Übersetzung für "Zu marktüblichen preisen" in Englisch

Wir liefern Produkte, die den State-of-the-art verkörpern, und das zu marktüblichen Preisen.
We deliver products that embody state of the art technology at standard industry prices.
ParaCrawl v7.1

Die SLAP soll Anteile an lokalen Unternehmen halten, der örtlichen Industrie Darlehen zu marktüblichen Zinsen gewähren und gewerbliche Gebäude errichten, die zu marktüblichen Preisen vermietet werden.
The tasks of SLAP are to take equity holdings in local businesses, to make loans to local industry at commercial rates and to construct industrial buildings for lease at commercial rents.
DGT v2019

Was die anderen Aspekte im Zusammenhang mit der Lieferung landwirtschaftlicher Produkte an die russische Bevölkerung betrifft, soll es, soweit mir bekannt ist, im Rahmen des Programms gestattet werden, die bereitgestellten Nahrungsmittelhilfen zu den marktüblichen Preisen auf den Märkten vor Ort zu verkaufen.
Regarding the other aspects of agricultural products that might be going to the Russian people at the present time, I believe that part of the programme is going to allow the food aid that is sent there to be sold on the local market at existing market prices.
Europarl v8

Die Waren müssen auch zu den marktüblichen Preisen verkauft werden, und die Erlöse sind in einen gesonderten Fonds des russischen Haushalts zur Finanzierung von Sonderprogrammen einzuspeisen.
The goods must also be sold at local market prices and the proceeds must be transferred to a special provision in the Russian budget set aside to finance special programmes.
Europarl v8

Deutschland macht geltend, dass ein sehr großer Anteil des Rohfloatglases direkt auf dem Markt verkauft wird und dass die Anteilseigner von e-glass Rohfloatglas zu marktüblichen Preisen anbieten werden.
It argued that a very high share of the raw float glass would be directly sold into the market and the shareholders of e-glass would procure the raw float glass at market rates.
DGT v2019

Die Kosten, die mit der vom Staat auferlegten Verpflichtung verbunden sind, Postämter zu unterhalten, belasten die kommerziellen Produkte, die dadurch ständig Verluste zu erwirtschaften scheinen, obwohl sie zu marktüblichen Preisen verkauft werden.
The costs deriving from the State-imposed requirement to operate post offices are a burden on the commercial products, which appear to be consistently loss making as a result, even though they are sold at market price.
DGT v2019

Nach Aussage Portugal fließen keine in der Raffinerie von Matosinhos eingesetzten Investitionsgelder in die speziellen Anlagen, in denen schweres Naphta zu Reformat, einem Zwischenprodukt zur Herstellung von Aromaten (Naphtaderivaten), und das Reformat anschließend in Petrogals Aromatenanlage in Matosinhos zu Naphtaderivaten verarbeitet wird (die zu marktüblichen Preisen an die petrochemische Industrie der zweiten Generation verkauft werden).
Portugal clarified that no investment in the Matosinhos refinery relates to the specific units processing heavy naphtha into reformer, an intermediate product for the aromatics (namely naphtha derivatives) production, and subsequently processing reformer in Petrogal’s Matosinhos based aromatics plant into naphtha derivatives (which are sold on the market at market prices to the second generation petrochemical industry).
DGT v2019

Analog dazu entsprechen die Kosten für kurzfristige Finanzierungen, die NEC von seinen Anteilseignern zu marktüblichen Preisen zugeführt werden, den durchschnittlichen Finanzierungskosten der Institute des Panels.
Similarly, the cost of the short-term financing contributed to the NEC by its shareholders at market price will be equal to the average financing costs of the institutions forming the panel.
DGT v2019

In einem weiter gefaßten Kontext sind die Feststellungen des Panels willkommen, da sie einen Anreiz dafür bieten, Privatisierungen in transparenter Weise mit Hilfe offener Ausschreibungen und zu marktüblichen Preisen durchzuführen - ein gemeinsames Ziel der EU und der USA.
From a wider perspective the Panel findings are welcome as they encourage privatisation of state companies to take place in a transparent manner, following open bids and for fair market value, which is an objective shared by both the EU and the US.
TildeMODEL v2018

