Übersetzung für "Zu verzehren" in Englisch

Irgendwann einmal könnten wir auch beschließen, kein Fleisch mehr zu verzehren.
I believe that, one day, we might even decide to stop eating animal meat.
Europarl v8

Nicos beschließt, den leblosen Körper seiner Tochter zu verzehren.
With his wife dead, Nikos ate her and their daughter to survive.
Wikipedia v1.0

Tom packte sein Brot aus und machte sich daran, es zu verzehren.
Tom unwrapped his sandwich and started eating it.
Tatoeba v2021-03-10

Die Augen offen zu haben bedeutete, sich zu verzehren.
Keeping the eyes open, meant consuming yourself.
OpenSubtitles v2018

Er begann sich danach zu verzehren.
He began to crave it.
OpenSubtitles v2018

Den Gästen ist es nicht gestattet, mitgebrachtes Essen hier zu verzehren!
Patrons are not permitted to consume their own food on the premises.
OpenSubtitles v2018

Selbst seiner Fähigkeit, biokinetische Energie zu verzehren und zu absorbieren.
Even his ability to... consume and absorb biokinetic energy.
OpenSubtitles v2018

Organismen, Bakterien warten nur darauf, unsere Körper zu verzehren.
Organisms and bacteria just wait to consume our bodies.
OpenSubtitles v2018

Daher ist es wichtig, die richtigen Fette zu verzehren.
It is important therefore to consume the right types of fat.
ParaCrawl v7.1

Nahrungsergänzungsmittel sind im Rahmen einer gesunden Lebensweise zu verzehren.
Food supplements are to be consumed as part of a healthy lifestyle.
CCAligned v1

Es ist nicht gestattet eigene Waren zu verzehren.
It is not allowed to bring your own food or drinks.
ParaCrawl v7.1

Die Dunkelheit kam immer näher, gierig darauf, Fatimas Fleisch zu verzehren.
The darkness pressed in as Karrie's shadow stepped closer, hungry to consume Fatima's flesh.
ParaCrawl v7.1

Es ist Brauch, am Vorabend des Schawuot-Festes Milchprodukte zu verzehren.
On the night of Shavuot, it is customary to eat dairy products.
ParaCrawl v7.1

Besonders junge Männer, Kinder und Jugendliche verzehren zu viel Salz.
Especially young men, children and adolescents consume too much salt.
ParaCrawl v7.1

Die Schärfe hindert insbesondere Säugetiere daran, die Früchte der Pflanzen zu verzehren.
This tangy taste deters especially mammals from eating the fruits of specific plants.
ParaCrawl v7.1

Obst und Gemüse sind größtenteils ungekocht zu verzehren.
Fruits and vegetables should be consumed mostly raw.
ParaCrawl v7.1

Weltweit empfehlen Ernährungsexperten täglich fünf Portionen Gemüse und Obst zu verzehren.
World-wide nourishing experts recommend to verzehren daily five portions of vegetables and fruit.
ParaCrawl v7.1

Versuchen Sie keine Grapefruit zu verzehren, während Sie mit Sildenafilicitrat behandelt werden.
Try not to eat grapefruit or drink grapefruit juice while you are being treated with Sildenafil Citrate .
CCAligned v1

Vorsicht: Trockenfrüchte sind in kleinen Mengen zu verzehren.
Note: dried fruit should be consumed in small amounts
CCAligned v1

Wir empfehlen Ihnen daher täglich HERBAL-MAR-LAX nach Bedarf zu verzehren.
We therefore recommend you to consume HERBAL-MAR-LAX daily as needed.
CCAligned v1

Getränke und Speisen in den Fahrzeugen zu verzehren.
To consume drinks and food in the vehicles.
CCAligned v1

Ihr habt nicht euren Gedanken stattzugeben, euch zu verzehren, Geliebte.
You don’t have to allow your thoughts to consume you, beloveds.
ParaCrawl v7.1

Der Hass versucht alles zu verzehren.
The core of hate tries to consume everything.
ParaCrawl v7.1

Um die Mangostan verzehren zu können, muss erst die Schale entfernt werden.
To consume mangosteen, the rind should be removed.
ParaCrawl v7.1

Es wird empfohlen den Riegel während der sportlichen Aktivität zu verzehren.
It is recommended to consume the bar during workout.
ParaCrawl v7.1