Übersetzung für "Zuliefervertrag" in Englisch
Im
Vereinigten
Königreich
bestehen
für
den
Zuliefervertrag
keine
einschlägigen
rechtlichen
Bestimmungen.
In
the
United
Kingdom,
subcontracting
agreements
are
not
regulated
by
any
specific
set
of
rules.
EUbookshop v2
Ich
habe
keinen
Zuliefervertrag
unterschrieben.
I
don't
recall
signing
any
purchasing
agreement.
OpenSubtitles v2018
In
jedem
Zuliefervertrag
sollten
die
für
die
Lieferung
der
Güter
getroffenen
Vereinbarungen
klar
dargelegt
sein.
Every
subcontract
should
set
out
clearly
the
delivery
arrangements
for
the
product
which
it
covers.
EUbookshop v2
Der
Zuliefervertrag
wird
also
je
nach
den
Gegebenheiten
unter
die
Bestimmungen
des
jeweiligen
Übereinkommens
fallen.
Where
the
appropriate
conditions
are
met,
therefore,
the
rules
governing
a
subcontract
should
be
sought
primarily
in
the
relevant
Convention.
EUbookshop v2
Selbstverständlich
kann
in
einigen
Fällen
der
Zuliefervertrag
aufgrund
seiner
inhaldichen
Gestaltung
ein
reiner
Kaufvertrag
sein.
In
some
cases,
a
subcontract
may,
of
course,
have
to
be
classified
as
a
simple
sales
contract,
on
account
of
the
form
of
the
agreement.
EUbookshop v2
Konkret
kann
der
Zuliefervertrag
-
s.
Punkt
1
-
ein
Kauf-
bzw.
Werkvertrag
sein.
In
fact,
a
particular
contract
may
be
classified
as
a
sales
contract
or
as
a
contract
for
the
supply
of
goods
and
services
(see
1.
above).
EUbookshop v2
Als
Zuliefervertrag
kann
auch
die
Lieferung
von
Ausrüstungsgegenständen
durch
den
Lizenzgeber
gelten,
die
für
die
Herstellung
oder
Bereitstellung
der
unter
die
Vereinbarung
fallenden
Waren
und
Dienstleistungen
verwendet
werden.
Subcontracting
may
also
involve
the
supply
of
equipment
by
the
licensor
to
be
used
in
the
production
of
the
goods
and
services
covered
by
the
agreement.
DGT v2019
Auf
jeden
Fall
sollte
im
Zuliefervertrag
geregelt
sein,
nach
welchen
Verfahren
solche
Änderungen
durchzuführen
sind
und
wer
die
Kosten
tragen
soll.
The
changes
required
are
not,
however,
always
to
product
specification
and
may
simply
be
to
the
documentation
required
or
the
testing
to
be
carried
out
for
the
purpose
of
quality
control;
the
subcontract
should
in
each
case
provide
the
procedure
governing
the
way
in
which
such
changes
can
be
effected
and
by
whom
the
costs
should
be
borne.
EUbookshop v2
Um
sicherzustellen,
daß
der
Zuliefervertrag
in
jeder
Hinsicht
korrekt
abgewickelt
werden
kann,
müssen
diese
Spezifikationen
durch
ein
alle
Fertigungsstufen
erfassendes
Qualitätskontrollsystem
abgesichert
werden.
To
ensure
that
the
subcontracting
agreement
is
correctly
executed
in
every
respect,
these
must
be
supported
by
a
system
of
quality
control
at
all
stages
of
manufacture.
EUbookshop v2
Der
Zulieferer
muß
darauf
achten,
daß
die
ihm
zufallende
Verantwortung
nur
für
das
Funktionieren
des
Teils
oder
der
Baugruppe
gilt,
die
er
nach'
der
in
der
technischen
Spezifikation
gegebenen
Beschreibung
produziert
hat,
und
daß
es
bei
den
Mängeln,
die
das
Qual
itätskontrollsystem
aufspüren
soll,
definitionsgemäß
allein
um
Fertigungsfehler
(Material-
oder
Bearbeitungsfehler)
geht
und
nicht
um
Konstruktionsfehler,
für
die,
wie
wir
bereits
gesehen
haben,
im
normalen
industriellen
Zuliefervertrag
eindeutig
der
Abnehmer
verantwortlich
ist.