Im allgemeinen würde die Kommission, wenn die öffentliche Hand Grundstücke in ihrem Besitz für die Bebauung vorbereitet und zu marktüblichen Preisen verkauft oder vermietet (nach Verfahren, wie sie in der Mitteilung über Verkäufe von Bauten oder Grundstücken beschrieben sind)10 solche Infrastrukturinvestitionen nicht als staatliche Beihilfen betrachten.
In general, if public authorities prepare land in their possession for development and sell it or lease it at market rates (following the kind of procedures indicated in the land sales communication)10 the Commission would not regard such investments in infrastructure as state aid.
TildeMODEL v2018

Vor allem jedoch befand das Panel, daß die Privatisierung eines staatseigenen Unternehmens durch einen Verkauf zu marktüblichen Bedingungen und Preisen den Vorteil früherer Subventionen aufhebt und die Festsetzung weiterer Ausgleichszölle ausschließt.
Most importantly, the Panel has established that the privatisation of a state-owned company in an arm's length sale for fair market value eliminates the benefit of previous subsidisation and rules out the imposition of further countervailing duties.
TildeMODEL v2018

Die Betreibergesellschaft des Parkserwirbt die Übertragungsrechte für die Programme von der für die Vermarktung zuständigen Tochtergesellschaft des ZDF zu marktüblichen Preisen und wird somit nicht gegenüber ihren Konkurrentenbevorzugt.
Since the park operator hadto purchase the broadcasting rights from ZDF’s commercial subsidiary at market prices and therefore hadno advantage over its competitors, the financing at issue did not constitute aid.
EUbookshop v2

In Irland werden Wohnungen in Studentenwohnheimen in der Regel zu marktüblichen Preisen an die Studierenden vermietet und bis auf einige wenige Ausnahmen nicht von den Hochschulen subventioniert.
In Ireland, rooms in residences are usually let to students at commercial rates and are therefore not subsidised by the institutions, with only a few rare exceptions.
EUbookshop v2

Die Betreibergesellschaft des Parks erwirbt die Übertragungsrechte für die Programmevon der für die Vermarktung zuständigen Tochtergesellschaft des ZDF zu marktüblichen Preisen und wird somit nicht gegenüber ihren Konkurrenten bevorzugt.
Since the park operator had topurchase the broadcasting rights from ZDF’scommercial subsidiary at market prices andtherefore had no advantage over its competitors,the financing at issue did not constitute aid.
EUbookshop v2

Der für die BOMAG Gruppe ideale Lieferant bietet qualitativ hochwertige Produkte, technisch qualifizierte und wettbewerbsfähige Leistungsangebote zu marktüblichen Preisen.
The ideal supplier to the BOMAG Group offers high-quality products with technically efficient and competitive performance at competitive market prices.
ParaCrawl v7.1

Nach Maßgabe freier Kapazitäten werden - zu marktüblichen Preisen und nach Aufklärung des Risikos - auch Privataufträge übernommen.
If capacities are available, the restoration workshop also accepts private commissions at market rates and after clarifying the risk involved.
ParaCrawl v7.1

Für die Aufbewahrung im eigenen Betrieb entstehende Vewahr-kosten werden zu marktüblichen Preisen dem Besteller in Rechnung gestellt.
The Buyer will be invoiced storage costs at normal market rates for keeping goods in safekeeping within the company.
ParaCrawl v7.1

Neben unserem diskreten Service schätzen unsere Lieferanten unsere Preisgestaltung zu marktüblichen Preisen, unsere schnelle Entscheidungsfindung und nicht zuletzt unsere sorgfältige Abwicklung der Bestellungen in Übereinstimmung mit den vereinbarten Konditionen.
In addition to our discreet service, our suppliers appreciate our pricing at going market rates, our speed of decision-making and, last but not least, our diligent handling of their orders in accordance with agreed conditions.
CCAligned v1

Es handelt sich um einen Verband von privaten korfiotischen Buseigentümern, die sich durch ihr gemeinsames Interesse vereinigt haben, um so den bestmöglichen Service zu marktüblichen Preisen anbieten zu können.
A syndicate of private Corfiot bus owners united by their common interest to provide the best possible service at standard market prices.
CCAligned v1