Übersetzung für "Zu kennzeichnen" in Englisch

Die Beförderungseinheit ist wie ein Tankfahrzeug mit dem entsprechenden Stoff zu kennzeichnen.
The transport unit must be marked like a tanker vehicle with the relevant substance.
DGT v2019

Die Art der Versicherung ist wie folgt zu kennzeichnen:
Indicate the risk covered by using the following code:
DGT v2019

Die Art der Versicherung ist durch folgende Großbuchstaben zu kennzeichnen:
Use the following symbols in order to indicate the type of insurance period:
DGT v2019

Die Sorte ist mit einer Sortenbezeichnung als Gattungsbezeichnung zu kennzeichnen.
The variety shall be designated by a denomination which will be its generic designation.
DGT v2019

Die vertraulich erteilten Angaben sind auf dem Vordruck zu kennzeichnen.
The notification shall indicate what particulars are to be considered as having been supplied on a confidential basis.
JRC-Acquis v3.0

Jede Partie von Vermehrungsgut ist nach folgenden Kriterien zu kennzeichnen:
Each lot of reproductive material shall be identified by the following:
JRC-Acquis v3.0

Die vertraulich erteilten Angaben sind auf diesen Vordrucken zu kennzeichnen.
The notification shall indicate what particulars will be treated as confidential.
JRC-Acquis v3.0

In der Veröffentlichung sind genetisch veränderte Sorten klar als solche zu kennzeichnen.
The published notice shall clearly indicate those varieties which have been genetically modified.
JRC-Acquis v3.0

In diesen Fällen sind die umgepackten Kartons gemäß Absatz 1 zu kennzeichnen.
In such cases, the re-packaged cartons shall be marked as in paragraph 1.
JRC-Acquis v3.0

Ausweitungen auf der Grundlage dieses Artikels sind gesondert zu kennzeichnen.
Extensions on the basis of this Article shall be separately identified.
TildeMODEL v2018

Art und Lage des Notbetätigungsmechanismus sind deutlich zu kennzeichnen.
The type and location of the emergency operating mechanism shall be clearly marked.
DGT v2019

Deshalb sollte die Möglichkeit geschaffen werden, solche Schiffsausrüstungen elektronisch zu kennzeichnen —
Therefore such equipment should be able to benefit from electronic tagging,
DGT v2019

Alle für die Tunnelnutzer bereitgestellten Sicherheitseinrichtungen sind durch spezielle Zeichen zu kennzeichnen.
Specific signs shall be used for all safety facilities provided for tunnel users.
TildeMODEL v2018

Die behandelten Gegenstände oder Materialien sind mit nachstehenden Angaben zu kennzeichnen:
Treated articles or materials shall be labelled with the following information:
TildeMODEL v2018

Miteinander verpaarte Paare sind in den Daten eindeutig zu kennzeichnen.
Mating pairs should be clearly identified in the data.
DGT v2019

Solche Fahrzeuge sind vom Hersteller des Basisfahrzeugs mit einem besonderen Variantencode zu kennzeichnen.
Such vehicles shall be identified by a specific variant code given by the manufacturer of the base vehicle.
DGT v2019

Diese Informationen sind entsprechend ihren jeweiligen Vorschriften als solche zu kennzeichnen.
Such information shall be appropriately marked as such in accordance with their respective rules.
DGT v2019

Die Abstützpunkte sind auf der Einheit zu kennzeichnen.
The jacking positions shall be marked on the unit.
DGT v2019

Berichtigungen der in Absatz 1 genannten Informationen sind deutlich zu kennzeichnen.
Corrections to the information referred to in paragraph 1 shall be clearly identified.
DGT v2019

Notausstiege sind für Fahrgäste und Rettungskräfte durch geeignete Schilder klar zu kennzeichnen.
Emergency exits shall be clearly identified to passengers and rescue teams by means of suitable signs.
DGT v2019

Dieses obligatorische ASCII-Feld wird verwendet, um die Spurbilddaten im Datensatz zu kennzeichnen.
This mandatory ASCII field shall be used to identify the latent image data contained in the record.
DGT v2019

Hierbei ist das Gebiet mit dem Code ‚RCA‘ zu kennzeichnen.
The record shall identify the area by the specific code “RCA”.
DGT v2019