Übersetzung für "Zuliefervertrag" in Englisch

Im Vereinigten Königreich bestehen für den Zuliefervertrag keine einschlägigen rechtlichen Bestimmungen.
In the United Kingdom, subcontracting agreements are not regulated by any specific set of rules.
EUbookshop v2

Ich habe keinen Zuliefervertrag unterschrieben.
I don't recall signing any purchasing agreement.
OpenSubtitles v2018

In jedem Zuliefervertrag sollten die für die Lieferung der Güter getroffenen Vereinbarungen klar dargelegt sein.
Every subcontract should set out clearly the delivery arrangements for the product which it covers.
EUbookshop v2

Der Zuliefervertrag wird also je nach den Gegebenheiten unter die Bestimmungen des jeweiligen Übereinkommens fallen.
Where the appropriate conditions are met, therefore, the rules governing a subcontract should be sought primarily in the relevant Convention.
EUbookshop v2

Selbstverständlich kann in einigen Fällen der Zuliefervertrag aufgrund seiner inhaldichen Gestaltung ein reiner Kaufvertrag sein.
In some cases, a subcontract may, of course, have to be classified as a simple sales contract, on account of the form of the agreement.
EUbookshop v2

Konkret kann der Zuliefervertrag - s. Punkt 1 - ein Kauf- bzw. Werkvertrag sein.
In fact, a particular contract may be classified as a sales contract or as a contract for the supply of goods and services (see 1. above).
EUbookshop v2

Als Zuliefervertrag kann auch die Lieferung von Ausrüstungsgegenständen durch den Lizenzgeber gelten, die für die Herstellung oder Bereitstellung der unter die Vereinbarung fallenden Waren und Dienstleistungen verwendet werden.
Subcontracting may also involve the supply of equipment by the licensor to be used in the production of the goods and services covered by the agreement.
DGT v2019

Auf jeden Fall sollte im Zuliefervertrag geregelt sein, nach welchen Verfahren solche Änderungen durchzuführen sind und wer die Kosten tragen soll.
The changes required are not, however, always to product specification and may simply be to the documentation required or the testing to be carried out for the purpose of quality control; the subcontract should in each case provide the procedure governing the way in which such changes can be effected and by whom the costs should be borne.
EUbookshop v2

Um sicherzustellen, daß der Zuliefervertrag in jeder Hinsicht korrekt abgewickelt werden kann, müssen diese Spezifikationen durch ein alle Fertigungsstufen erfassendes Qualitätskontrollsystem abgesichert werden.
To ensure that the subcontracting agreement is correctly executed in every respect, these must be supported by a system of quality control at all stages of manufacture.
EUbookshop v2

Der Zulieferer muß darauf achten, daß die ihm zufallende Verantwortung nur für das Funktionieren des Teils oder der Baugruppe gilt, die er nach' der in der technischen Spezifikation gegebenen Beschreibung produziert hat, und daß es bei den Mängeln, die das Qual itätskontrollsystem aufspüren soll, definitionsgemäß allein um Fertigungsfehler (Material- oder Bearbeitungsfehler) geht und nicht um Konstruktionsfehler, für die, wie wir bereits gesehen haben, im normalen industriellen Zuliefervertrag eindeutig der Abnehmer verantwortlich ist.
The subcontractor must ensure that he accepts responsibility only for the functioning of the part or assembly which he has produced as described in the technical specification; the defect which the quality control system is designed to detect is by definition a manufacturing defect (whether of workmanship or materials) and not a defect of design for which, as we have already seen, responsibility rests firmly with the main contractor under the normal industrial sub-
EUbookshop v2

Wenn der Zulieferer ausnahmsweise auch für die Konstruktion, also für Entwurf und Auslegung der von ihm gelieferten Teile usw. haften soll, dann muß dies jeweils ausdrücklich im Zuliefervertrag erwähnt sein.
If, unusually, the subcontractor were to have to accept responsibility in legal terms for defects in design of the components which it supplied, this should always be specifically referred to in the subcontract.
EUbookshop v2

Erst wenn dieser Entwicklungsvertrag (bei dem oft Selbstkosten plus Gewinnaufschlag vergütet werden) ein zufriedenstellendes Ergebnis erbracht hat, kann der eigentliche Zuliefervertrag abgeschlossen werden.
Such subcontracts can, however, be found in most sectors of industrial production.
EUbookshop v2

