Übersetzung für "Zu vermessen" in Englisch
Ein
Gebiet
von
500
Morgen
ist
zu
vermessen.
There's
that
500
acres
I
want
you
to
survey.
OpenSubtitles v2018
Wäre
es
vermessen
zu
fragen,
auf
welcher
Seite
Sie
gekämpft
haben?
Would
it
be
brash
and
presumptuous
of
me
to
ask...
which
side
you
were
on,
Mr.
Thomas?
OpenSubtitles v2018
Wäre
es
vermessen,
zu
fragen,
was
das
ist?
I
won't
pretend
to
know
what
that
is.
OpenSubtitles v2018
So
ein
weiter
Weg,
um
den
Berg
zu
vermessen.
All
this
way
just
to
measure
our
mountain.
OpenSubtitles v2018
Wäre
es...
vermessen
zu
fragen,
ob
ich
mit
hinauf
darf.
Would
it
be
presumptuous
to
ask
to
come
up?
OpenSubtitles v2018
Mein
Mann
hatte
ihn
beauftragt,
unser
Land
zu
vermessen.
My
husband
had
hired
him
to
do
some
surveying
on
the
estate.
OpenSubtitles v2018
Damit
ist
es
möglich,
eine
Oberfläche
an
mehreren
Positionen
gleichzeitig
zu
vermessen.
It
is
thus
possible
to
measure
a
surface
simultaneously
at
several
positions.
EuroPat v2
Mit
solchen
induktiven
Sensoren
lassen
sich
Abstände
zu
Werkstücken
gut
vermessen.
Distances
to
workpieces
may
be
measured
accurately
with
such
inductive
sensors.
EuroPat v2
Wäre
es
vermessen,
zu
fragen,
wie
es
Ihnen
geht?
Would
it
be
foolish
of
me
to
ask
how
you
fare?
OpenSubtitles v2018
Es
ist
vermessen
zu
glauben,
daß
beide
Prinzipien
gleichzeitig
unterstützt
werden
könnten.
It
is
madness
to
think
we
can
support
both
principles
at
once.
EUbookshop v2
Um
ein
Zehntel
zu
vermessen,
brauchen
wir
drei
Tage.
It'll
take
three
days
to
map
a
tenth
of
it.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
eine
Art
das
"Zentrum"
zu
vermessen.
So
this
is
one
way
to
kind
of
measure
the
center,
the
central
tendency.
QED v2.0a
Dadurch
wird
es
möglich,
simultan
die
Distanz
eines
internen
Referenzlichtwegs
zu
vermessen.
It
is
therefore
possible
simultaneously
to
survey
the
distance
of
an
internal
reference
light
path.
EuroPat v2
Erlaubt,
Polter
auf
Berghängen
zu
vermessen.
Enables
you
to
measure
the
log
piles
on
mountain
slopes.
ParaCrawl v7.1
Es
wäre
vermessen
zu
glauben,
dass
dies
möglich
sei.
It
would
be
presumptuous
to
believe
that
this
was
possible.
ParaCrawl v7.1
Man
kommt
nicht
umhin,
diese
Aussage
als
vermessen
zu
bezeichnen.
You
cannot
help
but
characterize
this
statement
as
presumptuous.
ParaCrawl v7.1
Hierzu
drückt
man
die
CAL-Taste
um
anschließend
die
3
Trübungs-Standards
zu
vermessen.
All
the
user
has
to
do
is
press
the
CAL
key
and
then
measure
the
3
turbidity
standards.
ParaCrawl v7.1
Bisher
jedoch
gab
es
keine
Möglichkeit,
ultrakurze
Pulse
genau
zu
vermessen.
However,
hitherto
it
has
not
been
possible
to
measure
the
ultra-short
pulses
directly.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
allerdings
auch
möglich,
die
Ist-Meßdaten
automatisiert
zu
vermessen.
It
is,
however,
also
possible
to
automatically
survey
the
actual
measurement
data.
EuroPat v2
Verschmutzte
oder
verrostete
Gasflaschen
sind
tendenziell
schlecht
zu
vermessen.
Soiled
or
rusty
gas
cylinders
also
tend
to
be
difficult
to
measure.
ParaCrawl v7.1
Verwenden
Sie
Artec
Studio,
um
Ihre
3D-Modelle
zu
vermessen
und
zu
analysieren.
Use
Artec
Studio
to
measure
and
analyze
your
3D
models.
ParaCrawl v7.1
Dies
wäre
zu
vermessen
von
mir.
This
would
be
too
presumptuous
from
me.
ParaCrawl v7.1
Die
Hauptfunktion
von
PixelZoomer
besteht
darin,
Abstände
genau
zu
vermessen.
The
main
function
of
PixelZoomer
is
characterized
by
measuring
pixel
distances.
ParaCrawl v7.1
Über
200.000
Galaxien
hat
man
zu
dieser
Studie
vermessen!
One
has
measured
over
200.000
Galaxies
to
this
study!
ParaCrawl v7.1
Bekannt
ist
beispielsweise,
einen
Reflektor
am
Arbeitsteil
zu
vermessen.
For
example,
measuring
a
reflector
on
the
working
part
is
known.
EuroPat v2