Übersetzung für "Zu schulen" in Englisch
Sie
benötigen
Anstrengungen,
Schulen
zu
unterstützen.
You
need
efforts
to
supplement
schools.
TED2020 v1
Dies
trifft
vor
allem
für
die
Allgemeinbildenden
Schulen
zu.
Different
ways
to
teach
are
often
referred
to
as
pedagogy.
Wikipedia v1.0
Zahlreiche
katholische
und
protestantische
Missionare
kamen,
um
Kirchen
und
Schulen
zu
bauen.
Catholic
and
Protestant
missionaries
arrived
in
numbers
to
build
churches
and
schools.
Wikipedia v1.0
Ab
1851
begann
er
an
deutsch-englischen
Schulen
zu
unterrichten.
Instead,
he
began
his
career
teaching
at
the
local
German-American
schools
in
1851.
Wikipedia v1.0
Hierbei
hat
die
Designdidaktik
die
Uneinheitlichkeit
der
Designausbildung
durch
verschiedene
Schulen
zu
berücksichtigen.
The
values
and
attitudes
which
underlie
modern
design
schools
differ
among
the
different
design
schools.
Wikipedia v1.0
Zusätzlich
fahren
öffentliche
Schulbusse
zu
den
Schulen
in
Egestorf,
Hanstedt
und
Buchholz.
In
addition
public
schoolbuses
run
to
schools
at
Egestorf,
Hanstedt
and
Buchholz
(lines
4611
and
4631).
Wikipedia v1.0
Die
Schule
zählt
akademisch
zu
den
renommiertesten
Schulen.
The
school
became
fully
co-educational
in
the
1970s.
Wikipedia v1.0
In
Puerto
Rico
sind
zu
ihren
Ehren
Schulen
und
Straßen
nach
ihr
benannt.
Puerto
Rico
has
honored
Lola's
memory
by
naming
schools
and
avenues
after
her.
Wikipedia v1.0
Die
Bediensteten
der
Kommission
werden
ermuntert,
ihre
ehemaligen
Schulen
zu
besuchen.
Commission
officials
have
been
encouraged
to
visit
their
old
schools.
TildeMODEL v2018
Die
Unternehmen
schätzen
diese
Art
von
Kontakten
zu
Schulen.
Companies
value
this
form
of
contact
with
schools.
TildeMODEL v2018
Er
empfiehlt,
die
Stellungnahme
in
den
Schulen
zu
verbreiten.
He
recommended
that
the
Committee's
opinion
be
circulated
to
schools.
TildeMODEL v2018
Er
unterstreicht
die
Notwendigkeit,
einzelstaatliche
Richter
in
Gemeinschaftsrecht
zu
schulen.
He
underlined
the
need
to
train
national
judges
in
EU
law.
TildeMODEL v2018
Eine
Schlüsselrolle
kommt
dabei
den
Schulen
zu.
Schools
must
take
a
leading
role
here.
TildeMODEL v2018
Weitere
positive
Beispiele
sind
in
berufsbildenden
und
technischen
Schulen
zu
finden.
More
positive
examples
can
be
found
in
vocational
and
technical
schools.
TildeMODEL v2018
Dafür
müssen
wir
die
noch
immer
an
zu
vielen
Schulen
vorherrschende
Haltung
ändern.
We
have
to
change
the
ethos
which
still
exists
in
too
many
schools.
TildeMODEL v2018
Was
ich
tun
kann,
ist,
das
Auge
des
Poeten
zu
schulen.
What
I
can
do
is
to
train
the
poet's
eye.
OpenSubtitles v2018
Eine
evangelikale
Initiative,
die
religiöse
Bildung
als
Alternative
zu
öffentlichen
Schulen
anbot.
It
was
an
evangelical
initiative
to
provide
religious
education
as
an
alternative
to
public
schooling
in
rural
communities.
OpenSubtitles v2018
Hast
du
darüber
nachgedacht,
dich
bei
Schulen
zu
bewerben?
Have
you
thought
about
applying
for
schools?
OpenSubtitles v2018
Warum
ist
das
wichtig,
um
Kindergarten-Kinder
zu
schulen?
How
is
that
relevant
to
teaching
kindergarten?
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
zu
viele
Schulen,
zu
viele
"Sifus".
There's
too
many
schools,
too
many
masters
OpenSubtitles v2018
Sie
ging
zu
guten
Schulen,
hatte
gute
Noten,
hatte
gute
Freunde.
She
went
to
good
schools,
got
good
grades,
has
good
friends.
OpenSubtitles v2018
Er
reist
um
die
gesamte
Welt,
um
alle
Schulen
zu
begutachten.
Chen
Tien-lai
has
traveled
all
around
the
world,
He
has
visited
every
schools
of
Choyleefut
in
the
world.
OpenSubtitles v2018
Chilton
gehört
zu
den
Schulen
mit
dem
höchsten
akademischen
Standard
in
den
USA.
Chilton
has
one
of
the
highest
academic
standards...
of
any
school
in
America.
OpenSubtitles v2018
Es
war
perfekt,
Schulen
zu
haben.
It
was
a
perfect
place
to
have
schools.
TED2020 v1
Morgen
ist
Sonntag,
da
haben
die
Schulen
zu!
Tomorrow
is
Sunday
and
schools
are
closed!
OpenSubtitles v2018
Frankreich:
Die
Angaben
zu
den
Schulen
umfassen
auch
Angaben
zu
den
Sonderschulen.
France:
Data
relating
to
schools
include
special
schools.
EUbookshop v2
Demnach
kann
behinderten
Kindern
der
Zugang
zu
regulären
Schulen
nicht
verwehrt
werden.
Under
this
interpretation,
no-one
may
refuse
a
handicapped
child
entry
to
an
ordinary
school.
EUbookshop v2
Die
frühere
Vorstellung,
alle
Hoch
schulen
zu
Gesamthochschulen
zusammenzuschließen,
wurde
aufgegeben.
As
regards
special
education,
new
classes
and
schools
are
being
founded
and
the
draft
law,
when
passed,
will
also
result
in
fundamental
changes
concerning
the
integration
of
handicapped
children
in
ordinary
schools.
EUbookshop v2