Übersetzung für "Zu geringeren preisen" in Englisch
Das
ermöglicht
es
den
chinesischen
Produzenten,
Erzeugnisse
zu
viel
geringeren
Preisen
anzubieten.
This
allows
Chinese
producers
to
offer
products
at
much
lower
prices.
Europarl v8
Im
Bereich
der
Breitband-Internetdienste
profitierten
die
Kunden
von
höheren
Bandbreiten
zu
geringeren
Preisen.
With
regard
to
broadband
Internet
services,
customers
have
enjoyed
higher
bandwidths
at
lower
prices.
EUbookshop v2
Im
Vergleich
zu
Desktop
werden
mobile
Anzeigen
generell
zu
geringeren
Preisen
angeboten.
In
general
mobile
ads
are
sold
at
lower
prices
compared
to
desktop
advertising
inventory.
ParaCrawl v7.1
Andererseits
können
die
dem
FPAP
angeschlossenen
Fischereiunternehmen
dank
dieser
Aktivität
Treibstoff
zu
geringeren
Preisen
erwerben.
In
addition,
as
a
result
of
this
activity,
the
FPAP’s
member
fisheries
undertakings
can
buy
fuel
at
reduced
prices.
DGT v2019
Dadurch
wird
eine
Einfuhr
dieser
Erzeugnisse
zu
geringeren
Preisen
als
zum
Gemeinschaftspreis
unmöglich
gemacht.
This
means
that
the
products
concerned
cannot
be
imported
at
prices
which
are
lower
than
the
Community
price.
EUbookshop v2
Ein
steigender
Wettbewerb
führt
in
der
Praxis
in
der
Regel
zu
geringeren
Preisen
für
das
Produkt.
Greater
efficiency
of
labour
means
generally
lower
product
prices.
WikiMatrix v1
Die
jetzigen
Vorschläge
fördern
den
Wettbewerb
zwischen
den
für
die
Bereitstellung
dieser
Systeme
zuständigen
Unternehmen
und
führen
hoffentlich
zu
geringeren
Preisen
und
mehr
Auswahl
für
Reisende.
These
proposals
will
promote
competition
between
the
companies
which
are
in
charge
of
providing
these
systems
and
will
hopefully
result
in
lower
fares
and
more
choice
for
travellers.
Europarl v8
Unternehmen
könnten
de
facto
verstärkt
Selbstständige
einsetzen,
da
diese
ihre
Dienste
flexibler
und
zu
geringeren
Preisen
anbieten
können.
Businesses
could,
in
fact,
use
self-employed
workers
more,
as
they
are
able
to
offer
their
services
on
a
more
flexible
basis
and
at
a
lower
cost.
Europarl v8
Wie
Sie
wissen,
kann
dies
den
Endverbrauchern
zugutekommen
und
zu
geringeren
Preisen,
mehr
Auswahl
und
besseren
Produkten
führen.
As
you
know,
this
can
be
beneficial
to
consumers
and
lead
to
lower
prices,
more
choice
and
better
products.
Europarl v8
Schließlich
geht
man
bei
dem
Argument
für
die
Zucht
davon
aus,
dass
gewerbliche
Züchter
letztlich
die
Hörner
zu
geringeren
Preisen
anbieten
würden
als
die
Wilderer.
Finally,
the
pro-farming
argument
assumes
that
commercial
breeders
will
eventually
supply
horn
at
lower
prices
than
poachers.
News-Commentary v14
Bauern
und
Lebensmittelhändler
können
direkt
über
Mobiltelefone
und
Verteilungszentren
in
Verbindung
treten,
wodurch
die
Bauern
ihre
Erzeugnisse
zu
höheren
Preisen
„ab
Bauernhof“
und
ohne
Verzögerung
verkaufen
können,
während
die
Käufer
die
Erzeugnisse
mit
minimalem
Verderb
und
zu
geringeren
Preisen
auf
den
Markt
für
die
Endverbraucher
bringen
können.
Farmers
and
food
retailers
can
connect
directly
through
mobile
phones
and
distribution
hubs,
enabling
farmers
to
sell
their
crops
at
higher
“farm-gate”
prices
and
without
delay,
while
buyers
can
move
those
crops
to
markets
with
minimum
spoilage
and
lower
prices
for
final
consumers.
