Übersetzung für "Zu verbessern" in Englisch
Die
Förderung
der
Solidaritätswirtschaft
ist
eine
Möglichkeit,
die
Lage
zu
verbessern.
Fostering
the
solidarity
economy
is
one
way
of
improving
the
situation.
Europarl v8
Vor
allem
die
Mitgliedstaaten
sind
aber
nun
aufgerufen,
ihre
Kontrollsysteme
zu
verbessern.
However,
it
is
now
the
responsibility
of
the
Member
States
in
particular
to
improve
their
control
systems.
Europarl v8
Wir
müssen
den
Zugang
zu
Dokumenten
verbessern.
We
need
to
enhance
access
to
documents.
Europarl v8
Wir
müssen
die
Mitgliedstaaten
ganz
klar
dazu
verpflichten,
diese
Indikatoren
zu
verbessern.
We
need
a
clear
obligation
for
Member
States
to
improve
these
indicators.
Europarl v8
Der
Vorschlag
vom
September
2009
hat
zum
Ziel,
die
Situation
zu
verbessern.
The
proposal
tabled
in
September
2009
aims
to
improve
the
situation.
Europarl v8
Es
handelt
sich
auch
darum,
die
Zusammenarbeit
zwischen
allen
Mitgliedstaaten
zu
verbessern.
It
is
also
a
question
of
improving
cooperation
among
all
the
Member
States.
Europarl v8
Die
Qualität
der
Ausgaben
zu
verbessern,
sollte
eine
hohe
Priorität
haben.
Improving
the
quality
of
spending
should
be
a
high
priority.
Europarl v8
Auf
der
Zielgeraden
ist
es
uns
gelungen,
auch
die
Haustürgeschäfte
zu
verbessern.
As
we
reached
the
home
straight,
we
also
succeeded
in
improving
the
provisions
on
door-to-door
selling.
Europarl v8
Die
Situation
ist
dabei,
sich
zu
verbessern.
The
situation
is
improving.
Europarl v8
Es
wurden
selbstverständlich
lobenswerte
Anstrengungen
unternommen,
um
die
ursprünglichen
Vorschläge
zu
verbessern.
A
laudable
effort
has
clearly
been
made
to
improve
on
the
original
proposals.
Europarl v8
Um
die
Lebendtiertransporte
zu
verbessern,
fordere
ich
die
Beachtung
folgender
Punkte:
In
order
to
improve
the
transport
of
live
animals
we
must
demand
compliance
with
the
following
points:
Europarl v8
Es
bleibt,
die
internationale
Energiezusammenarbeit
zu
verbessern.
What
remains
is
to
improve
international
cooperation
on
energy.
Europarl v8
Eine
solche
Konzentration
ist
wichtig,
um
die
Durchführung
zu
verbessern.
Such
concentration
is
essential
to
improve
management.
Europarl v8
Es
gibt
also
noch
viel
zu
verbessern.
There
is
therefore
much
scope
for
improvement.
Europarl v8
Er
ermutigt
Albanien,
die
Situation
in
diesem
Bereich
weiter
zu
verbessern.
It
encourages
Albania
to
continue
to
make
improvements
in
this
area.
Europarl v8
In
diesen
Bereichen
sind
Veränderungen
vonnöten,
um
die
Umweltbedingungen
zu
verbessern.
We
need
to
make
changes
in
these
policies
in
order
to
improve
the
environment.
Europarl v8
Ich
habe
versprochen,
die
Haushalts-
und
Verwaltungskultur
der
Kommission
zu
verbessern.
I
promised
to
improve
the
budgetary
and
administrative
culture
within
the
Commission.
Europarl v8
Anstatt
sie
zu
verbessern,
hat
der
Rat
sie
verschlechtert.
The
Council
has
worsened
it
instead
of
improving
it.
Europarl v8
Was
wir
wollen,
ist
ja,
den
Unfallopferschutz
zu
verbessern.
Surely
what
we
want
is
to
improve
the
protection
of
accident
victims.
Europarl v8
Die
Bekanntheit
der
Merkmale
von
Rapsöl
und
seiner
jüngsten
Entwicklung
zu
verbessern,
To
improve
awareness
of
the
characteristics
of
rapeseed
oil
and
its
recent
evolution
DGT v2019
Drittens,
die
rechtlichen
Kompetenzen
von
Erzeugergemeinschaften
sind
entscheidend
zu
verbessern.
Thirdly,
the
legal
authority
of
producer
organisations
must
be
significantly
improved.
Europarl v8
Die
Roma-Minderheit
muss
verantwortungsvoll
handeln,
um
ihren
Lebensstandard
zu
verbessern.
The
Roma
minority
must
act
responsibly
in
order
to
improve
their
standard
of
living.
Europarl v8
Hier
gibt
es
noch
einiges
zu
arbeiten
und
zu
verbessern.
There
is
still
work
to
be
done
in
this
area
and
improvements
still
need
to
be
made.
Europarl v8
Der
Kompromiss
mit
dem
Rat
ist
der
Versuch,
die
Situation
zu
verbessern.
This
compromise
with
the
Council
is
an
effort
to
improve
the
situation.
Europarl v8
Es
gibt
einige
Dinge,
die
zu
verbessern
sind.
There
are
still
some
things
that
are
in
need
of
improvement.
Europarl v8
Darum
bitte,
Frau
Kommissarin,
versuchen
Sie,
das
zu
verbessern.
Therefore,
Commissioner,
I
would
ask
you
to
try
to
make
improvements
in
this
regard.
Europarl v8