Übersetzung für "Zu überprüfen" in Englisch

Es ist jetzt an der Zeit, die Dinge erneut zu überprüfen.
It is now time to review things once again.
Europarl v8

Ist es nicht Zeit, dieses Finanzstatut zu überprüfen?
Is it not time to review this financial statute?
Europarl v8

Ich bin auch gerne bereit, das vom Gerichtshof überprüfen zu lassen.
I am also perfectly willing to have it checked by the Court of Justice.
Europarl v8

Es besteht nicht die tatsächliche Absicht, die Zuständigkeiten der Union zu überprüfen.
There is no real intention of reviewing the Union's powers.
Europarl v8

Ich bitte, das zu überprüfen.
I ask for that to be checked.
Europarl v8

Ich bitte, dies nochmals zu überprüfen.
I should like that checked again.
Europarl v8

Wir werden den Sprachendienst bitten, die beiden Fassungen noch einmal zu überprüfen.
We will ask the linguistic services to do what is necessary to check the two versions.
Europarl v8

Die Verkaufszeit nach Weihnachten bietet eine ausgezeichnete Gelegenheit, dies zu überprüfen.
The post-Christmas sales provide an excellent opportunity for checking.
Europarl v8

Wäre es möglich, auch diese Listen zu überprüfen?
You had better check the lists as well, please.
Europarl v8

Ich bitte die Kommission recht herzlich, das noch einmal zu überprüfen.
I cordially request the Commission to look into this again.
Europarl v8

Ich bitte, auch die anderen Sprachversionen daraufhin zu überprüfen.
I would ask you to check this in the other language versions too.
Europarl v8

Auch unser eigenes Vorgehen gilt es zu überprüfen.
We also need to consider our own approach.
Europarl v8

Ich bitte, die Sprachfassungen zu überprüfen, wobei der englische Text zugrundeliegt.
I would ask you to check the language versions for which the English text provides the basis.
Europarl v8

Ich bitte Sie daher zu überprüfen, ob dieses Verfahren korrekt ist.
I would ask you, therefore, to reflect upon whether this is the right procedure.
Europarl v8

Es ist besser, dies jedes Jahr erneut zu überprüfen.
It is better to review it again each year.
Europarl v8

Es gibt Millionen Transaktionen zu überprüfen.
There are millions of transactions to check.
Europarl v8

Beabsichtigt die Kommission, diese Sache zu überprüfen?
Does the Commission intend to review this matter?
Europarl v8

Es ist absolut unentbehrlich, unsere Nachbarschaftsstrategien zu überprüfen.
It is absolutely vital to radically review our neighbourhood policies.
Europarl v8

Ich bin bereit, das festgelegte Kooperationsverfahren zu überprüfen.
I am ready to monitor the established procedure for cooperation.
Europarl v8

Wir sind stets bereit, diese Bedingungen zu überprüfen und zu überwachen.
We are constantly willing to monitor and to examine these conditions.
Europarl v8

Ich bitte die Dienste, das zu überprüfen.
I would ask the staff to check that.
Europarl v8