Übersetzung für "Zu marktüblichen preisen" in Englisch
Wir
liefern
Produkte,
die
den
State-of-the-art
verkörpern,
und
das
zu
marktüblichen
Preisen.
We
deliver
products
that
embody
state
of
the
art
technology
at
standard
industry
prices.
ParaCrawl v7.1
Die
SLAP
soll
Anteile
an
lokalen
Unternehmen
halten,
der
örtlichen
Industrie
Darlehen
zu
marktüblichen
Zinsen
gewähren
und
gewerbliche
Gebäude
errichten,
die
zu
marktüblichen
Preisen
vermietet
werden.
The
tasks
of
SLAP
are
to
take
equity
holdings
in
local
businesses,
to
make
loans
to
local
industry
at
commercial
rates
and
to
construct
industrial
buildings
for
lease
at
commercial
rents.
DGT v2019
Was
die
anderen
Aspekte
im
Zusammenhang
mit
der
Lieferung
landwirtschaftlicher
Produkte
an
die
russische
Bevölkerung
betrifft,
soll
es,
soweit
mir
bekannt
ist,
im
Rahmen
des
Programms
gestattet
werden,
die
bereitgestellten
Nahrungsmittelhilfen
zu
den
marktüblichen
Preisen
auf
den
Märkten
vor
Ort
zu
verkaufen.
Regarding
the
other
aspects
of
agricultural
products
that
might
be
going
to
the
Russian
people
at
the
present
time,
I
believe
that
part
of
the
programme
is
going
to
allow
the
food
aid
that
is
sent
there
to
be
sold
on
the
local
market
at
existing
market
prices.
Europarl v8
Die
Waren
müssen
auch
zu
den
marktüblichen
Preisen
verkauft
werden,
und
die
Erlöse
sind
in
einen
gesonderten
Fonds
des
russischen
Haushalts
zur
Finanzierung
von
Sonderprogrammen
einzuspeisen.
The
goods
must
also
be
sold
at
local
market
prices
and
the
proceeds
must
be
transferred
to
a
special
provision
in
the
Russian
budget
set
aside
to
finance
special
programmes.
Europarl v8
Deutschland
macht
geltend,
dass
ein
sehr
großer
Anteil
des
Rohfloatglases
direkt
auf
dem
Markt
verkauft
wird
und
dass
die
Anteilseigner
von
e-glass
Rohfloatglas
zu
marktüblichen
Preisen
anbieten
werden.
It
argued
that
a
very
high
share
of
the
raw
float
glass
would
be
directly
sold
into
the
market
and
the
shareholders
of
e-glass
would
procure
the
raw
float
glass
at
market
rates.
DGT v2019
Die
Kosten,
die
mit
der
vom
Staat
auferlegten
Verpflichtung
verbunden
sind,
Postämter
zu
unterhalten,
belasten
die
kommerziellen
Produkte,
die
dadurch
ständig
Verluste
zu
erwirtschaften
scheinen,
obwohl
sie
zu
marktüblichen
Preisen
verkauft
werden.
The
costs
deriving
from
the
State-imposed
requirement
to
operate
post
offices
are
a
burden
on
the
commercial
products,
which
appear
to
be
consistently
loss
making
as
a
result,
even
though
they
are
sold
at
market
price.
DGT v2019
Nach
Aussage
Portugal
fließen
keine
in
der
Raffinerie
von
Matosinhos
eingesetzten
Investitionsgelder
in
die
speziellen
Anlagen,
in
denen
schweres
Naphta
zu
Reformat,
einem
Zwischenprodukt
zur
Herstellung
von
Aromaten
(Naphtaderivaten),
und
das
Reformat
anschließend
in
Petrogals
Aromatenanlage
in
Matosinhos
zu
Naphtaderivaten
verarbeitet
wird
(die
zu
marktüblichen
Preisen
an
die
petrochemische
Industrie
der
zweiten
Generation
verkauft
werden).
Portugal
clarified
that
no
investment
in
the
Matosinhos
refinery
relates
to
the
specific
units
processing
heavy
naphtha
into
reformer,
an
intermediate
product
for
the
aromatics
(namely
naphtha
derivatives)
production,
and
subsequently
processing
reformer
in
Petrogal’s
Matosinhos
based
aromatics
plant
into
naphtha
derivatives
(which
are
sold
on
the
market
at
market
prices
to
the
second
generation
petrochemical
industry).
DGT v2019
Analog
dazu
entsprechen
die
Kosten
für
kurzfristige
Finanzierungen,
die
NEC
von
seinen
Anteilseignern
zu
marktüblichen
Preisen
zugeführt
werden,
den
durchschnittlichen
Finanzierungskosten
der
Institute
des
Panels.
Similarly,
the
cost
of
the
short-term
financing
contributed
to
the
NEC
by
its
shareholders
at
market
price
will
be
equal
to
the
average
financing
costs
of
the
institutions
forming
the
panel.
DGT v2019
In
einem
weiter
gefaßten
Kontext
sind
die
Feststellungen
des
Panels
willkommen,
da
sie
einen
Anreiz
dafür
bieten,
Privatisierungen
in
transparenter
Weise
mit
Hilfe
offener
Ausschreibungen
und
zu
marktüblichen
Preisen
durchzuführen
-
ein
gemeinsames
Ziel
der
EU
und
der
USA.
From
a
wider
perspective
the
Panel
findings
are
welcome
as
they
encourage
privatisation
of
state
companies
to
take
place
in
a
transparent
manner,
following
open
bids
and
for
fair
market
value,
which
is
an
objective
shared
by
both
the
EU
and
the
US.
