Übersetzung für "Zugesicherte eigenschaften" in Englisch
Dasselbe
gilt
für
zugesicherte
Eigenschaften
der
Liefergegenstände.
The
same
applies
to
warranted
characteristics
of
the
supplied
items.
ParaCrawl v7.1
Die
Haftung
für
zugesicherte
Eigenschaften
wird
durch
die
vorstehenden
Bestimmungen
nicht
eingeschränkt.
Liability
for
guaranteed
features
is
not
limited
by
the
aforementioned
terms.
CCAligned v1
Die
Beschreibungen
dieses
Katalogs
gelten
nicht
als
zugesicherte
Eigenschaften.
The
descriptions
given
in
this
catalogue
are
not
to
be
regarded
as
warranted
qualities.
ParaCrawl v7.1
Der
Haftungsausschluss
gilt
weiterhin
nicht
für
die
Haftung
für
zugesicherte
Eigenschaften.
The
exclusion
of
liability
is
also
valid
for
the
liability
for
a
warranted
quality.
ParaCrawl v7.1
Zugesicherte
Eigenschaften
können
ausschließlich
schriftlich
unter
Hinweis
auf
die
Rechtsfolgen
vereinbart
werden.
Warranted
qualities
(zugesicherte
Eigenschaften)
may
be
agreed
in
writing
under
reference
to
the
legal
consequences.
ParaCrawl v7.1
Insbesondere
stellen
dietechnischen
Informationen
keine
vertraglich
zugesicherte
Eigenschaften
dar.
In
particular
the
technical
information
shows
no
by
contract
assured
qualities.
ParaCrawl v7.1
Das
gilt
auch
für
zugesicherte
Eigenschaften.
This
also
counts
for
assured
qualities.
ParaCrawl v7.1
Hier
handelt
es
sich
nicht
um
zugesicherte
Eigenschaften.
These
are
not
warranted
characteristics.
ParaCrawl v7.1
Die
gemachten
Angaben
und
Beschreibungen
sind
unverbindlich
und
dienen
nicht
als
zugesicherte
Eigenschaften.
The
given
information
and
descriptions
are
non-binding
and
do
not
serve
as
warranted
characteristics.
ParaCrawl v7.1
Eine
Haftung
für
zugesicherte
Eigenschaften
bleibt
hiervon
unberührt.
Liability
for
guaranteed
features
will
remain
unaffected.
ParaCrawl v7.1
Bei
den
Beschreibungen
handelt
es
sich
um
Anhaltspunkte,
nicht
um
zugesicherte
Eigenschaften.
The
descriptions
are
approximate
values
rather
than
warranted
characteristics.
ParaCrawl v7.1
Zugesicherte
Eigenschaften
müssen
ausdrücklich
schriftlich
im
Einzelnen
als
solche
bezeichnet
werden.
Warranted
characteristics
must
be
expressly
and
specifically
designated
as
such,
in
writing.
ParaCrawl v7.1
Die
Prüfergebnisse
eines
Erstmusterprüfberichtes
gelten
nicht
als
zugesicherte
Eigenschaften.
The
test
results
of
an
initial
sample
test
report
are
not
considered
warranted
characteristics.
ParaCrawl v7.1
Zugesicherte
Eigenschaften
sind
nur
jene,
die
in
Produktinformationen
ausdrücklich
als
solche
bezeichnet
sind.
Warranted
characteristics
are
only
those
which
are
expressly
described
as
such
in
the
product
information.
ParaCrawl v7.1
Die
Dienstleistungen
und
Softwareprodukte
der
DevKey
werden
ohne
zugesicherte
Eigenschaften
jedweder
Art
zur
Verfügung
gestellt.
Products
and
services
of
DevKey
are
provided
without
assuring
any
qualities
whatsoever.
ParaCrawl v7.1
Nachträgliche
Schadensersatzansprüche
für
nicht
eingehaltene
zugesicherte
Eigenschaften
des
Wohnobjektes
sind
direkt
an
den
Vermieter
zu
stellen.
Subsequent
complaints
about
the
characteristics
of
the
accommodation
should
also
be
reported
directly
to
the
owner/host.
ParaCrawl v7.1
1.Die
gesetzliche
Haftung
für
etwaige
zugesicherte
Eigenschaften
sowie
eine
etwaige
Haftung
nach
dem
Produkthaftungsgesetz
bleiben
unberührt.
1.Legal
liability
for
any
assured
characteristics
and
any
liability
in
accordance
with
the
German
Product
Liability
Act
(Produkthaftungsgesetz)
remain
unaffected.
ParaCrawl v7.1
Für
zugesicherte
Eigenschaften
der
Produkte
haftet
die
ATTO-TEC
GmbH
nur,
wenn
die
Zusicherung
schriftlich
erfolgt
ist.