The
subcontractor
must
ensure
that
he
accepts
responsibility
only
for
the
functioning
of
the
part
or
assembly
which
he
has
produced
as
described
in
the
technical
specification;
the
defect
which
the
quality
control
system
is
designed
to
detect
is
by
definition
a
manufacturing
defect
(whether
of
workmanship
or
materials)
and
not
a
defect
of
design
for
which,
as
we
have
already
seen,
responsibility
rests
firmly
with
the
main
contractor
under
the
normal
industrial
sub-
EUbookshop v2
Wenn
der
Zulieferer
ausnahmsweise
auch
für
die
Konstruktion,
also
für
Entwurf
und
Auslegung
der
von
ihm
gelieferten
Teile
usw.
haften
soll,
dann
muß
dies
jeweils
ausdrücklich
im
Zuliefervertrag
erwähnt
sein.
If,
unusually,
the
subcontractor
were
to
have
to
accept
responsibility
in
legal
terms
for
defects
in
design
of
the
components
which
it
supplied,
this
should
always
be
specifically
referred
to
in
the
subcontract.
EUbookshop v2
Erst
wenn
dieser
Entwicklungsvertrag
(bei
dem
oft
Selbstkosten
plus
Gewinnaufschlag
vergütet
werden)
ein
zufriedenstellendes
Ergebnis
erbracht
hat,
kann
der
eigentliche
Zuliefervertrag
abgeschlossen
werden.
Such
subcontracts
can,
however,
be
found
in
most
sectors
of
industrial
production.
EUbookshop v2
Das
heißt,
daß
die
Verantwortung
für
die
Fertigung
des
in
dem
Zuliefervertrag
beschriebenen
Teils
in
Obereinstimmung
mit
den
im
Vertrag
gegebenen
technischen
Spezifikationen
beim
Zulieferer
liegen
sollte.
This
means
that
responsibility
for
the
production
of
the
subcontract
part
in
accordance
with
the
requirements
of
the
sub-contract's
own
technical
specification
rests
with
the
subcontractor.
EUbookshop v2
Andererseits
muß
nochmals
betont
werden,
daß
die
Verantwortung
für
die
Konstruktion
der
Teile
im
Zuliefervertrag
eindeutig
dem
Abnehmer
zugewiesen
werden
sollte
-
auch
wenn
die
Anforderungen
noch
so
detailliert
im
Vertrag
dargelegt
sind
und
der
Zulieferer
in
erheblichem
Maße
an
der
Entwicklung
der
endgültigen
technischen
Spezifikationen
mitgewirkt
haben
mag.
On
the
other
hand,
however
detailed
the
requirements
of
the
contract
and
however
much
co-operation
has
been
given
by
the
subcontractor
in
arriving
at
the
final
technical
specifications,
it
should
again
be
emphasized
that
liability
for
the
design
of
the
part
should
be
clearly
imposed
by
the
terms
of
the
subcontract
on
the
EUbookshop v2
Wenn
der
eigentliche
Zuliefervertrag
abgeschlossen
wird,
sollte
darin
eine
entsprechende
Klausel
aufgenommen
werden,
durch
die
alle
von
den
beiden
Parteien
einander
gegebenen
vertraulichen
Informationen
geschützt
werden.
When
the
subcontract
is
itself
being
entered
into,
a
similar
clause
should
be
included
protecting
all
the
confidential
information
provided
by
both
parties
to
each
other.
EUbookshop v2
In
Griechenland
ist
der
Zuliefervertrag
weder
der
Art
noch
dem
Namen
nach
bekannt
es
bestehen
demnach
keine
einschlägigen
rechtiichen
Bestimmungen.
