Übersetzung für "Zugang erlangen" in Englisch
Wer
sollte
Zugang
zu
Verbraucherkreditdaten
erlangen
können?
Who
should
be
able
to
access
consumer
credit
data?
TildeMODEL v2018
Suchen
Sie
nach
einem
Weg,
um
Zugang
zu
erlangen.
See
if
you
can
find
some
way
to
access
it.
OpenSubtitles v2018
Jemand
wollte
von
der
Krankenstation
aus
Zugang
erlangen.
Someone
tried
to
gain
access
from
a
terminal
in
the
infirmary.
OpenSubtitles v2018
Der
Angreifer
kann
dann
diese
zweite
Sicherheitslücke
ausnutzen,
um
Root-Zugang
zu
erlangen.
The
attacker
can
then
take
advantage
of
this
second
vulnerability
to
get
root
access.
ParaCrawl v7.1
Zu
welchen
Diensten
möchten
Sie
über
livinginportugal.com
Zugang
erlangen?
What
services
would
you
like
to
access
from
livinginportugal.com?
ParaCrawl v7.1
Kunden
und
Wettbewerber
können
außerdem
Zugang
zu
Teilleistungen
erlangen.
Furthermore,
customers
and
competitors
may
obtain
partial
access
to
our
networks.
ParaCrawl v7.1
Millionen
von
Lateinamerikanern
könnten
darüber
autonomen
Zugang
zu
Trinkwasser
erlangen.
It
could
grant
millions
of
Latin
Americans
autonomous
access
to
safe
drinking
water.
ParaCrawl v7.1
Damit
werden
innovative
KMU
leichteren
Zugang
zu
Märkten
erlangen
und
die
öffentlichen
Verwaltungen
werden
modernisiert
werden.
As
a
consequence,
innovative
SMEs
will
have
easier
access
to
markets
and
public
administrations
will
be
modernised.
TildeMODEL v2018
Sie
sollen
dort
Zugang
erlangen
und
dieses
kleine
Baby
in
einen
der
Computer
stecken.
I
want
you
to
gain
access
and
plug
this
little
baby
into
one
of
the
computers.
OpenSubtitles v2018
Mithilfe
sogenannter
mobiler
Endgeräte
erhalten
und
teilen
wir
Informationen
und
erlangen
Zugang
zu
verschiedensten
Dienstleistungen.
With
the
help
of
so-called
mobile
devices,
we
receive
and
share
information
and
gain
access
to
a
wide
range
of
services.
ParaCrawl v7.1
Ausserdem
muss
ein
zusätzlicher
Personalcomputer
mit
einer
Frankiermaschine
gekoppelt
werden,
um
den
Internet-Zugang
zu
erlangen.
Moreover,
an
additional
personal
computer
must
be
coupled
with
a
postage
meter
machine
in
order
to
achieve
the
Internet
access.
EuroPat v2
Um
zunächst
Zugang
zu
erlangen,
solltest
du
vielleicht
seine
typischen
Passwörter
als
Ausgangspunkt
nehmen.
To
gain
access
initially,
you
may
try
using
his
typical
passwords
as
a
starting
point.
ParaCrawl v7.1
Außer
der
Schaffung
eines
behindertengerechten
Zugangs
zu
Gebäuden
halte
ich
es
im
Zusammenhang
mit
Sprachrechten
außerdem
für
wichtig,
dass
Dokumente
(einschließlich
elektronischer
Versionen)
auch
geeignete
Informationen
darüber
enthalten,
wie
sehbehinderte
Menschen
Zugang
erlangen
können
(welche
Software-Pakete
empfohlen
werden).
In
addition,
in
connection
with
language
rights,
I
would
consider
it
important
that
along
with
making
buildings
accessible,
documents
(including
electronic
versions)
should
also
contain
appropriate
information
about
how
the
visually
impaired
can
gain
access
(what
the
recommended
software
packages
are).
Europarl v8
Zunächst
müssen
die
Entwicklungsländer
Zugang
zum
Markt
erlangen,
aber
dies
reicht
natürlich
nicht
aus,
um
daraus
Vorteile
für
Wachstum
und
Beschäftigung
ziehen
zu
können.
Firstly,
market
access
is
necessary
for
developing
countries,
but
it
is
clearly
not
enough
on
its
own
to
bring
direct
benefits
in
terms
of
growth
and
employment.
Europarl v8
Bevor
wir
der
EU
beitraten,
betrachteten
wir
sie
als
eine
geschlossene
Struktur
und
einen
geschlossenen
Markt,
zu
dem
wir
nur
mit
großen
Schwierigkeiten
Zugang
erlangen
konnten.
Before
we
joined
the
EU,
we
regarded
it
as
a
closed
structure
and
a
closed
market,
to
which
we
could
only
gain
access
with
great
difficulty.
Europarl v8
Zugleich
ist
dafür
gesorgt,
dass
wir
einen
besseren
Einblick
in
die
tatsächliche
Situation
von
Männern
und
Frauen
beim
Zugang
zum
Arbeitsmarkt
erlangen
und
über
aussagekräftigeres,
aktualisiertes
statistisches
Material
verfügen
können.
