Übersetzung für "Zu spät erhalten" in Englisch

Das liegt daran, daß wir sie von der Kommission zu spät erhalten.
This is because the Commission submits them to us too late.
EUbookshop v2

Leider mussten kurzfristig vier ukrainische Teilnehmer absagen, weil sie ihre Visa zu spät erhalten haben.
Unfortunately, four Ukrainian participants were unable to join our group because they had received their visas too late.
ParaCrawl v7.1

Ich habe gegen die Erteilung der Entlastung hinsichtlich des Ratshaushalts 2008 gestimmt, weil das Parlament die finanzielle Dokumentation des Rates zu spät erhalten hat.
I voted against granting discharge in respect of the Council's budget for 2008 because the Council's financial documentation was received in Parliament too late.
Europarl v8

Ich finde es undankbar, Herr Präsident, wenn das Parlament uns sagt, es habe den Vorschlag zu spät erhalten.
I think it is very disagreeable of Parliament to tell us that it received the proposal too late.
Europarl v8

Eine Fristverlängerung wird von Amts wegen gewährt, wenn nachgewiesen wird, daß der Zollschuldner die Mitteilung zu spät erhalten hat, um die gesetzte Zahlungsfrist einhalten zu können.
An extension shall be granted automatically where it is established that the person concerned received the communication too late to enable him to make payment within the period prescribed.
JRC-Acquis v3.0

Eine Fristverlängerung wird von Amts wegen gewährt, wenn der Zollschuldner die Mitteilung nachweislich zu spät erhalten hat, um die gesetzte Zahlungsfrist einhalten zu können.
An extension of that period shall be granted automatically where it is established that the person concerned received the notification too late to enable him to make payment within the period prescribed.
TildeMODEL v2018

Diese Durchführungsbestimmungen sind gegenwärtig in der Verordnung (EG, Euratom) Nr. 2342/2002 der Kommission vom 23. Dezember 2002 mit Durchführungsbestimmungen zur Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1605/2002 des Rates über die Haushaltsordnung für den Gesamthaushaltsplan der Europäischen Gemeinschaften [14] niedergelegt und bestimmen im Einzelnen die Umstände, unter denen Gläubiger, die Zahlungen zu spät erhalten, Anspruch auf Verzugszinsen haben.
Those implementing rules are currently set out in Commission Regulation (EC, Euratom) No 2342/2002 of 23 December 2002 laying down detailed rules for the implementation of Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 on the Financial Regulation applicable to the general budget of the European Communities [14], and specify the circumstances in which creditors which are paid late are entitled to receive default interest.
DGT v2019

Nach einem völlig unzulänglichen Plan, aufgrund dessen die Griechen das Geld zu untragbaren Zinsen und auch zu spät erhalten hätten – nämlich erst nachdem das Land eine Refinanzierungskrise riskiert hätte – ist die EU wieder zu Sinnen gekommen und hat ein neues Hilfsprogramm ausgearbeitet, das näher an der typischen IWF-Konditionalität liegt: Hilfe in Tranchen mit einigen vorgezogenen Finanzierungen und vergünstigten Zinssätzen.
So, after a totally flawed plan that would have given money to Greece too late – only when the country risked a refinancing crisis – and at market rates that would make its debt unsustainable, the EU regained its senses and designed a new scheme that is closer to typical IMF conditionality: tranched support with some early front-loaded support and a semi-concessional interest rate.
News-Commentary v14

Trotz des Mutes und der Hartnäckigkeit der Krieger, die in den Abgrund gereist sind, um die drei Traktate der Verderbnis zu beschaffen, hat Omnimak mal Adintar die Werke zu spät erhalten.
Despite the courage and tenacity of the warriors who travelled into Abyss to acquire the three Tomes of Blight, Omnimach mal Adintar received the books too late.
ParaCrawl v7.1

Ansgar Beer bedauerte, dass die eingeladenen nigerianische Künstler und Wissenschaftler nicht in der Lage waren, teilzunehmen, weil sie das Visum zu spät erhalten hatten und dadurch auch andere Probleme auftraten.
Ansgar Beer regretted that the Nigerian artists and scientists invited to attend had not been able to join for receiving their visas late and for other problems.
ParaCrawl v7.1

Sein Fall ist ein weiteres Anzeichen dafür, dass Gefangene in Iran oftmals die dringend benötigte medizinische Behandlung nicht oder zu spät erhalten.
His case is another sign that prisoners in Iran often either do not receive urgently needed medical care, or receive it too late.
ParaCrawl v7.1

Pack Vision garantiert nicht, dass die an sie geschickten E-Mails oder andere elektronischen Nachrichten rechtzeitig erhalten und verarbeitet werden und akzeptiert keine Haftung für Folgen, die dadurch entstehen, dass diese elektronischen Nachrichten zu spät erhalten und verarbeitet wurden.
Pack Vision can not guarantee that the e-mails or other electronic messages sent to her are received and processed in time en does not accept responsibility for consequences resulting from not receiving or late receipt of messages or the processing thereof.
ParaCrawl v7.1