ATTO-TEC
GmbH
is
not
liable
for
any
information
given
with
regard
to
certain
qualities
of
the
products
unless
stated
in
writing.
ParaCrawl v7.1
Im
Fall
der
Tourenvermittlung
ist
unsere
Haftung
ausgeschlossen,
soweit
nicht
Vorsatz
oder
grobe
Fahrlässigkeit
vorliegen
oder
unsere
Hauptpflichten
aus
dem
Tourenvermittlervertrag
betroffen
sind
oder
zugesicherte
Eigenschaften
fehlen.
In
the
case
of
the
tour
mediation
our
liability
is
excluded,
until
intention
or
coarse
carelessness
are
given
or
our
main
duties
from
the
tour
mediator's
contract
are
concerned
or
assured
qualities
are
absent.
ParaCrawl v7.1
Die
Inhalte
und
Informationen
dieses
Systems
stellen
weder
Garantien
oder
zugesicherte
Eigenschaften
im
Sinne
des
deutschen
BGB
dar,
noch
können
sie
als
solche
ausgelegt
werden.
Content
and
information
on
this
system
does
not
represent
either
a
guarantee
or
assured
properties
in
the
sense
of
the
German
Civil
Code,
nor
may
it
be
interpreted
as
such.
ParaCrawl v7.1
Der
Käufer
hat
die
empfangene
Ware
unverzüglich
nach
Eintreffen
auf
Menge,
Beschaffenheit
und
zugesicherte
Eigenschaften
zu
untersuchen.
The
buyer
shall
be
obligated
to
examine
the
received
goods
for
quantity,
condition,
and
assured
characteristics,
immediately
after
the
goods
are
delivered.
ParaCrawl v7.1
Eine
Haftung
für
zugesicherte
Eigenschaften
wird
nur
dann
übernommen,
wenn
wir
dies
ausdrücklich
und
schriftlich
erklären.
We
shall
only
accept
liability
for
guaranteed
features
if
we
specifically
state
in
writing
that
we
shall
do
so.
ParaCrawl v7.1
Ist
der
Liefergegenstand
mangelhaft
oder
fehlen
ihm
zugesicherte
Eigenschaften
oder
wird
er
innerhalb
der
Gewährleistungsfrist
durch
Fabrikations-
oder
Materialmängel
schadhaft,
liefern
wir
nach
unserer
Wahl
unter
Ausschluss
sonstiger
Gewährleistungsansprüche
des
Käufers
Ersatz
oder
bessern
nach.
If
the
delivered
goods
are
defective
or
miss
guaranteed
properties
or
become
defective
within
the
warranty
period
due
to
manufacturing
or
material
defects,
we
deliver
at
our
discretion,
but
at
the
exclusion
of
any
other
warranty
claims
of
the
buyer,
replacement
or
repair.
ParaCrawl v7.1
Zugesicherte
Eigenschaften
sind
nur
solche,
deren
Vorhandensein
von
der
Acolada
GmbH
schriftlich
(nicht
elektronisch)
gesondert
zugesichert
sind.
Guaranteed
characteristics
are
only
those
characteristics,
whose
presence
is
separately
guaranteed
in
writing
(not
electronically)
by
Acolada
GmbH.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Fall
sind
sie
–
soweit
nicht
ausdrücklich
anders
gekennzeichnet
–
als
annähernd
und
keinesfalls
als
zugesicherte
Eigenschaften
zu
betrachten.
In
this
case,
they
are
–
as
far
as
not
expressly
marked
different-
ly
–
to
be
considered
as
approximate
and
in
no
case
promised
qualities.
ParaCrawl v7.1
Die
Haftung
für
zugesicherte
Eigenschaften
bleibt
hiervon
ebenso
unberührt
wie
die
Haftung
für
Schäden
aus
der
Verletzung
des
Lebens,
des
Körpers
oder
der
Gesundheit.
Liability
for
guaranteed
features
remains
unaffected
by
this,
as
does
liability
for
damages
resulting
from
injury
to
life,
body
or
health.
ParaCrawl v7.1
Die
Haftung
von
AID
für
zugesicherte
Eigenschaften
oder
für
Personenschäden
sowie
nach
den
Vorschriften
des
Produkthaftungsgesetzes
bleibt
hiervon
unberührt.
The
liability
of
AID
for
guaranteed
characteristics
or
for
personal
injuries
as
well
as
according
to
the
provisions
of
the
Product
Liability
Law
remains
unaffected
by
this.
ParaCrawl v7.1
Wird
ein
Angebot
nach
Muster
abgegeben,
so
gelten
Farbe
und
Struktur
des
Musters
nicht
als
zugesicherte
Eigenschaften.
If
an
offer
is
made
on
a
sample
basis,
the
colour
and
texture
of
the
sample
shall
not
be
deemed
warranted
qualities.
ParaCrawl v7.1