Übersetzung für "Zu überzeugen" in Englisch
Was
braucht
es
noch,
um
Sie
zu
überzeugen?
What
does
it
take
to
convince
you?
Europarl v8
Es
hat
eine
Weile
gedauert,
ihn
davon
zu
überzeugen,
zu
handeln.
We
took
a
while
to
persuade
him
to
act.
Europarl v8
Daher
sollte
es
unser
aller
Ziel
sein,
die
Betriebe
zu
überzeugen.
Therefore,
it
should
be
a
goal
for
all
of
us
to
convince
the
companies.
Europarl v8
Sie
sind
sehr
schwer
zu
überzeugen
Frau
in
't
Veld.
You
are
very
difficult
to
convince,
Mrs
in
't
Veld.
Europarl v8
Sie
hat
es
letztendlich
nicht
geschafft,
mich
zu
überzeugen.
After
all,
it
has
not
yet
managed
to
convince
me.
Europarl v8
Wir
hoffen,
die
Mitgliedstaaten
so
schnell
wie
möglich
überzeugen
zu
können.
We
hope
that
we
can
persuade
the
Member
States
as
quickly
as
possible.
Europarl v8
Die
Amerikaner
mit
scharfen
Worten
überzeugen
zu
wollen,
ist
sinnlos.
It
makes
no
sense
to
try
to
convince
the
Americans
by
using
tough
words.
Europarl v8
Ich
habe
versucht,
sie
vorher
zu
überzeugen.
I
have
already
tried
to
convince
her
of
the
need
for
this.
Europarl v8
Die
Kommission
wird
versuchen,
auch
den
Rat
von
diesen
Kompromissänderungsanträgen
zu
überzeugen.
The
Commission
will
also
try
to
persuade
the
Council
to
do
likewise.
Europarl v8
Es
braucht
Zeit,
um
Menschen
von
der
Schaffung
von
Systemen
zu
überzeugen.
It
takes
time
to
persuade
people
to
set
up
systems.
Europarl v8
Es
war
schwer,
den
Rat
von
der
Anpassung
des
Mehrjahreshaushalts
zu
überzeugen.
It
was
difficult
to
persuade
the
Council
to
adjust
the
multiannual
budget.
Europarl v8
Es
ist
unsere
Pflicht,
auch
unsere
amerikanischen
Partner
davon
zu
überzeugen.
It
is
up
to
us
to
convince
our
American
partners
of
this.
Europarl v8
Es
sei
an
mir,
ihn
davon
zu
überzeugen,
einen
Arzt
aufzusuchen.
She
said
that
it
was
my
job
to
convince
him
to
go
to
a
doctor.
Europarl v8
Sie
haben
nicht
einmal
einen
ernsthaften
Versuch
gemacht,
uns
zu
überzeugen.
You
have
not
even
made
a
serious
attempt
to
convince
us.
Europarl v8
Ich
habe
versucht,
Sie
davon
zu
überzeugen.
I
have
tried
to
convince
you
of
this.
Europarl v8
Um
uns
davon
zu
überzeugen,
hätte
Ihr
Bericht
genauer
sein
müssen.
In
order
to
convince
us,
your
report
should
have
been
more
precise.
Europarl v8
Lassen
Sie
mich
versuchen,
Sie
in
ein
paar
Sekunden
davon
zu
überzeugen.
Let
me
try
to
convince
you
of
that
in
a
few
seconds.
TED2020 v1
Aktivisten
versuchten
Brundage
davon
zu
überzeugen,
Südafrika
von
den
Spielen
auszuschließen.
Activists
attempted
to
persuade
Brundage
that
South
Africa
should
be
excluded
from
the
Games.
Wikipedia v1.0
Beide
versuchen
nun,
Serizawa
vom
Einsatz
des
Oxygen-Zerstörers
zu
überzeugen.
Emiko
and
Ogata
go
to
Serizawa
to
convince
him
to
use
the
Oxygen
Destroyer
but
he
initially
refuses.
Wikipedia v1.0
Beide
versuchen
Robin
davon
zu
überzeugen,
seinen
Verbrechen
abzuschwören.
They
come
to
the
castle
and
urge
Robin
to
renounce
his
life
of
crime.
Wikipedia v1.0
Was
würdest
du
sagen,
um
ihn
zu
überzeugen,
eins
zu
kaufen?
What
would
you
say
to
convince
him
to
buy
one?
Tatoeba v2021-03-10
Er
versuchte
vergeblich,
sie
von
seiner
Unschuld
zu
überzeugen.
He
tried
in
vain
to
convince
them
of
his
innocence.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
konnte
Mary
nicht
überzeugen,
zu
gehen.
Tom
couldn't
persuade
Mary
to
leave.
Tatoeba v2021-03-10
Was
kann
ich
tun,
um
dich
zu
überzeugen?
What
can
I
do
to
convince
you?
Tatoeba v2021-03-10
Wir
haben
versucht,
Tom
zu
überzeugen,
es
nicht
zu
tun.
We
tried
to
convince
Tom
not
to
do
it.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
versuchte,
Maria
davon
zu
überzeugen,
ihren
Freund
zu
betrügen.
Tom
tried
to
convince
Mary
that
she
should
cheat
on
her
boyfriend.
Tatoeba v2021-03-10