Ein Umstieg von einem etablierten Logistiker zu einem jungen dynamischen Unternehmen namens Logsta, (steht für "Logistik Rock Star ") in Wiener Neustadt, sorgte schlussendlich dafür, dass ab 2018 kein Kunde mehr seinen ZEIo zu spät erhalten hat.
Switching over from an established logistics company to a young, dynamic firm by the name of Logsta (stands for 'Logistics Rock Star') in Wiener Neustadt finally ensured that from 2018 onwards, none of the customers received their ZEI° late any more.
ParaCrawl v7.1

Andere Sprachfassungen werden zu einem späteren Zeitpunkt erhältlich sein.
Other language versions will be available at a later date.
EUbookshop v2

Auf dieser Seite werden Sie regelmässig aktualisierte Informationen zu den späteren Bauphasen erhalten.
On this page you will receive regularly updated information on the later construction phases.
CCAligned v1

Auf dieser Seite werden Sie regelmäßig aktualisierte Informationen zu den späteren Bauphasen erhalten.
On this page you will receive regularly updated information on the later construction phases.
ParaCrawl v7.1

Tasks erlauben eine Funktion im Hintergrund auszuführen und deren Rückgabewert später zu erhalten.
Tasks provide a way to execute a function in the background and retrieve its return value later.
ParaCrawl v7.1

Sie fangen an, Antworten 2 oder 3 Tage später zu erhalten.
You will start getting replies 2 or 3 days later.
ParaCrawl v7.1

Auch bei einer Anreise zu später Stunde erhalten Sie hier Snacks und Suppen.
Snacks and soups are also available there, even if you arrive at the hotel at a later hour.
ParaCrawl v7.1

Um eine lokale Kopie später zu erhalten, siehe Lokale Kopie abrufen und Dokument öffnen .
To get a local copy later, see Get Local Copy and Open Document .
ParaCrawl v7.1

Zweitens, und Herr Kinnock sitzt gerade neben Ihnen, im Hinblick auf die transatlantische Zusammenarbeit und Fusionen frage ich mich, ob die Kommission nicht auch von den Mitgliedstaaten viel zu spät ein Verhandlungsmandat erhält, da die Vereinigten Staaten doch die Möglichkeit haben, im innereuropäischen Inlandsverkehr oder jedenfalls innereuropäischen Verkehr tätig zu werden, während europäische Gesellschaften nicht im Innern der Vereinigten Staaten als Verkehrsträger auftreten können, weshalb sie Zusammenschlüsse eingehen müssen.
Secondly, and this is also addressed to Commissioner Kinnock beside you, on the subject of transatlantic cooperation and mergers, is it not the case that the Commission has been instructed to enter into negotiations far too late by the Member States, since the United States can operate on domestic routes or at least on intraEuropean routes in Europe, whereas European airlines cannot operate on domestic routes in the United States, and therefore have no choice but to form an alliance?
Europarl v8

Allerdings kommt der Auftragskiller 15 Minuten zu spät und erhält so das Falsche Zimmer, da ein Polizist, der zuvor eincheckte für den Killer gehalten wurde und so das richtige Zimmer erhält.
The plan goes further awry when the hitman arrives fifteen minutes late, and the room had been taken by an undercover cop investigating the recent string of missing people, mistaken to be the hitman.
Wikipedia v1.0

In der mit Everolimus behandelten Population der Studie (n=111), einschließlich der Patienten die aus der Placebogruppe überwechselten, sprach der Tumor bereits nach 12 Wochen unter Everolimus an, und das Ansprechen blieb zu späteren Zeitpunkten erhalten.
In the everolimus treated population (N=111) of the study, including patients who crossed over from the placebo group, tumour response, starting as early as after 12 weeks on everolimus, was sustained at later time points.
ELRC_2682 v1

Die finanzielle Hilfe müsste zurückgezahlt werden (oder gegen eine Unterstützung aus dem Solidaritätsfonds, die das Land möglicherweise zu einem späteren Zeitpunkt erhält, verrechnet werden).
Funding would have to be repaid (or to be offset against any Solidarity Funding support the country may receive at later stage).
TildeMODEL v2018

Ein Pro jektverzeichnis mit einer kurzen Beschreibung der einzelnen Projekte wird zu einem späteren Zeitpunkt erhältlich sein.
The monitoring of projects will involve close contact with the project leaders and visits to observe the actual running of the projects.
EUbookshop v2

Die Schwester, die auf einen Job als Verkäuferin übernommen hatte, am Abend untersucht Stenographie und Französisch, so wie es vielleicht später zu erhalten eine bessere Position.
The sister, who had taken on a job as a salesgirl, in the evening studied stenography and French, so as perhaps later to obtain a better position.
QED v2.0a

Darüber hinaus bieten Kaufpreiseinbehalt und Treuhandkonten keinen vollständigen Schutz, weil ein Verkäufer wohl nie zustimmen wird, den Kaufpreis insgesamt oder auch nur zu einem überwiegenden Teil erst Jahre später zu erhalten.
Moreover, the retention of the purchase price and escrow accounts do not offer complete protection because a seller will never consent to only receiving the complete or the bulk of the purchase price years later.
ParaCrawl v7.1