CLAUSES
RESTRICTING
THE
RIGHTS
OF
THE
SUBCONTRACTOR
AND
DOMESTIC
COMPETITION
LAW
EUbookshop v2
Allerdings
hat
die
Niederlande
das
Haager
Kaufrechtsübereinkommen
von
1964
und
das
Wiener
Übereinkommen
von
1980
ratifiziert
Soweit
die
entsprechenden
Voraussetzungen
vorliegen,
wird
der
Zuliefervertrag
also
unter
das
jeweilige
Übereinkommen
fallen.
It
should
be
pointed
out,
however,
that
the
Netherlands
has
ratified
the
Hague
Convention
of
1964
on
the
international
sale
of
goods
and
the
Vienna
Convention
of
1980.
Where
the
appropriate
conditions
are
met,
therefore,
the
rules
governing
a
subcontract
should
be
sought
primarily
in
the
relevant
Convention.
EUbookshop v2
Oft
weiß
der
Zulieferer
kaum
etwas
von
den
genauen
Umständen,
unter
denen
das
von
ihm
gelieferte
Teil
eingesetzt
werden
soll,
und
welche
Anforderungen
dabei
an
das
Teil
gestellt
werden,
es
sei
denn,
diese
Punkte
wären
in
den
Spezifikationen
zum
Zuliefervertrag
ausführlich
erläutert.
Often
the
sub
contractor
has
little
idea
of
the
exact
circumstances
in
which
its
component
is
to
be
utilised
and
the
requirements
which
will
be
expected
from
it,
unless
these
are
fully
set
out
in
the
sub
contract
specifications.
EUbookshop v2
Hier
kommt
es
oft
vor,
daß
die
Parteien
entweder
offen
an
das
Problem
herangehen
und
sich
dann
nicht
leicht
einigen
können,
welches
nationale
Recht
gelten
soll
-
oder
aber
sie
gehen
dem
Problem
aus
dem
Wege
und
lassen
die
Frage
nach
dem
anwendbaren
Rechtssystem
offen
(in
der
Hoffnung,
daß
es
'über
diesen
Zuliefervertrag
schon
nicht
zum
Streit
kommen
wird),
ein
Verhalten,
das
für
beide
Seiten
potentielle
Gefahren
birgt.
Here,
very
often
it
happens
that
when
parties
face
the
problem
openly
they
find
it
difficult
to
agree
which
country's
law
should
apply;
alternatively,
they
do
not
face
the
issue
and
leave
uncertain
the
relevant
system
of
law
(hoping
that
no
disputes
over
the
sub
contract
will
arise),
an
approach
which
is
itself
potentially
dangerous
to
both
of
them.
EUbookshop v2
Das
Grundanliegen
des
Zulieferers
ist
es,
daß
der
Zuliefervertrag
möglichst
dem
Recht
unterliegen
soll,
mit
dem
er
vertraut
ist.
The
basic
objective
for
a
subcontractor
is
that
the
law
governing
the
subcontract
should
be
one
with
which
it
is
familiar.
EUbookshop v2
Von
einigen
Ausnahmen
abgesehen
unterliegt
der
Zuliefervertrag
als
solcher
keinen
besonderen
Regelungen,
sondern
dem
allgemeinen
Vertragsrecbt.
With
a
few
exceptions,
subcontracting
agreements
are
not
covered
as
such
by
any
specific
rules
and
therefore
come
under
the
general
law
of
contract.
EUbookshop v2
Bei
Vorliegen
der
entsprechenden
Voraussetzungen
wird
also
auf
den
Zuliefervertrag
vornehmlich
das
genannte
Haager
Übereinkommen
anwendbar
sein,
das
sich
jedoch
nur
auf
den
Handel
mit
wenigen
Ländern
bezieht
(weil
nur
wenige
es
ratifiziert
haben).
Where
the
appropriate
conditions
are
met,
therefore,
the
rules
governing
a
subcontract
should
be
sought
primarily
in
the
Hague
Convention
although
it
applies
only
to
trade
between
the
small
number
of
countries
which
have
ratified
it.
EUbookshop v2