Übersetzung für "Zu füßen liegen" in Englisch
Eine
große
"Grand
Plaza"
soll
dem
Turm
zu
Füßen
liegen.
A
big
Grand
Plaza
is
planned
to
be
located
at
the
foot
of
the
tower.
Wikipedia v1.0
Ich
soll
dir
zu
Füßen
liegen!
You
would
like
to
see
me
grovel
at
your
feet!
OpenSubtitles v2018
Wir
werden
über
Kontinente
fliegen,
die
Erde
wird
zu
unseren
Füßen
liegen.
We
shall
fly
over
land
and
sea,
our
oyster
all
the
world
shall
be.
OpenSubtitles v2018
Alle
Jungs
der
Welt
würden
dir
zu
Füßen
liegen.
You
could
have
all
the
boys
at
your
feet.
OpenSubtitles v2018
New
York
wird
Ihnen
zu
Füßen
liegen.
All
New
York
will
be
at
your
feet.
OpenSubtitles v2018
Sie
wird
Ihnen
zu
Füßen
liegen.
She'll
fall
at
your
feet.
OpenSubtitles v2018
Hinterher
werden
dir
sämtliche
Männer
zu
Füßen
liegen.
Listen,
when
you
leave,
you
will
be
able
to
get
any
man
you
want.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
sicher,
sie
werden
dir
alle
zu
Füßen
liegen.
I
am
sure
you
will
have
the
pick
of
all
the
boys.
OpenSubtitles v2018
Soll
ich
dir
zu
Füßen
liegen?
To
throw
myself
at
your
feet?
OpenSubtitles v2018
Stattdessen
lasst
mich
Euch
zu
Füßen
liegen.
Instead,
let
me
worship
at
your...
feet.
OpenSubtitles v2018
Kein
Wunder,
dass
dir
die
Mädels
des
Eilands
zu
Füßen
liegen.
No
wonder
the
local
girls
from
town
are
smitten
with
you.
OpenSubtitles v2018
Komm
schon,
die
Welt
wird
uns
zu
Füßen
liegen.
Come
on,
the
world's
gonna
be
our
oyster.
OpenSubtitles v2018
Rom
wird
dir
zu
Füßen
liegen
und
nach
Rom
Hollywood!
All
Rome
will
be
at
your
feet!
OpenSubtitles v2018
Die
digitale
Welt
würde
einem
zu
Füßen
liegen.
The
digital
world
would
be
your
oyster.
OpenSubtitles v2018
Der
Schmerz
würde
mich
umbringen,
ich
würde
tot
zu
deinen
Füßen
liegen!
For
then
you
would
see
at
your
feet
your
son,
killed
by
grief!
OpenSubtitles v2018
Die
Welt
muss
Ihnen
zu
Füßen
liegen.
The
world
must
be
your
oyster.
OpenSubtitles v2018
Er
wirkte
so,
als
würde
ihm
die
ganze
Welt
zu
Füßen
liegen.
It
felt
as
if
he
had
the
whole
world
at
his
feet.
OpenSubtitles v2018
Ihnen
müssen
die
Männer
doch
scharenweise
zu
Füßen
liegen.
Come
on,
you
must
beat
them
away
with
a
stick.
OpenSubtitles v2018
Ich
mag's,
wenn
mir
alle
zu
Füßen
liegen!
I
happen
to
like
being
adored,
thank
you.
OpenSubtitles v2018
Zu
Ihren
Füßen
liegen
zwei
Schuldige,
zwei
Verbrecher...
At
your
feet
are
two
criminals,
two
reprobates,
my
dear
ladies!
OpenSubtitles v2018
In
6
Tagen
werdet
ihr
mir
alle
zu
Füßen
liegen.
In
six
days,
you
will
all
bow
to
me!
OpenSubtitles v2018
Zu
deinen
Füßen
liegen
2
weitere
Quellen.
There's
two
more
well-heads
by
your
feet.
OpenSubtitles v2018