GmbH wird den Hotelbetrieb zum 01. Oktober 2018 übernehmen.
The Dorint GmbH will take over the hotel operations from 1st October 2018.
ParaCrawl v7.1

Die Stadt Dortmund hat zum 01. Januar 2012 eine neue Umweltzone eingeführt.
The city of Dortmund introduced a new Environment Zone on January 1, 2012.
ParaCrawl v7.1

Die Ausbildung im gehobenen Dienst beginnt zum 01. Oktober des Jahres.
The training in the higher intermediate level civil service begins on 1 October of each year.
CCAligned v1

Zum 01. August 2019 erfolgt eine weitere deutliche Preiserhöhung:
A further significant price increase will take place on 01 August 2019:
CCAligned v1

Zum 01. August 2020 suchen wir Auszubildenden für folgende Ausbildungsberufe:
We are looking to recruit apprentices from 1 August 2020 for the following skilled occupations:
CCAligned v1

Ihre Einlieferungen nehmen wir bis zum 01. Januar 1970 entgegen.
We will be happy to take on your commissions until 01. Januar 1970
CCAligned v1

Diese allgemeinen Nutzungsbedingungen treten zum 01. Mai 2009 in Kraft.
These Terms and Conditions of Service and Use enter into force on Mai 1, 2009.
CCAligned v1

Die Demo ist bis zum 01. April 2018 gültig.
The demo is valid until 01. April 2018.
CCAligned v1

Das Nikos House ist vom 01. Mai bis zum 01. Oktober geöffnet.
Nikos House is open from May 01 to October 01.
CCAligned v1

Was müssen Sie zum 01. Juli 2016 machen?
What do you have to do by 1 July 2016?
CCAligned v1

Zum Film 01: Ula Stöckl ist die Frauen-Film-Pionierin.
01: Ula Stöckl is a pioneer of women's film.
ParaCrawl v7.1

Sie haben Fragen zum Beistelltisch Solid 01?
Do you have questions about the Solid 01 Side Table?
CCAligned v1

Die Eintrittskarte kann bis zum 01. November 2020 eingelöst werden.
Individual tickets can be used within 01 November 2020.
CCAligned v1

Sie haben Fragen zum Beistelltisch Grid 01?
Do you have questions about the Grid 01 Side Table?
CCAligned v1