Übersetzung für "Zu hohes gewicht" in Englisch

Ein zu hohes Gewicht führt zu einer Disqualifikation.
A too high weight leads to a disqualification.
CCAligned v1

Zu hohes Gewicht könnte zu Schäden am Traktor führen.
Too much weight can cause damage to the tractor.
ParaCrawl v7.1

Ein zu hohes Gewicht macht Umbauten am Behälter notwendig, um dessen Stabilität zu gewährleisten.
A too heavy weight requires conversions to the vessel in order to ensure its stability.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie zu lange ein hohes Gewicht behalten, vermutlich einige Jahre bei den meisten, könnte Ihr Gehirn entscheiden, dass dies das neue Normalgewicht ist.
If you stay at a high weight for too long, probably a matter of years for most of us, your brain may decide that that's the new normal.
TED2020 v1

Dadurch soll die Gefahr gebannt werden, dass Banken das Verbot nach Artikel 6 durch versteckte Eigenhandelsgeschäfte umgehen und dass die nicht unter das Verbot fallenden Handelsgeschäfte ein zu hohes Gewicht erhalten oder zu stark gehebelt werden.
This aims at avoiding the risk that banks would circumvent the ban in Article 6 by engaging in hidden proprietary trading activities and that the non-prohibited trading activities become too significant or highly leveraged.
TildeMODEL v2018

Dadurch soll die Gefahr gebannt werden, dass Banken das Verbot bestimmter Handelsgeschäfte durch versteckte Eigenhandelsgeschäfte umgehen, die ein zu hohes Gewicht erhalten oder zu stark gehebelt werden und so die gesamte Bank und das Finanzsystem insgesamt gefährden können.
This aims to avoid the risk that banks would get around the ban on the prohibition of certain trading activities by engaging in hidden proprietary trading activities which become too significant or highly leveraged and potentially put the whole bank and wider financial system at risk.
TildeMODEL v2018

Um ein zu hohes Gewicht dabei zu vermeiden, ist vorzugsweise der Ansatz topfförmig und zum Innenraum des Mantelteils hin offen.
In order to avoid too great a weight, the extension is preferably cup-shaped and open towards the inside of the dome portion.
EuroPat v2

Die Aufgabe der Erfindung ist demnach eine Vermeidung der im Stand der Technik beschriebenen Nachteile wie insbesondere eine fehlende Integrierbarkeit in planare Schaltungstechnik, eine zu große Baugröße, ein zu hohes Gewicht, sowie zu hohe Kosten durch eine aufwändige Fertigungstechnik.
The object of the invention is therefore to avoid the drawbacks described in the prior art, such as in particular the impossibility of integration in planar circuitry, excessive size, excessive weight and excessive costs caused by a complex manufacturing technique.
EuroPat v2

Da diese Achromaten nämlich aus zwei vollständigen Linsen zusammengesetzt sind, besitzen sie auch eine entsprechende Dicke und damit einhergehend ein zu hohes Gewicht.
This is because, since these achromats are composed of two complete lenses, they also have a corresponding thickness and concomitantly a weight which is too high.
EuroPat v2

Mit der Ausführung der Antriebseinheit als elektronisch kommutierter Velpolmotor wird der Vorteil erreicht, dass die kleinen baulichen Abmessungen des Vielpolmotors die Anordnung der Antriebseinheit am Glasdeckenelement erlauben, ohne dass die Antriebseinheit beispielsweise ein zu hohes Gewicht aufweist, das durch ein Glasdeckenelement nicht getragen werden kann.
An advantage achieved by embodying the drive unit as an electronically commutated multipole motor is that the small structural dimensions of the multipole motor allow the drive unit to be arranged at the glass ceiling element without the drive unit having, for example, an excessive weight that cannot be supported by a glass ceiling element.
EuroPat v2

Durch die erfindungsgemäße Bauweise ist es möglich, Schaltafeln dieser Größe gut in Betondruck-Aufnahmefähigkeit bis zu 40 kN/m 2, oder auch bis 50 kN/m 2, oder auch bis 60 kN/m 2, zur Verfügung zu stellen, ohne zu große Schaltafeldurchbiegungen oder zu großen Materialeinsatz und damit zu hohes Gewicht zu haben.
Due to the type of construction according to the invention, it is possible to easily make available formwork panels of this size with a concrete pressure absorption capacity of up to 40 kN/m 2, or also up to 50 kN/m 2 or also up to 60 kN/m 2, without involving excessive formwork panel bending or without excessive use of material and thus excessive weight.
EuroPat v2

