Translation of "Zu verzehren" in English
Irgendwann
einmal
könnten
wir
auch
beschließen,
kein
Fleisch
mehr
zu
verzehren.
I
believe
that,
one
day,
we
might
even
decide
to
stop
eating
animal
meat.
Europarl v8
Nicos
beschließt,
den
leblosen
Körper
seiner
Tochter
zu
verzehren.
With
his
wife
dead,
Nikos
ate
her
and
their
daughter
to
survive.
Wikipedia v1.0
Tom
packte
sein
Brot
aus
und
machte
sich
daran,
es
zu
verzehren.
Tom
unwrapped
his
sandwich
and
started
eating
it.
Tatoeba v2021-03-10
Die
Augen
offen
zu
haben
bedeutete,
sich
zu
verzehren.
Keeping
the
eyes
open,
meant
consuming
yourself.
OpenSubtitles v2018
Er
begann
sich
danach
zu
verzehren.
He
began
to
crave
it.
OpenSubtitles v2018
Den
Gästen
ist
es
nicht
gestattet,
mitgebrachtes
Essen
hier
zu
verzehren!
Patrons
are
not
permitted
to
consume
their
own
food
on
the
premises.
OpenSubtitles v2018
Selbst
seiner
Fähigkeit,
biokinetische
Energie
zu
verzehren
und
zu
absorbieren.
Even
his
ability
to...
consume
and
absorb
biokinetic
energy.
OpenSubtitles v2018
Organismen,
Bakterien
warten
nur
darauf,
unsere
Körper
zu
verzehren.
Organisms
and
bacteria
just
wait
to
consume
our
bodies.
OpenSubtitles v2018
Daher
ist
es
wichtig,
die
richtigen
Fette
zu
verzehren.
It
is
important
therefore
to
consume
the
right
types
of
fat.
ParaCrawl v7.1
Nahrungsergänzungsmittel
sind
im
Rahmen
einer
gesunden
Lebensweise
zu
verzehren.
Food
supplements
are
to
be
consumed
as
part
of
a
healthy
lifestyle.
CCAligned v1
Es
ist
nicht
gestattet
eigene
Waren
zu
verzehren.
It
is
not
allowed
to
bring
your
own
food
or
drinks.
ParaCrawl v7.1
Die
Dunkelheit
kam
immer
näher,
gierig
darauf,
Fatimas
Fleisch
zu
verzehren.
The
darkness
pressed
in
as
Karrie's
shadow
stepped
closer,
hungry
to
consume
Fatima's
flesh.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
Brauch,
am
Vorabend
des
Schawuot-Festes
Milchprodukte
zu
verzehren.
On
the
night
of
Shavuot,
it
is
customary
to
eat
dairy
products.
ParaCrawl v7.1
Besonders
junge
Männer,
Kinder
und
Jugendliche
verzehren
zu
viel
Salz.
Especially
young
men,
children
and
adolescents
consume
too
much
salt.
ParaCrawl v7.1
Die
Schärfe
hindert
insbesondere
Säugetiere
daran,
die
Früchte
der
Pflanzen
zu
verzehren.
This
tangy
taste
deters
especially
mammals
from
eating
the
fruits
of
specific
plants.
ParaCrawl v7.1
Obst
und
Gemüse
sind
größtenteils
ungekocht
zu
verzehren.
Fruits
and
vegetables
should
be
consumed
mostly
raw.
ParaCrawl v7.1
Weltweit
empfehlen
Ernährungsexperten
täglich
fünf
Portionen
Gemüse
und
Obst
zu
verzehren.
World-wide
nourishing
experts
recommend
to
verzehren
daily
five
portions
of
vegetables
and
fruit.
ParaCrawl v7.1
Versuchen
Sie
keine
Grapefruit
zu
verzehren,
während
Sie
mit
Sildenafilicitrat
behandelt
werden.
Try
not
to
eat
grapefruit
or
drink
grapefruit
juice
while
you
are
being
treated
with
Sildenafil
Citrate
.
CCAligned v1
Vorsicht:
Trockenfrüchte
sind
in
kleinen
Mengen
zu
verzehren.
Note:
dried
fruit
should
be
consumed
in
small
amounts
CCAligned v1
Wir
empfehlen
Ihnen
daher
täglich
HERBAL-MAR-LAX
nach
Bedarf
zu
verzehren.
We
therefore
recommend
you
to
consume
HERBAL-MAR-LAX
daily
as
needed.
CCAligned v1
Getränke
und
Speisen
in
den
Fahrzeugen
zu
verzehren.
To
consume
drinks
and
food
in
the
vehicles.
CCAligned v1
Ihr
habt
nicht
euren
Gedanken
stattzugeben,
euch
zu
verzehren,
Geliebte.
You
don’t
have
to
allow
your
thoughts
to
consume
you,
beloveds.
ParaCrawl v7.1
Der
Hass
versucht
alles
zu
verzehren.
The
core
of
hate
tries
to
consume
everything.
ParaCrawl v7.1
Um
die
Mangostan
verzehren
zu
können,
muss
erst
die
Schale
entfernt
werden.
To
consume
mangosteen,
the
rind
should
be
removed.
ParaCrawl v7.1
Es
wird
empfohlen
den
Riegel
während
der
sportlichen
Aktivität
zu
verzehren.
It
is
recommended
to
consume
the
bar
during
workout.
ParaCrawl v7.1