News-Commentary v14
Öl
mit
geringerer
Qualität
zur
industriellen
Nutzung
wird
konstant
zu
geringeren
Preisen
gehandelt,
als
Öl
mit
höherer
Qualität.
The
price
of
oil,
or
the
oil
price,
generally
refers
to
the
spot
price
of
a
barrel
of
benchmark
crude
oil.
Wikipedia v1.0
Der
Hauptgrund
für
diese
Entwicklung
wird
in
der
geringeren
Besteuerung
der
selbst
gedrehten
Zigaretten
als
der
anderen
Zigaretten
gesehen,
die
wiederum
zu
geringeren
Preisen
auf
der
Stufe
des
Einzelhandels
führt.
The
main
reason
for
this
development
is
seen
in
the
lower
taxes
on
RYOs
than
on
cigarettes,
which
results
in
lower
retail
prices.
TildeMODEL v2018
Die
Verwender
führten
an,
dass
von
den
geltenden
Maßnahmen
(0
%-9,8
%)
in
Verbindung
mit
dem
Regelzollsatz
von
4
%
ihre
Wettbewerber
profitieren
würden,
die
nachgelagerte
Produkte
zu
geringeren
Preisen
auf
den
EU-Markt
einführen
könnten,
weil
sie
keine
Zölle
auf
ihre
Rohstoffe
(betroffene
Ware)
zahlen
müssten.
The
majority
of
users
appear
to
have
been
able
to
adjust
to
the
imposition
of
the
measures
with
little
detriment
to
their
operations.
DGT v2019
Einige
Betreiber
haben
darauf
schnell
reagiert,
so
dass
es
heute
möglich
ist,
auch
Anschlüsse
mit
niedrigeren
Geschwindigkeiten
(250–512
kbit/s)
zu
geringeren
Preisen
(20
Euro
pro
Monat)
oder
Angebote
mit
Zeitbegrenzung
zu
nutzen.
Some
operators
have
quickly
reacted
and
nowadays
it
is
possible
to
purchase
connections
at
lower
speeds
(250-512
kb/s)
and
reduced
prices
(20
euro
per
month)
or
with
alternative
metered
pricing.
TildeMODEL v2018
Diese
Einsparungen
sollten
an
die
Verbraucher
weitergegeben
werden
und
dürften
schließlich
zu
geringeren
Preisen
für
die
Internet-Nutzung
im
Ausland
führen.
These
savings
should
be
passed
on
to
consumers
and
deliver
lower
prices
for
surfing
the
Internet
while
abroad.
TildeMODEL v2018
Mehr
Wettbewerb
auf
diesem
Markt
dürfte
für
die
Nutzer
innovativere
Produkte
mit
besserer
Funktionalität
zu
geringeren
Preisen
bedeuten.
More
competition
on
this
market
should
offer
consumers
more
innovative
products,
with
improved
functionality
at
better
prices.
TildeMODEL v2018
Gerade
auf
die
Herstellung
dieser
Art
von
Erzeugnissen
haben
sich
aber
die
neuindustrialisierten
Länder
geworfen,
um
durch
deren
zureichende
Herstellung
zu
geringeren
Preisen
dem
Weltbedarf
zu
genügen.
These
are
precisely
the
type
of
products
now
tending
to
be
made
by
the
newly
industrialized
countries
in
quantities
amply
sufficient
to
satisfy
world
demand
and
at
lower
cost.
Any
attempt
to
continue
Wallonia's
concentration
on
these
products
will
inevitably
fail
because
they
will
not
be
marketable.
EUbookshop v2
Wir
halten
es
für
sehr
gut,
daß
die
älteren
Menschen
in
den
Genuß
von
sozialen
Dienstleistungen
kommen,
die
für
sie
eine
beispielhafte
Unter
stützung
darstellen,
daß
sie
zu
geringeren
Preisen
reisen
oder
telefonieren
können
oder
kostenlos
ins
Theater
ge
hen
dürfen,
aber
wir
wissen
auch,
daß
all
dies
nicht
von
unserer
Abstimmung
in
diesem
Hause,
sondern
von
den
Möglichkeiten
abhängt,
die
im
Haushalt
dafür
vorhanden
sind.