Das einstufige RTM-Verfahren wie oben beschrieben ist jedoch bei der Fertigung von Bauteilen mit sehr großen Abmessungen, wie z.B. Rotorblättern für Windenergieanlagen, oder bei der Fertigung von Prototypen in kleinen Stückzahlen technisch nicht möglich oder wirtschaftlich nicht durchführbar (zu hohes Gewicht der Stahlwerkzeuge und/oder zu hohe Kosten).
However, the one-stage RTM method as described above is technically impossible or not economically implementable in the manufacture of components having very large dimensions, for example rotor blades for wind turbines, or in the manufacture of prototypes in small numbers of articles (excessive weight of the steel moulds and/or excessively high costs).
EuroPat v2

Der Kampf gegen ein zu hohes Gewicht verhinderte bisher die Konstruktion von grösseren Passagierzellen bzw. Fachträumen oder liess die Konstrukteure gar nie in dieser Richtung denken.
The struggle against surplus weight hitherto prevented the construction of larger passenger cells or respectively cargo compartments or never allowed this type of development by the constructors.
EuroPat v2

Die bekannten Folien, die zur Herstellung von Flachbandkabeln eingesetzt werden, haben den Nachteil, dass sie nicht flexibel genug sind, ein zu hohes Gewicht aufweisen und vor allem nicht ausreichend temperaturbeständig sind.
The disadvantages of the known films that are used for the manufacture of ribbon cables are that they are not flexible enough, they are too heavy, and above all are not adequately temperature resistant.
EuroPat v2

Auf der einen Seite gibt es ja die Sorge, dass Banken immer noch zu groß sind und in Krisenfällen daher zu hohes Gewicht hätten – das so genannte Too-big-to-fail-Problem.
On the one hand, there's the "too-big-to-fail"problem, of course –the fear that banks are still too large and would therefore be too weighty in the event of a crisis.
ParaCrawl v7.1

Dies führt zu höheren Kosten, zur Gewichts- und Volumenzunahme.
This leads to higher costs and to increase in weight and volume.
EuroPat v2

Derartige Drosseln sind teuer und führen zu einem hohen Gewicht der Schweißeinrichtung.
Such chokes were expensive and drastically increased the weight of the welder.
EuroPat v2

Diese Dimensionierung führt zu hohem Gewicht und Materialaufwand.
Such dimensioning results in high weight and material expense.
EuroPat v2

Daher führt diese Lösung zu hoher Flexibilität, geringem Gewicht und kostengünstiger Produktion.
Thus this solution results in higher flexibility, lower weight, and lower production costs.
EuroPat v2

Eine hohe Materialstärke führt jedoch zu hohem Gewicht und zu großen Biegeradien.
A high material strength leads, however, to a high weight, and to large bending radii.
EuroPat v2

Herkömmliche Schutzmaßnahmen scheitern oft an der komplexen Oberflächenstruktur oder dem zu hohen Gewicht.
Conventional protective measures often fail due to complex surface structures or massive weights.
ParaCrawl v7.1

Das führt im Endeffekt zu höherem Gewicht.
In the end, this leads to a heavier wheel.
ParaCrawl v7.1

Letzteres führt wiederum zu einem hohen Gewicht des Verschließhebels und somit zu einem großen Massenträgheitsmoment.
The latter in turn results in the closure lever being of a great weight and thus results in a high mass moment of inertia.
EuroPat v2

Darüber hinaus führt die Integration der zusätzlichen Komponenten in dem Tastkopf zu einem höheren Gewicht.
Furthermore, integration of the additional components into the probe head leads to heavier weight.
EuroPat v2

Die rahmenbasierende Tragkonstruktion führt zu einem hohen Gewicht der Wandelemente und bedingt entsprechend stabil ausgeführte Hängevorrichtungen.
The frame-based supporting structure results in wall elements having a high weight and requires therefore suspension devices with a correspondingly stable configuration.
EuroPat v2

Der herkömmliche Aufbau des Frachtdecks ist somit aufwändig und führt auch zu einem hohen Gewicht.
The conventional construction of the cargo deck is thus complicated and furthermore results in a heavy weight.
EuroPat v2

Bei allen Yale MTC-Staplern wird das Verhältnis von Geschwindigkeit zu Höhe und Gewicht serienmäßig überwacht.
Standard on every Yale MTC is the speed to height to weight feature.
ParaCrawl v7.1

Die Bauweise sollte, trotz des hohen zu bewegenden Gewichtes, so kompakt wie möglich sein.
Despite the heavy weights to be moved, the construction needed to be as compact as possible.
ParaCrawl v7.1

Die andere Hälfte sind Nahrungsmittel mit der falschen Grösse oder zu hohem oder geringem Gewicht.
The other from food that is the wrong size or weight.
ParaCrawl v7.1

Die Gaffel führt zudem zu einem höheren Gewicht hoch am Mast, das durch erhöhten Ballast ausgeglichen werden muss.
The reason for this was the increased height nececessary for a single mast, which led to too much canvas.
Wikipedia v1.0