In
addition,
we
will
gain
a
better
insight
into
the
actual
situation
concerning
participation
of
men
and
women
and
we
shall
have
access
to
better,
updated
statistics.
Europarl v8
Die
Mitgliedstaaten
sorgen
dafür,
dass
Arbeitskräfte
und
Arbeitgeber
auf
nationaler
Ebene
Zugang
zu
Unterstützungsleistungen
erlangen
können.
Member
States
shall
ensure
that
workers
and
employers
can
gain
access
to
support
services
at
national
level
TildeMODEL v2018
Die
Unzulänglichkeiten
des
Energiemarktes,
die
die
Kommission
kürzlich
in
ihrem
dritten
Energiebinnenmarkt-Paket15
beleuchtet
hat,
haben
ebenfalls
zu
den
Schwierigkeiten
beigetragen,
mit
denen
sich
die
Erzeuger
von
Strom
aus
erneuerbaren
Quellen
konfrontiert
sehen,
wenn
sie
Zugang
zum
Markt
erlangen
und
sich
im
Wettbewerb
behaupten
wollen.
The
inadequacies
of
the
energy
market
highlighted
recently
in
the
Commission's
third
internal
energy
market
package15
have
also
contributed
to
the
difficulties
for
producers
of
renewable
electricity
to
gain
access
to
the
market
and
to
compete
fairly.
TildeMODEL v2018
Die
Datenfelder,
die
der
Identifizierung
des
EWRS-Kontos
dienen
(zugelassene
E-Mail-Adresse
und
Art
des
Kontos
des
Nutzers
usw.)
können
jedoch
nicht
von
den
Nutzern
geändert
werden,
um
zu
vermeiden,
dass
unbefugte
Nutzer
Zugang
zum
System
erlangen.
However,
data
fields
on
which
a
given
EWRS
account
is
identified
(user’s
accredited
e-mail
address,
account
type,
etc.)
cannot
be
changed
by
users
themselves,
in
order
to
prevent
the
risk
of
unauthorised
users
gaining
access
to
the
system.
DGT v2019
Eine
wirksame
Durchsetzung
von
Kartell-
und
Fusionskontrollvorschriften
sorgt
dafür,
dass
sich
kleine
Unternehmen
erfolgreich
entwickeln
und
sie
in
Branchen,
die
von
Netzwerkeffekten
geprägt
sind,
Zugang
zum
Markt
erlangen.
In
addition,
effective
enforcement
of
antitrust
and
merger
policy
makes
it
easier
for
small
businesses
to
thrive
and
gain
access
to
markets
in
sectors
dominated
by
network
effects.
TildeMODEL v2018
Die
allgemeine
Vorschrift
in
Artikel
17
der
Transparenzrichtlinie
befasst
sich
also
nicht
mit
den
spezifischen
Schwierigkeiten
gebietsfremder
Aktionäre,
die
vor
einer
Hauptversammlung
Zugang
zu
Informationen
erlangen
wollen.
As
a
result,
the
general
provision
in
Article
17
of
the
Transparency
Directive
does
not
address
the
specific
difficulties
of
non-resident
shareholders
in
obtaining
access
to
information
prior
to
the
general
meeting.
TildeMODEL v2018
Diese
allgemeine
Vorschrift
in
Artikel
17
der
Transparenzrichtlinie
befasst
sich
also
nicht
mit
den
spezifischen
Schwierigkeiten
gebietsfremder
Aktionäre,
die
vor
einer
Hauptversammlung
Zugang
zu
Informationen
erlangen
wollen.
As
a
result,
the
general
provision
in
Article
17
of
the
Transparency
Directive
does
not
address
the
specific
difficulties
of
non-resident
shareholders
in
obtaining
access
to
information
prior
to
the
general
meeting.
TildeMODEL v2018
Wegen
des
Umfangs
des
Musikangebots,
zu
dem
AOL
Zugang
erlangen
wird,
ist
nicht
auszuschließen,
daß
AOL
die
technischen
Normen
für
den
Internet-Musikhandel
diktieren
und
im
Vertrieb
von
Programmen
zum
Abspielen
von
Musik
auf
Computern
ein
Monopol
erlangen
wird.
It
cannot
be
excluded
that,
because
of
the
strength
of
the
music
catalogue
to
which
AOL
will
have
access,
it
will
be
able
to
dictate
the
technical
standards
for
delivering
music
over
the
Internet
and
monopolise
the
music
player
software.
TildeMODEL v2018
Deshalb
muss
dafür
Sorge
getragen
werden,
dass
diejenigen,
die
des
Schutzes
bedürfen,
möglichst
schnell
und
soweit
irgend
möglich
ihren
Bedürfnissen
gemäß
Zugang
dazu
erlangen.
It
is
therefore
important
to
ensure
that
those
who
need
protection
are
able
to
access
it
as
quickly
as
possible
and
as
closely
as
possible
to
their
needs.
TildeMODEL v2018