This
communication,
to
be
submitted
to
the
Council
of
Ministers
during
the
second
half
of
this
year
will,
among
other
matters,
deal
with
those
problems
which
are
of
concern
to
us
in
relation
to
old
people,
and
will
of
course
take
full
account
of
the
out
come
of
today's
debate,
and
of
the
initiatives
which
will
be
taken
within
the
European
Parliament
later
this
afternoon.
EUbookshop v2
Für
die
Landwirte
ist
es
ganz
gewiß
keine
Lösung,
denn
sie
müßten
noch
intensiver
produzieren
zu
noch
geringeren
Preisen,
sie
müßten
noch
mehr
Stickstoff
einsetzen.
I
have
to
say
that
farmers
rightly
see
no
prospects
at
all
in
bioethanol,
whether
in
terms
of
their
own
survival
in
the
agricultural
crisis,
the
future
of
the
environment,
or
a
solution
to
the
problems
of
CO:.
EUbookshop v2
Für
einige
dieser
Behandlungen
wurden
Biosimilars
(Nachahmerprodukte)
entwickelt,
so
dass
nach
Ablauf
des
Patents
möglicherweise
vergleichbare
Medikamente
zu
geringeren
Preisen
erhältlich
sein
werden.
Biosimilars
have
been
developed
for
several
of
these
treatments,
so
that
after
the
expiry
of
the
patent,
similar
drugs
with
a
lower
cost
might
become
available.
ParaCrawl v7.1
Steigende
Gesundheitskosten
in
Industrieländern
wie
Kanada,
den
USA
und
den
europäischen
Nationen
haben
gemeinsam
mit
der
Verfügbarkeit
hochwertiger
medizinischer
Versorgung
zu
geringeren
Preisen
in
Entwicklungsländern
wie
Kuba
zu
einem
Ausbau
des
Medizintourismus'
geführt.
Rising
healthcare
costs
in
developed
countries
like
Canada,
America
and
European
Nations,
coupled
with
the
availability
of
high
quality
medical
services
at
lower
prices
in
developing
nations
like
Cuba
has
led
to
a
n
expansion
of
the
medical
tourism
industry.
ParaCrawl v7.1
Als
Konsequenz
bietet
MÁV
die
Lokomotiven
jetzt
auch
zu
geringeren
Preisen
an,
daher
hat
unsere
Stiftung
mit
den
Verhandlungen
mit
der
Staatsbahn
neu
begonnen.
As
a
consequence,
MÁV
has
announced
to
accept
reduced
price
offers;
therefore,
our
foundation
has
restarted
negotiations.
ParaCrawl v7.1
Der
spannende
Veranstaltungskalender
umfasst
für
gewöhnlich
neben
vielen
weiteren
Events
die
Dubai
Restaurant
Week,
bei
der
Feinschmecker
eine
Woche
lang
die
Produkte
nicht
zu
versäumender
Restaurants
zu
geringeren
Preisen
probieren
können,
das
Beach
Canteen
Festival
mit
zahlreichen
Essensständen
in
Strandnähe
sowie
das
Festival
Taste
of
Dubai,
eine
großartige
Wochenendveranstaltung,
bei
der
sich
Essen,
Kultur
und
Musik
die
Hand
geben.
The
festival
features
a
fantastic
line-up
of
events
from
late
February
to
early
March.
The
exciting
schedule
typically
includes
Dubai
Restaurant
Week,
where
foodies
can
taste
must-try
restaurants
for
less;
an
array
of
beachside
food
stalls
at
Beach
Canteen;
Taste
of
Dubai,
where
food,
culture
and
music
mix
for
an
epic
weekend
event;
and
much
more.
ParaCrawl v7.1
Diese
Zunahme
fiel
mit
der
Spezialisierung
einiger
holländischer
Apotheken
auf
medizinischen
Cannabis
zusammen,
was
zu
geringeren
Preisen
und
einer
besseren
Information
für
die
Patienten
führte.
This
increase
coincided
with
the
fact
that
some
Dutch
pharmacies
had
specialized
in
medicinal
cannabis,
resulting
in
lower
prices
and
better
information
for
the
patient.
ParaCrawl v7.1