Übersetzung für "Zugesicherte eigenschaften" in Englisch

Dasselbe gilt für zugesicherte Eigenschaften der Liefergegenstände.
The same applies to warranted characteristics of the supplied items.
ParaCrawl v7.1

Die Haftung für zugesicherte Eigenschaften wird durch die vorstehenden Bestimmungen nicht eingeschränkt.
Liability for guaranteed features is not limited by the aforementioned terms.
CCAligned v1

Die Beschreibungen dieses Katalogs gelten nicht als zugesicherte Eigenschaften.
The descriptions given in this catalogue are not to be regarded as warranted qualities.
ParaCrawl v7.1

Der Haftungsausschluss gilt weiterhin nicht für die Haftung für zugesicherte Eigenschaften.
The exclusion of liability is also valid for the liability for a warranted quality.
ParaCrawl v7.1

Zugesicherte Eigenschaften können ausschließlich schriftlich unter Hinweis auf die Rechtsfolgen vereinbart werden.
Warranted qualities (zugesicherte Eigenschaften) may be agreed in writing under reference to the legal consequences.
ParaCrawl v7.1

Insbesondere stellen dietechnischen Informationen keine vertraglich zugesicherte Eigenschaften dar.
In particular the technical information shows no by contract assured qualities.
ParaCrawl v7.1

Das gilt auch für zugesicherte Eigenschaften.
This also counts for assured qualities.
ParaCrawl v7.1

Hier handelt es sich nicht um zugesicherte Eigenschaften.
These are not warranted characteristics.
ParaCrawl v7.1

Die gemachten Angaben und Beschreibungen sind unverbindlich und dienen nicht als zugesicherte Eigenschaften.
The given information and descriptions are non-binding and do not serve as warranted characteristics.
ParaCrawl v7.1

Eine Haftung für zugesicherte Eigenschaften bleibt hiervon unberührt.
Liability for guaranteed features will remain unaffected.
ParaCrawl v7.1

Bei den Beschreibungen handelt es sich um Anhaltspunkte, nicht um zugesicherte Eigenschaften.
The descriptions are approximate values rather than warranted characteristics.
ParaCrawl v7.1

Zugesicherte Eigenschaften müssen ausdrücklich schriftlich im Einzelnen als solche bezeichnet werden.
Warranted characteristics must be expressly and specifically designated as such, in writing.
ParaCrawl v7.1

Die Prüfergebnisse eines Erstmusterprüfberichtes gelten nicht als zugesicherte Eigenschaften.
The test results of an initial sample test report are not considered warranted characteristics.
ParaCrawl v7.1

Zugesicherte Eigenschaften sind nur jene, die in Produktinformationen ausdrücklich als solche bezeichnet sind.
Warranted characteristics are only those which are expressly described as such in the product information.
ParaCrawl v7.1

Die Dienstleistungen und Softwareprodukte der DevKey werden ohne zugesicherte Eigenschaften jedweder Art zur Verfügung gestellt.
Products and services of DevKey are provided without assuring any qualities whatsoever.
ParaCrawl v7.1

Nachträgliche Schadensersatzansprüche für nicht eingehaltene zugesicherte Eigenschaften des Wohnobjektes sind direkt an den Vermieter zu stellen.
Subsequent complaints about the characteristics of the accommodation should also be reported directly to the owner/host.
ParaCrawl v7.1

1.Die gesetzliche Haftung für etwaige zugesicherte Eigenschaften sowie eine etwaige Haftung nach dem Produkthaftungsgesetz bleiben unberührt.
1.Legal liability for any assured characteristics and any liability in accordance with the German Product Liability Act (Produkthaftungsgesetz) remain unaffected.
ParaCrawl v7.1

Für zugesicherte Eigenschaften der Produkte haftet die ATTO-TEC GmbH nur, wenn die Zusicherung schriftlich erfolgt ist.
ATTO-TEC GmbH is not liable for any information given with regard to certain qualities of the products unless stated in writing.
ParaCrawl v7.1

Im Fall der Tourenvermittlung ist unsere Haftung ausgeschlossen, soweit nicht Vorsatz oder grobe Fahrlässigkeit vorliegen oder unsere Hauptpflichten aus dem Tourenvermittlervertrag betroffen sind oder zugesicherte Eigenschaften fehlen.
In the case of the tour mediation our liability is excluded, until intention or coarse carelessness are given or our main duties from the tour mediator's contract are concerned or assured qualities are absent.
ParaCrawl v7.1

Die Inhalte und Informationen dieses Systems stellen weder Garantien oder zugesicherte Eigenschaften im Sinne des deutschen BGB dar, noch können sie als solche ausgelegt werden.
Content and information on this system does not represent either a guarantee or assured properties in the sense of the German Civil Code, nor may it be interpreted as such.
ParaCrawl v7.1

Der Käufer hat die empfangene Ware unverzüglich nach Eintreffen auf Menge, Beschaffenheit und zugesicherte Eigenschaften zu untersuchen.
The buyer shall be obligated to examine the received goods for quantity, condition, and assured characteristics, immediately after the goods are delivered.
ParaCrawl v7.1

Eine Haftung für zugesicherte Eigenschaften wird nur dann übernommen, wenn wir dies ausdrücklich und schriftlich erklären.
We shall only accept liability for guaranteed features if we specifically state in writing that we shall do so.
ParaCrawl v7.1

Ist der Liefergegenstand mangelhaft oder fehlen ihm zugesicherte Eigenschaften oder wird er innerhalb der Gewährleistungsfrist durch Fabrikations- oder Materialmängel schadhaft, liefern wir nach unserer Wahl unter Ausschluss sonstiger Gewährleistungsansprüche des Käufers Ersatz oder bessern nach.
If the delivered goods are defective or miss guaranteed properties or become defective within the warranty period due to manufacturing or material defects, we deliver at our discretion, but at the exclusion of any other warranty claims of the buyer, replacement or repair.
ParaCrawl v7.1

Zugesicherte Eigenschaften sind nur solche, deren Vorhandensein von der Acolada GmbH schriftlich (nicht elektronisch) gesondert zugesichert sind.
Guaranteed characteristics are only those characteristics, whose presence is separately guaranteed in writing (not electronically) by Acolada GmbH.
ParaCrawl v7.1

In diesem Fall sind sie – soweit nicht ausdrücklich anders gekennzeichnet – als annähernd und keinesfalls als zugesicherte Eigenschaften zu betrachten.
In this case, they are – as far as not expressly marked different- ly – to be considered as approximate and in no case promised qualities.
ParaCrawl v7.1

Die Haftung für zugesicherte Eigenschaften bleibt hiervon ebenso unberührt wie die Haftung für Schäden aus der Verletzung des Lebens, des Körpers oder der Gesundheit.
Liability for guaranteed features remains unaffected by this, as does liability for damages resulting from injury to life, body or health.
ParaCrawl v7.1

Die Haftung von AID für zugesicherte Eigenschaften oder für Personenschäden sowie nach den Vorschriften des Produkthaftungsgesetzes bleibt hiervon unberührt.
The liability of AID for guaranteed characteristics or for personal injuries as well as according to the provisions of the Product Liability Law remains unaffected by this.
ParaCrawl v7.1

Wird ein Angebot nach Muster abgegeben, so gelten Farbe und Struktur des Musters nicht als zugesicherte Eigenschaften.
If an offer is made on a sample basis, the colour and texture of the sample shall not be deemed warranted qualities.
ParaCrawl v7.1