Übersetzung für "Zugesagt" in Englisch
Die
Militärs
haben
zugesagt,
sich
aus
der
Politik
zurückzuziehen.
The
military
are
now
committed
to
withdrawing
from
policy-making.
Europarl v8
Die
Kommission
hat
zugesagt,
eine
entsprechende
Bewertung
vorzulegen.
The
Commission
has
agreed
to
present
an
evaluation
of
this
area.
Europarl v8
Die
Menschen
wollen
den
Volksentscheid,
der
ihnen
zugesagt
wurde.
People
want
the
referendum
that
they
were
promised.
Europarl v8
Ich
habe
zugesagt,
mich
im
Rahmen
meines
Amtes
für
diese
Ziele
einzusetzen.
I
undertook
to
work
within
the
framework
of
my
office
to
achieve
those
objectives.
Europarl v8
Die
Europäische
Kommission
hat
zugesagt,
diese
Stoffe
weiter
zu
untersuchen.
The
European
Commission
has
undertaken
to
investigate
these
substances
further.
Europarl v8
Er
hat
mir
dies
fest
zugesagt.
He
told
me
categorically.
Europarl v8
Zugesagt
ist,
daß
das
Parlament
jährlich
die
Beschlüsse
anhört.
Parliament
has
been
promised
an
annual
report
on
the
decisions.
Europarl v8
Kommissar
Lamy
hat
uns
das
zugesagt.
Commissioner
Lamy
gave
that
undertaking.
Europarl v8
Die
Europäische
Kommission
hat
uns
auch
zugesagt,
uns
dabei
behilflich
zu
sein.
The
European
Commission
also
agreed
to
help
us
in
this
regard.
Europarl v8
Das
wurde
einigen
Mitgliedern
des
Parlaments
bei
inoffiziellen
Gesprächen
im
November
zugesagt.
It
promised
to
do
so
in
informal
talks
with
Members
of
this
Parliament
last
November.
Europarl v8
Unter
dieser
Voraussetzung
hatte
man
mir
zugesagt,
den
Antrag
zurückzuziehen.
I
was
told
that
subject
to
this
the
amendment
would
be
withdrawn.
Europarl v8
Auch
Polen
hat
erhebliche
Hilfeleistungen
zugesagt.
Poland
has
also
promised
to
provide
substantial
aid.
Europarl v8
Die
internationale
Gemeinschaft
hat
11,5
Mrd.
USD
für
den
Wiederaufbau
Haitis
zugesagt.
The
international
community
has
promised
USD
11.5
billion
for
the
country's
reconstruction.
Europarl v8
Gleichzeitig
hat
er
aber
den
europäischen
Landwirten
die
Unterstützung
zugesagt.
However,
he
also
promised
support
for
European
farmers.
Europarl v8
Die
Kommission
hat
einen
Bericht
dazu
zugesagt.
The
Commission
has
promised
a
report
on
this.
Europarl v8
Auch
das
ist
uns
zugesagt
worden.
This
too
has
been
promised.
Europarl v8
Er
hat
zugesagt,
auf
dem
Weg
zu
einer
positiven
Zuverlässigkeitserklärung
weiterzukommen.
He
pledged
to
move
forward
towards
a
positive
statement
of
assurance.
Europarl v8