Übersetzung für "Zu missachten" in Englisch

Wir dürfen keinem Mitgliedstaat erlauben, die europäischen Grundwerte und Grundsätze zu missachten.
No Member State can be allowed to disregard Europe's fundamental values and principles.
Europarl v8

Es ist gefährlich, das Lichtzeichen an einem Bahnübergang zu missachten.
It's dangerous to ignore the signal at a railroad crossing.
Tatoeba v2021-03-10

Dennoch kann es sich kein Unternehmen leisten, die grundlegenden Wirtschaftsregeln zu missachten.
However, no company can ignore basic economic rules.
TildeMODEL v2018

Phillips Warnung zu missachten, wäre eine Aufforderung zum Krieg.
To disregard Phillip's warning is to invite an immediate war.
OpenSubtitles v2018

Sie ziehen es vor, Anweisungen zu missachten?
I gave you orders and you don't obey.
OpenSubtitles v2018

Nein, Sir, nur die, die zu missachten waren.
No, sir... only the orders worth disobeying.
OpenSubtitles v2018

Jetzt wäre der Zeitpunkt, Regeln zu missachten.
If there was ever a time to break the rules, this is it.
OpenSubtitles v2018

Aber das heißt nicht, unsere Prinzipien zu missachten.
But change does not mean that we abandon our principles.
OpenSubtitles v2018

Der Staatsanwalt hat den Ruf, Vorschriften zu missachten.
The prosecutor has a reputation for bending the rules.
OpenSubtitles v2018

Umstände haben mich dazu gezwungen, meinen geistigen Beschluss zu missachten.
And circumstances have dictated that I violate the spirit of my resolution.
OpenSubtitles v2018

Man hat die offizielle Erlaubnis die Absperrseile aus Samt zu missachten.
Officially allowed to ignore velvet ropes.
OpenSubtitles v2018

Judys Tot gibt mir nicht die Lizenz, ihre Privatsphäre zu missachten.
Judy's death doesn't give me license to disregard her privacy.
OpenSubtitles v2018

Haben Sie sie ausgebildet, Befehle zu missachten?
Did you train her not to follow orders?
OpenSubtitles v2018

Du verlangst von uns, einen Befehl zu missachten.
You're asking one of us to disobey a direct order.
OpenSubtitles v2018

Aber er kann beschließen, sie zu missachten.
But he can choose not to obey them.
OpenSubtitles v2018

Ich kann Sie nicht zwingen, ihn zu missachten.
I cannot force you to disobey his orders.
OpenSubtitles v2018

Ich hatte nie vor, die Klausel zu missachten und vertrauliche Firmeninterna preiszugeben.
I have no intention of violating my confidentiality agreement and disclosing that which I said I wouldn't.
OpenSubtitles v2018

Es war dumm, meine Befehle zu missachten.
It was foolish not to carry out my order.
OpenSubtitles v2018

Warum meinen Sie, das Gesetz missachten zu dürfen?
Why do you think you have the right to break the laws of this state? - You want me to tell you why?
OpenSubtitles v2018