Übersetzung für "Zu fantasieren" in Englisch
Und
doch
konnten
sie
nicht
stoppen
über
ihn
zu
fantasieren.
And
yet
they
couldn't
stop
fantasizing
about
him.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
so,
wie
über
andere
Frauen
zu
fantasieren.
It's
like
fantasizing
about
other
women.
OpenSubtitles v2018
Er
hat
ganz
London,
um
drauf
zu
starren
und
drüber
zu
fantasieren.
He's
got
all
of
London
to
stare
at
and
fantasise
about.
OpenSubtitles v2018
Hör
auf,
zu
fantasieren,
Ari.
Stop
fantasizing,
Ari.
OpenSubtitles v2018
Uns
wurde
gesagt,
dass
wir
aufhören
sollten
zu
fantasieren.
We
have
been
told
that
we
should
stop
to
fantasize.
ParaCrawl v7.1
Sie
verbringen
viel
Zeit
über
andere
Menschen
zu
fantasieren
oder
denken:
You
spend
a
lot
of
time
fantasizing
or
thinking
about
other
people:
ParaCrawl v7.1
Die
Hauptsache
ist,
nicht
offen
zu
fantasieren
undverleiten
Menschen.
The
main
thing
is
not
openly
fantasizing
andmislead
people.
ParaCrawl v7.1
Okay,
wenn
Stripperin-Lily
rauskommt,
hast
du
meine
Erlaubnis,
über
sie
zu
fantasieren.
Okay,
when
Stripper
Lily
gets
out
here,
you
have
my
permission
to
fantasize
about
her.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
schön,
darüber
zu
fantasieren,
aber
niemand
tut
es
je
wirklich.
It's
great
to
fantasize
about,
But
nobody
ever
actually
does
it.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
für
die
EU
an
der
Zeit,
ihre
Politik
zu
überprüfen
und
dieses
Fantasieren
zu
beenden.
It
is
time
for
the
EU
to
review
its
policy
and
end
this
fantasising.
Europarl v8
Anstatt
sich
Sorgen
um
seine
schlechte
Reputation
zu
machen,
wie
sie
in
Meinungsumfragen
immer
noch
deutlich
wird,
scheint
er
von
einer
Neuauflage
der
Wahlen
2007
zu
fantasieren,
als
er
einen
mühelosen
Sieg
gegen
die
sozialistische
Kandidatin
und
Hollandes
ehemalige
Lebensgefährtin,
Ségolène
Royal,
errang.
Instead
of
fretting
about
his
own
bad
reputation,
still
reflected
in
public-opinion
polls,
he
seems
to
be
fantasizing
about
a
repeat
of
the
2007
election,
when
he
triumphed
easily
over
the
Socialist
candidate
Ségolène
Royal,
Hollande’s
former
partner.
News-Commentary v14
Über
etwas
zu
fantasieren
und
tatsächlich
etwas
zu
machen...
sind
zwei
komplett
unterschiedliche
Sachen.
Weißt
du,
was
die
wahre
Ironie
dabei
ist?
Fantasizing
about
something
and
actually
doing
something
about
it...
2
completely
different
things.
OpenSubtitles v2018
Baby,
du
solltest
in
der
Lage
sein,
über
andere
Frauen
zu
fantasieren,
ohne
dich
schuldig
zu
fühlen,
oder,
du
weißt
schon,
mich
umzubringen.
Baby...
You
should
be
able
to
fantasize
about
another
woman
without
feeling
guilty,
OpenSubtitles v2018
Sie
verstehen
nicht,
dass
die
kindliche
Vorstellungskraft...
ihre
Fähigkeit
zu
fantasieren,
so
wichtig
ist?
You
don't
see
that
children's
fantasies
their
abilities
to
imagine,
are
important?
OpenSubtitles v2018
Manchmal
liebe
ich
es,
zu
fantasieren,
daß
du
eine
Gruppe
von
verärgerten
Anlagenbauern
seist,
wenn
wir
Sex
haben.
Sometimes
I
like
to
fantasize
you're
a
group
of
angry
construction
workers
when
we're
making
love.
OpenSubtitles v2018
Und
das
brachte
mich
nur
dazu,
zu
fantasieren,
wie
ich
ihn
eines
Tages
ermorden
könnte.
All
it
did
was
make
me
fantasize
about
the
day
I
could
murder
him.
OpenSubtitles v2018
Frauen
schauen
TV
während
des
Tages,
um
davon
zu
fantasieren,
dass
sie
eine
aktive
Lebensart
haben.