TildeMODEL v2018
Im
allgemeinen
würde
die
Kommission,
wenn
die
öffentliche
Hand
Grundstücke
in
ihrem
Besitz
für
die
Bebauung
vorbereitet
und
zu
marktüblichen
Preisen
verkauft
oder
vermietet
(nach
Verfahren,
wie
sie
in
der
Mitteilung
über
Verkäufe
von
Bauten
oder
Grundstücken
beschrieben
sind)10
solche
Infrastrukturinvestitionen
nicht
als
staatliche
Beihilfen
betrachten.
In
general,
if
public
authorities
prepare
land
in
their
possession
for
development
and
sell
it
or
lease
it
at
market
rates
(following
the
kind
of
procedures
indicated
in
the
land
sales
communication)10
the
Commission
would
not
regard
such
investments
in
infrastructure
as
state
aid.
TildeMODEL v2018
Vor
allem
jedoch
befand
das
Panel,
daß
die
Privatisierung
eines
staatseigenen
Unternehmens
durch
einen
Verkauf
zu
marktüblichen
Bedingungen
und
Preisen
den
Vorteil
früherer
Subventionen
aufhebt
und
die
Festsetzung
weiterer
Ausgleichszölle
ausschließt.
Most
importantly,
the
Panel
has
established
that
the
privatisation
of
a
state-owned
company
in
an
arm's
length
sale
for
fair
market
value
eliminates
the
benefit
of
previous
subsidisation
and
rules
out
the
imposition
of
further
countervailing
duties.
TildeMODEL v2018
Die
Betreibergesellschaft
des
Parkserwirbt
die
Übertragungsrechte
für
die
Programme
von
der
für
die
Vermarktung
zuständigen
Tochtergesellschaft
des
ZDF
zu
marktüblichen
Preisen
und
wird
somit
nicht
gegenüber
ihren
Konkurrentenbevorzugt.
Since
the
park
operator
hadto
purchase
the
broadcasting
rights
from
ZDF’s
commercial
subsidiary
at
market
prices
and
therefore
hadno
advantage
over
its
competitors,
the
financing
at
issue
did
not
constitute
aid.
EUbookshop v2
In
Irland
werden
Wohnungen
in
Studentenwohnheimen
in
der
Regel
zu
marktüblichen
Preisen
an
die
Studierenden
vermietet
und
bis
auf
einige
wenige
Ausnahmen
nicht
von
den
Hochschulen
subventioniert.
In
Ireland,
rooms
in
residences
are
usually
let
to
students
at
commercial
rates
and
are
therefore
not
subsidised
by
the
institutions,
with
only
a
few
rare
exceptions.
EUbookshop v2
Die
Betreibergesellschaft
des
Parks
erwirbt
die
Übertragungsrechte
für
die
Programmevon
der
für
die
Vermarktung
zuständigen
Tochtergesellschaft
des
ZDF
zu
marktüblichen
Preisen
und
wird
somit
nicht
gegenüber
ihren
Konkurrenten
bevorzugt.
Since
the
park
operator
had
topurchase
the
broadcasting
rights
from
ZDF’scommercial
subsidiary
at
market
prices
andtherefore
had
no
advantage
over
its
competitors,the
financing
at
issue
did
not
constitute
aid.
EUbookshop v2
Der
für
die
BOMAG
Gruppe
ideale
Lieferant
bietet
qualitativ
hochwertige
Produkte,
technisch
qualifizierte
und
wettbewerbsfähige
Leistungsangebote
zu
marktüblichen
Preisen.
The
ideal
supplier
to
the
BOMAG
Group
offers
high-quality
products
with
technically
efficient
and
competitive
performance
at
competitive
market
prices.
ParaCrawl v7.1
Nach
Maßgabe
freier
Kapazitäten
werden
-
zu
marktüblichen
Preisen
und
nach
Aufklärung
des
Risikos
-
auch
Privataufträge
übernommen.
If
capacities
are
available,
the
restoration
workshop
also
accepts
private
commissions
at
market
rates
and
after
clarifying
the
risk
involved.
ParaCrawl v7.1
Für
die
Aufbewahrung
im
eigenen
Betrieb
entstehende
Vewahr-kosten
werden
zu
marktüblichen
Preisen
dem
Besteller
in
Rechnung
gestellt.
The
Buyer
will
be
invoiced
storage
costs
at
normal
market
rates
for
keeping
goods
in
safekeeping
within
the
company.
ParaCrawl v7.1
Neben
unserem
diskreten
Service
schätzen
unsere
Lieferanten
unsere
Preisgestaltung
zu
marktüblichen
Preisen,
unsere
schnelle
Entscheidungsfindung
und
nicht
zuletzt
unsere
sorgfältige
Abwicklung
der
Bestellungen
in
Übereinstimmung
mit
den
vereinbarten
Konditionen.
In
addition
to
our
discreet
service,
our
suppliers
appreciate
our
pricing
at
going
market
rates,
our
speed
of
decision-making
and,
last
but
not
least,
our
diligent
handling
of
their
orders
in
accordance
with
agreed
conditions.
CCAligned v1
Es
handelt
sich
um
einen
Verband
von
privaten
korfiotischen
Buseigentümern,
die
sich
durch
ihr
gemeinsames
Interesse
vereinigt
haben,
um
so
den
bestmöglichen
Service
zu
marktüblichen
Preisen
anbieten
zu
können.
A
syndicate
of
private
Corfiot
bus
owners
united
by
their
common
interest
to
provide
the
best
possible
service
at
standard
market
prices.
CCAligned v1