Übersetzung für "Zu isolieren" in Englisch
Antennen,
die
die
vorstehenden
Anforderungen
nicht
erfüllen,
sind
zu
isolieren.
An
antenna
fitted
outside
of
the
freight
wagon
that
does
not
conform
to
the
previous
conditions,
shall
be
isolated.
DGT v2019
Was
der
Rat
tatsächlich
tun
will,
ist
das
Parlament
zu
isolieren.
In
fact
what
the
Council
wants
to
do
is
simply
to
isolate
the
Parliament.
Europarl v8
Ich
halte
es
für
gefährlich,
die
Republik
Serbien
zu
isolieren.
However,
isolating
the
Republika
Srpska
seems
to
me
to
be
a
dangerous
policy.
Europarl v8
Der
Terrorismus
ist
also
nur
zu
isolieren,
wenn
der
Friede
voranschreitet.
Isolating
terrorism
is
the
only
way.
Europarl v8
Bedeutet
das,
dass
Sie
auch
dazu
bereit
sind,
Israel
zu
isolieren?
Do
you
mean
that
you
too
are
prepared
to
isolate
Israel?
Europarl v8
Wir
müssen
unsere
Anstrengungen
vereinen,
um
Kuba
politisch
zu
isolieren.
We
must
unite
our
efforts
to
isolate
Cuba
politically.
Europarl v8
Die
Maßnahmen
waren
nicht
dazu
bestimmt,
Kuba
in
irgendeiner
Weise
zu
isolieren.
The
measures
were
not
designed
to
isolate
Cuba
in
any
way.
Europarl v8
Außerdem
läuft
der
Iran
Gefahr,
sich
auf
internationaler
Ebene
weiter
zu
isolieren.
Furthermore,
Iran
is
running
the
risk
of
further
isolating
itself
at
international
level.
Europarl v8
Es
hat
keinen
Sinn,
Russland
zu
isolieren.
Isolating
Russia
makes
no
sense.
News-Commentary v14
Die
Auswirkungen
der
Regulierung
auf
die
Wirtschaft
zu
isolieren,
bereitet
Schwierigkeiten.
Isolating
the
effects
of
regulation
on
the
economy
is
fraught
with
difficulty.
TildeMODEL v2018
Es
ist
gegen
Wärmequellen
im
Fahrzeug
zu
isolieren.
It
must
be
isolated
from
heat
sources
in
the
vehicle.
DGT v2019
Um
William
zu
isolieren,
sofort
Aktion
Artaban
anlaufen
lassen.
Begin
Operation
Artaban
to
get
William
alone
on
Trail
#7.
OpenSubtitles v2018
Es
wäre
dann
noch
schwieriger,
sie
zu
isolieren
und
zu
analysieren.
That
would
make
it
twice
as
hard
to
isolate
and
characterize.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
aber
nicht
die
Aufgabe
der
Kommission,
ein
Mitgliedsland
zu
isolieren.
However,
it
is
not
the
Commission's
place
to
isolate
a
member
country.
TildeMODEL v2018
Dr.
McCoy
nahm
von
uns
Gewebe-
proben,
um
den
Erreger
zu
isolieren.
Dr.
McCoy
took
tissue
samples
of
each
of
us
in
an
attempt
to
isolate
the
organism
responsible.
OpenSubtitles v2018
Ich
brauche
die
absolute
Befugnis,
Carroon
zu
isolieren.
Now
you
see
why
I
must
have
absolute
authority
to
isolate
Carroon.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
keine
Zeit,
es
zu
isolieren.
I
don't
think
we're
gonna
have
time
to
isolate
it,
Bones.
OpenSubtitles v2018
Der
Versuch
diese
Länder
zu
isolieren
würde
die
Situation
nur
weiter
verschärfen.
Any
measures
aimed
at
isolating
these
countries
would
only
exacerbate
the
situation.
TildeMODEL v2018
Sie
drohte,
sich
zu
isolieren.
She
was
getting
very
isolated.
OpenSubtitles v2018
Wir
beabsichtigen,
sie
gemäß
Vorschrift
zu
isolieren
und
zu
zerstören.
Our
intent
is
to
isolate
and
destroy
it
in
compliance
with
protocol.
OpenSubtitles v2018
Diese
Pest
zu
isolieren
bewirkte
einzig,
dass
diese
nur
umso
stärker
aufloderte.
Isolating
the
plague
helped
it
to
burn
more
brightly.
OpenSubtitles v2018
Um
Ihre
Testperson
zu
isolieren,
und
zu
erfahren,
was
sie
tut?
You
know,
just
another
way
to
isolate
your
subject,
see
what
he'll
do?
OpenSubtitles v2018
Es
war
eine
gute
Idee,
diese
Ebene
zu
isolieren.
Isolating
this
level
was
a
good
idea.
OpenSubtitles v2018
Ich
sehe
zu,
dass
ich
isolieren
kann,
was
die
Leichen
konserviert.
I'll
see
if
I
can
isolate
what
preserved
the
bodies.
OpenSubtitles v2018
Ich
versuche
mesenchymale
Stammzellen
zu
isolieren.
I'm
trying
to
isolate
mesenchymal
cells.
OpenSubtitles v2018
Wir
wollen
einfach
nur
verbunden
fühlen,
waehrend
wir
zu
isolieren.
We
just
want
to
feel
connected
while
we
isolate.
OpenSubtitles v2018
Ich
hielt
es
für
besser,
Sie
nicht
mehr
zu
isolieren.
I
didn't
want
to
keep
you
cooped
up
in
isolation.
OpenSubtitles v2018