Women
watching
TV
during
the
day
like
to
fantasize
about
having
active
lifestyles.
OpenSubtitles v2018
Manchmal
haben
sie
sogar
Schwierigkeiten,
Träume
von
der
Realität
zu
trennen
und
fantasieren
gerne
davon,
ihren
Traummann
in
unseren
Live
Sex
Chat
zu
finden.
Sometimes
they
even
have
trouble
separating
dreams
from
reality,
and
like
to
fantasize
about
meeting
their
dream
man
in
our
live
sex
chat.
CCAligned v1
Kinder
von
2
bis
7
lieben
es
zu
spielen
und
haben
angeborene
Instinkte,
um
zu
entdecken,
zu
fantasieren
und
Entdeckungen
zu
machen.
Children
from
2
to
7
love
to
play
and
have
innate
instincts
to
explore,
fantasize
and
make
discoveries.
ParaCrawl v7.1
Aber
der
Gedanke
ließ
sie
nicht
los
und
sie
begann
vom
Sex
mit
ihren
Söhnen
zu
fantasieren.
But
she
could
not
get
rid
of
these
thoughts
and
she
started
to
fantasize
about
having
sex
with
her
sons.
ParaCrawl v7.1
Die
Spitze
der
Entspannung
im
großen
Pool
unter
dem
Schutz
des
alten
Turms,
der
so
viel
von
seiner
Vergangenheit
erzählen
konnte,
eine
Quelle
der
Inspiration,
um
zu
schreiben
und
zu
fantasieren,
oder
einfach
nur
mit
dem
Auge
zum
Himmel
zu
denken.
The
top
of
relaxation
in
the
large
pool
under
the
protection
of
the
ancient
tower
that
could
tell
so
much
of
its
past,
a
source
of
inspiration
to
write
and
to
fantasize,
or
even
just
to
think
with
the
eye
turned
to
the
sky.
ParaCrawl v7.1
Den
Zusammenhang
zwischen
unseren
Träumen
und
unserem
täglichen
Leben
zu
wahren,
gibt
den
Träumen
Gültigkeit
und
bewahrt
obendrein
unsere
Kreativität
davor,
zum
ziellosen
Fantasieren
zu
verkommen.
It
is
the
correspondence
of
our
dreams
to
our
everyday
life
that
guarantees
their
relevance
and
saves
our
creativity
from
the
entropy
of
erratic
fantasizing.
ParaCrawl v7.1
Es
geht
nicht
darum,
sich
eine
einfache
Allianz
oder
Solidarität
zwischen
den
äußerst
heterogenen
Erfahrungen
und
Arbeitsmarktpositionen
unterschiedlicher
MigrantInnen
und
Subjekten
in
Transit
vorzustellen
oder
zu
fantasieren.
It
is
not
a
matter
of
imaginging
and
fantasizing
some
easy
alliance
or
solidarity
between
the
very
heterogeneous
experiences
and
labor
market
positions
of
different
migrants
and
subjects
in
transit.
ParaCrawl v7.1
Das
Ergebnis
war,
dass
sie
ihrerseits
mit
Dir
geflirtet
und
angefangen
haben,
über
Romantik
und
Sex
zu
fantasieren.
As
a
result,
they
have
flirted
with
you
in
return
and
have
started
to
fantasise
about
romance
and
sex.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
so
einfach
unsere
eigenen
Gedanken
vor
uns
vorwegrasen
zu
lassen
und
in
das
Unbekannte
zu
wandern,
dort
zu
fantasieren
und
zu
spekulieren
und
in
Unruhe
der
Seele
zu
fallen.
It
is
so
easy
to
let
our
own
thoughts
race
ahead
of
us
and
wander
into
the
unknown,
there
to
fantasice
and
speculate
and
be
lead
into
disturbance
of
soul.
ParaCrawl v7.1
Und
er
wusste
dass
ich
ehrlich
war,
dass
ich
keine
Ursache
hatte
so
etwas
zu
fantasieren.
And
he
knew
I
was
honest,
that
I
wouldn't
have
a
reason
to
fantasize
about
it.
ParaCrawl v7.1
Wir
warfen
den
Dämon
der
Unzucht
in
ihn,
dann
fing
der
Pastor
an,
über
diese
Schwester
zu
fantasieren,
und
sie
fielen
in
Unzucht.
We
launched
the
powerful
demon
of
fornication
in
him.
Then
the
pastor
began
to
fantasize
about
this
sister
and
they
fell
into
fornication.
ParaCrawl v7.1