Übersetzung für "Davon zu überzeugen" in Englisch

Es hat eine Weile gedauert, ihn davon zu überzeugen, zu handeln.
We took a while to persuade him to act.
Europarl v8

Es ist unsere Pflicht, auch unsere amerikanischen Partner davon zu überzeugen.
It is up to us to convince our American partners of this.
Europarl v8

Es sei an mir, ihn davon zu überzeugen, einen Arzt aufzusuchen.
She said that it was my job to convince him to go to a doctor.
Europarl v8

Ich habe versucht, Sie davon zu überzeugen.
I have tried to convince you of this.
Europarl v8

Um uns davon zu überzeugen, hätte Ihr Bericht genauer sein müssen.
In order to convince us, your report should have been more precise.
Europarl v8

Lassen Sie mich versuchen, Sie in ein paar Sekunden davon zu überzeugen.
Let me try to convince you of that in a few seconds.
TED2020 v1

Aktivisten versuchten Brundage davon zu überzeugen, Südafrika von den Spielen auszuschließen.
Activists attempted to persuade Brundage that South Africa should be excluded from the Games.
Wikipedia v1.0

Beide versuchen Robin davon zu überzeugen, seinen Verbrechen abzuschwören.
They come to the castle and urge Robin to renounce his life of crime.
Wikipedia v1.0

Tom versuchte, Maria davon zu überzeugen, ihren Freund zu betrügen.
Tom tried to convince Mary that she should cheat on her boyfriend.
Tatoeba v2021-03-10

Es ist sinnlos zu versuchen, ihn davon zu überzeugen.
It is no use trying to convince him of that.
Tatoeba v2021-03-10

Ich muss Tom davon überzeugen zu kommen.
I must convince Tom to come.
Tatoeba v2021-03-10

Tom wird schwer davon zu überzeugen sein, uns zu helfen.
It'll be hard to convince Tom to help us.
Tatoeba v2021-03-10

Tom versuchte Mary davon zu überzeugen, dass er sich geändert habe.
Tom tried to convince Mary that he'd changed.
Tatoeba v2021-03-10

Er versucht sich selbst davon zu überzeugen, dass er dem gewachsen ist.
He is trying to convince himself that he can handle it.
Tatoeba v2021-03-10

Man versuche einmal, den russischen Präsidenten Wladimir Putin davon zu überzeugen.
Try convincing Russian President Vladimir Putin of that.
News-Commentary v14

Er versucht auch Raymond davon zu überzeugen, dass sie manipuliert wurden.
Jocelyne is also killed when she tries to stop an entranced Raymond.
Wikipedia v1.0

Um sich selbst davon zu überzeugen, führen Sie folgenden simplen Test durch:
To prove this to yourself, try this simple test:
PHP v1

Und wenn du Probleme hast, ihn davon zu überzeugen...
Oh, oh, oh, dear, if you have any trouble convincing him...
OpenSubtitles v2018

Sie brauchen mich nicht erst davon zu überzeugen.
You don't need to try to convince me.
OpenSubtitles v2018

Wir müssen jetzt nur noch versuchen, deinen Sohn davon zu überzeugen,
All we have to do now is to convince your son...
OpenSubtitles v2018

Aber es wird schwierig, die Jury davon zu überzeugen.
Maybe you couldn't help it. But it will be very difficult to convince a jury.
OpenSubtitles v2018

Er wird versuchen, Sie davon zu überzeugen,
He will try in every way to convince you that he is not a pirate.
OpenSubtitles v2018

Versuch nicht, mich davon zu überzeugen zu gehen.
Don't wish me out of this or in any way seek to get me out for I will not be got out.
OpenSubtitles v2018

Deswegen fuhr ich rüber, sie davon zu überzeugen, es wegzumachen.
So I went over there to try and convince her to get rid of it.
OpenSubtitles v2018

Ihre Aufgabe ist es, ihn davon zu überzeugen, das Buch rauszugeben.
Your job is to convince him to give up the book.
OpenSubtitles v2018

Wir haben ihn die ganze Zeit davon zu überzeugen versucht.
We tried to convince him the whole time.
OpenSubtitles v2018

Willst du versuchen, sie davon zu überzeugen, mit euch zu verschwinden?
Are you gonna try to convince her to go with you?
OpenSubtitles v2018