Übersetzung für "Zu verbessern" in Englisch

Die Förderung der Solidaritätswirtschaft ist eine Möglichkeit, die Lage zu verbessern.
Fostering the solidarity economy is one way of improving the situation.
Europarl v8

Vor allem die Mitgliedstaaten sind aber nun aufgerufen, ihre Kontrollsysteme zu verbessern.
However, it is now the responsibility of the Member States in particular to improve their control systems.
Europarl v8

Wir müssen den Zugang zu Dokumenten verbessern.
We need to enhance access to documents.
Europarl v8

Wir müssen die Mitgliedstaaten ganz klar dazu verpflichten, diese Indikatoren zu verbessern.
We need a clear obligation for Member States to improve these indicators.
Europarl v8

Der Vorschlag vom September 2009 hat zum Ziel, die Situation zu verbessern.
The proposal tabled in September 2009 aims to improve the situation.
Europarl v8

Es handelt sich auch darum, die Zusammenarbeit zwischen allen Mitgliedstaaten zu verbessern.
It is also a question of improving cooperation among all the Member States.
Europarl v8

Die Qualität der Ausgaben zu verbessern, sollte eine hohe Priorität haben.
Improving the quality of spending should be a high priority.
Europarl v8

Auf der Zielgeraden ist es uns gelungen, auch die Haustürgeschäfte zu verbessern.
As we reached the home straight, we also succeeded in improving the provisions on door-to-door selling.
Europarl v8

Die Situation ist dabei, sich zu verbessern.
The situation is improving.
Europarl v8

Es wurden selbstverständlich lobenswerte Anstrengungen unternommen, um die ursprünglichen Vorschläge zu verbessern.
A laudable effort has clearly been made to improve on the original proposals.
Europarl v8

Um die Lebendtiertransporte zu verbessern, fordere ich die Beachtung folgender Punkte:
In order to improve the transport of live animals we must demand compliance with the following points:
Europarl v8

Es bleibt, die internationale Energiezusammenarbeit zu verbessern.
What remains is to improve international cooperation on energy.
Europarl v8

Eine solche Konzentration ist wichtig, um die Durchführung zu verbessern.
Such concentration is essential to improve management.
Europarl v8

Es gibt also noch viel zu verbessern.
There is therefore much scope for improvement.
Europarl v8

Er ermutigt Albanien, die Situation in diesem Bereich weiter zu verbessern.
It encourages Albania to continue to make improvements in this area.
Europarl v8

In diesen Bereichen sind Veränderungen vonnöten, um die Umweltbedingungen zu verbessern.
We need to make changes in these policies in order to improve the environment.
Europarl v8

Ich habe versprochen, die Haushalts- und Verwaltungskultur der Kommission zu verbessern.
I promised to improve the budgetary and administrative culture within the Commission.
Europarl v8

Anstatt sie zu verbessern, hat der Rat sie verschlechtert.
The Council has worsened it instead of improving it.
Europarl v8

Was wir wollen, ist ja, den Unfallopferschutz zu verbessern.
Surely what we want is to improve the protection of accident victims.
Europarl v8

Die Bekanntheit der Merkmale von Rapsöl und seiner jüngsten Entwicklung zu verbessern,
To improve awareness of the characteristics of rapeseed oil and its recent evolution
DGT v2019

Drittens, die rechtlichen Kompetenzen von Erzeugergemeinschaften sind entscheidend zu verbessern.
Thirdly, the legal authority of producer organisations must be significantly improved.
Europarl v8

Die Roma-Minderheit muss verantwortungsvoll handeln, um ihren Lebensstandard zu verbessern.
The Roma minority must act responsibly in order to improve their standard of living.
Europarl v8

Hier gibt es noch einiges zu arbeiten und zu verbessern.
There is still work to be done in this area and improvements still need to be made.
Europarl v8

Der Kompromiss mit dem Rat ist der Versuch, die Situation zu verbessern.
This compromise with the Council is an effort to improve the situation.
Europarl v8

Es gibt einige Dinge, die zu verbessern sind.
There are still some things that are in need of improvement.
Europarl v8

Darum bitte, Frau Kommissarin, versuchen Sie, das zu verbessern.
Therefore, Commissioner, I would ask you to try to make improvements in this regard.
Europarl v8