Übersetzung für "Zu füßen liegen" in Englisch

Eine große "Grand Plaza" soll dem Turm zu Füßen liegen.
A big Grand Plaza is planned to be located at the foot of the tower.
Wikipedia v1.0

Ich soll dir zu Füßen liegen!
You would like to see me grovel at your feet!
OpenSubtitles v2018

Wir werden über Kontinente fliegen, die Erde wird zu unseren Füßen liegen.
We shall fly over land and sea, our oyster all the world shall be.
OpenSubtitles v2018

Alle Jungs der Welt würden dir zu Füßen liegen.
You could have all the boys at your feet.
OpenSubtitles v2018

New York wird Ihnen zu Füßen liegen.
All New York will be at your feet.
OpenSubtitles v2018

Sie wird Ihnen zu Füßen liegen.
She'll fall at your feet.
OpenSubtitles v2018

Hinterher werden dir sämtliche Männer zu Füßen liegen.
Listen, when you leave, you will be able to get any man you want.
OpenSubtitles v2018

Ich bin sicher, sie werden dir alle zu Füßen liegen.
I am sure you will have the pick of all the boys.
OpenSubtitles v2018

Soll ich dir zu Füßen liegen?
To throw myself at your feet?
OpenSubtitles v2018

Stattdessen lasst mich Euch zu Füßen liegen.
Instead, let me worship at your... feet.
OpenSubtitles v2018

Kein Wunder, dass dir die Mädels des Eilands zu Füßen liegen.
No wonder the local girls from town are smitten with you.
OpenSubtitles v2018

Komm schon, die Welt wird uns zu Füßen liegen.
Come on, the world's gonna be our oyster.
OpenSubtitles v2018

Rom wird dir zu Füßen liegen und nach Rom Hollywood!
All Rome will be at your feet!
OpenSubtitles v2018

Die digitale Welt würde einem zu Füßen liegen.
The digital world would be your oyster.
OpenSubtitles v2018

Der Schmerz würde mich umbringen, ich würde tot zu deinen Füßen liegen!
For then you would see at your feet your son, killed by grief!
OpenSubtitles v2018

Die Welt muss Ihnen zu Füßen liegen.
The world must be your oyster.
OpenSubtitles v2018

Er wirkte so, als würde ihm die ganze Welt zu Füßen liegen.
It felt as if he had the whole world at his feet.
OpenSubtitles v2018

Ihnen müssen die Männer doch scharenweise zu Füßen liegen.
Come on, you must beat them away with a stick.
OpenSubtitles v2018

Ich mag's, wenn mir alle zu Füßen liegen!
I happen to like being adored, thank you.
OpenSubtitles v2018

Zu Ihren Füßen liegen zwei Schuldige, zwei Verbrecher...
At your feet are two criminals, two reprobates, my dear ladies!
OpenSubtitles v2018

In 6 Tagen werdet ihr mir alle zu Füßen liegen.
In six days, you will all bow to me!
OpenSubtitles v2018

Zu deinen Füßen liegen 2 weitere Quellen.
There's two more well-heads by your feet.
OpenSubtitles v2018