Das heißt, daß die Verantwortung für die Fertigung des in dem Zuliefervertrag beschriebenen Teils in Obereinstimmung mit den im Vertrag gegebenen technischen Spezifikationen beim Zulieferer liegen sollte.
This means that responsibility for the production of the subcontract part in accordance with the requirements of the sub-contract's own technical specification rests with the subcontractor.
EUbookshop v2

Andererseits muß nochmals betont werden, daß die Verantwortung für die Konstruktion der Teile im Zuliefervertrag eindeutig dem Abnehmer zugewiesen werden sollte - auch wenn die Anforderungen noch so detailliert im Vertrag dargelegt sind und der Zulieferer in erheblichem Maße an der Entwicklung der endgültigen technischen Spezifikationen mitgewirkt haben mag.
On the other hand, however detailed the requirements of the contract and however much co-operation has been given by the subcontractor in arriving at the final technical specifications, it should again be emphasized that liability for the design of the part should be clearly imposed by the terms of the subcontract on the
EUbookshop v2

Wenn der eigentliche Zuliefervertrag abgeschlossen wird, sollte darin eine entsprechende Klausel aufgenommen werden, durch die alle von den beiden Parteien einander gegebenen vertraulichen Informationen geschützt werden.
When the subcontract is itself being entered into, a similar clause should be included protecting all the confidential information provided by both parties to each other.
EUbookshop v2

In Griechenland ist der Zuliefervertrag weder der Art noch dem Namen nach bekannt es bestehen demnach keine einschlägigen rechtiichen Bestimmungen.
CLAUSES RESTRICTING THE RIGHTS OF THE SUBCONTRACTOR AND DOMESTIC COMPETITION LAW
EUbookshop v2

Allerdings hat die Niederlande das Haager Kaufrechtsübereinkommen von 1964 und das Wiener Übereinkommen von 1980 ratifiziert Soweit die entsprechenden Voraussetzungen vorliegen, wird der Zuliefervertrag also unter das jeweilige Übereinkommen fallen.
It should be pointed out, however, that the Netherlands has ratified the Hague Convention of 1964 on the international sale of goods and the Vienna Convention of 1980. Where the appropriate conditions are met, therefore, the rules governing a subcontract should be sought primarily in the relevant Convention.
EUbookshop v2

Oft weiß der Zulieferer kaum etwas von den genauen Umständen, unter denen das von ihm gelieferte Teil eingesetzt werden soll, und welche Anforderungen dabei an das Teil gestellt werden, es sei denn, diese Punkte wären in den Spezifikationen zum Zuliefervertrag ausführlich erläutert.
Often the sub contractor has little idea of the exact circumstances in which its component is to be utilised and the requirements which will be expected from it, unless these are fully set out in the sub contract specifications.
EUbookshop v2

Hier kommt es oft vor, daß die Parteien entweder offen an das Problem herangehen und sich dann nicht leicht einigen können, welches nationale Recht gelten soll - oder aber sie gehen dem Problem aus dem Wege und lassen die Frage nach dem anwendbaren Rechtssystem offen (in der Hoffnung, daß es 'über diesen Zuliefervertrag schon nicht zum Streit kommen wird), ein Verhalten, das für beide Seiten potentielle Gefahren birgt.
Here, very often it happens that when parties face the problem openly they find it difficult to agree which country's law should apply; alternatively, they do not face the issue and leave uncertain the relevant system of law (hoping that no disputes over the sub contract will arise), an approach which is itself potentially dangerous to both of them.
EUbookshop v2

Das Grundanliegen des Zulieferers ist es, daß der Zuliefervertrag möglichst dem Recht unterliegen soll, mit dem er vertraut ist.
The basic objective for a subcontractor is that the law governing the subcontract should be one with which it is familiar.
EUbookshop v2

Von einigen Ausnahmen abgesehen unterliegt der Zuliefervertrag als solcher keinen besonderen Regelungen, sondern dem allgemeinen Vertragsrecbt.
With a few exceptions, subcontracting agreements are not covered as such by any specific rules and therefore come under the general law of contract.
EUbookshop v2

Bei Vorliegen der entsprechenden Voraussetzungen wird also auf den Zuliefervertrag vornehmlich das genannte Haager Übereinkommen anwendbar sein, das sich jedoch nur auf den Handel mit wenigen Ländern bezieht (weil nur wenige es ratifiziert haben).
Where the appropriate conditions are met, therefore, the rules governing a subcontract should be sought primarily in the Hague Convention although it applies only to trade between the small number of countries which have ratified it.
EUbookshop v2

Ähnliche Begriffe